background image

LV

2017.06.12. izstr. Nr. 62008

Termostata lietotāja rokasgrāmata

WiFi 2.4GHz, WPA2, 802.11 b/g/n
iPhone (iOs 10.0 vai jaunāka vers.)
Android 5.0 vai jaunāka vers.

Termostata izkārtojums

1. Displejs.

Temperatūras vēr bas iesta šana. Tā  ek rādīta veselos skaitļos grādos pēc Celsija.

2. Temperatūras indikatora lampiņa. 

Iespējamie stāvokļi:

·

 deg, kad sildītājs strādā iesta tajā temperatūrā;

·

 nedeg, kad sildītājs nav sasniedzis vajadzīgo temperatūru;

·

 mirgo – sildītājs veido savienojumu ar mākoni.

3. WiFi indikatora lampiņa. 

Iespējamie stāvokļi:

·

  deg  pastāvīgi,  kad  elektroniskā  apkures  ierīce  savienota  ar  mājas  klu 

(maršrutētāju) un mākoni;

·

 nedeg – kad sildītājs nav savienots ar mājas  klu;

·

 mirgo – kad sildītājs ir savienots ar mājas  klu, bet nav savienots ar mākoni.

4. Funkciju izvēle un aps prināšana ar pogu „OK”.

 Izmanto:

1. kad sildītājs ir  ešajā režīmā:
īsi uzspiežot uz pogas, sistēma pārslēdzas no  ešā režīma uz rediģēšanas režīmu.
2. Kad sildītājs ir rediģēšanas režīmā:
īsi uzspiežot uz pogas,  ek izvēlēta apkures programma nedēļai.

5. Poga „+”, iespējamās vēr bas:

1. kad sildītājs ir  ešajā režīmā un lietotājs to uzspiež, temperatūras vēr ba  ek 
paaugs nāta par vienu grādu. Iespējamais temperatūras intervāls ir 5–35 °C. 
Maksimālā vēr ba ir „35 °C”.
2. kad sildītājs ir rediģēšanas režīmā un lietotājs uzspiež šo pogu,  ek parādīts 
programmu saraksts un lietotājs ar pogas palīdzību pārvietojas pa to uz priekšu.

6. Poga „-”, iespējamās vēr bas:

1. kad sildītājs ir  ešajā režīmā un lietotājs to uzspiež, temperatūras vēr ba  ek 
pazemināta  par  vienu  grādu.  Iespējamais  temperatūras  intervāls  ir  5–35  °C. 
Minimālā vēr ba ir „5 °C”;
2. kad sildītājs ir rediģēšanas režīmā un lietotājs uzspiež šo pogu,  ek parādīts 
programmu saraksts un lietotājs ar pogas palīdzību pārvietojas pa to uz atpakaļ.

Displeja vēr bas

„20”

 Temperatūras vēr ba veselos skaitļos. Intervāls 5–35 °C.

„HO”

  („Home”)  –  programma  nedēļai  mājām.  To  izvēlo es,  apkures 

temperatūra būs:
1. ja sildītājs nav savienots ar mājas  klu, tas uzturēs 20 °C temperatūru, līdz 
lietotājs to neizmainīs, spiežot „+” un „-”;
2. ja sildītājs ir savienots ar mājas  klu, tas uzturēs temperatūru, izmantojot 
„Home” programmu.

„OF”

 („Office”) – programma nedēļai birojam. Izvēlo es šo režīmu:

1. ja sildītājs nav savienots ar mājas  klu, tas lietotājam neparādīsies;
2. Ja sildītājs ir savienots ar mājas  klu, tas uzturēs temperatūru, izmantojot 
„Office” programmas temperatūru.

„--”

 Sildītājs ir gaidstāves režīmā.

„AF”

 Apkures programma nedēļai pretaizsalšanas režīmā. To izvēlo es, sildītājs 

uzturēs pretaizsalšanas temperatūru (pēc noklusējuma 7 °C).

„SC”

  „Smart config” vēr ba, norādot, ka lietotājs uzsācis sildītāja pievienošanu 

„Smart heater” lietotnei (skat. sildītāja „Smart” konfigurācijas iesta jumus).

„rE”

  a esta tā rūpnīcas iesta juma vēr ba (skat. Rūpnīcas datu a esta šana).

Ievads

Šī dokument mērķis ir iepazīs nāt lietotāju ar elektrisko apkures sistēmu un tās 
funkcionalitā , kā arī iespējamiem pielietojuma veidiem un telpām.
Šī iekārta nav paredzēta, lai to lietotu pieaugušie un bērni, ja viņiem ir fiziska vai 
garīga  invaliditāte,  kā  arī,  ja  nav  zināšanu  vai  informācijas  par  izstrādājumu, 
izņemot  gadījumus,  ja  viņi  to  izmanto  kādas  personas  pārraudzībā  vai  ir 
iepazīs nā  ar šīs iekārtas lietošanas pamācību.
Bērniem nav atļauts spēlē es ar šo ierīci un viņus nedrīkst pie tās atstāt vienus.

Sildītāja ieslēgšana

Elektrisko sildītāju var ieslēgt ar diviem dažādiem paņēmieniem:
1. īsi piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu elektroniskā sildītāja sānos;
2. īsi piespiežot pogu „OK” elektroniskā sildītāja ekrānā. 

Piezīme:

  kad  sildītāju  ieslēdz  pirmo  reizi,  ekrānā  būs  redzama  20  °C 

temperatūra. Sildītājs sāk darbo es uzreiz.

Sildītāja izslēgšana

Sildītāju var izslēgt ar trīs dažādiem paņēmieniem:
1.  nospiežot  un  turot  pogu  „-”  ( ešajā  režīmā),  līdz  temperatūra  ekrānā 
pārvēr sies par tekstu „--” (temperatūra sāks pazeminā es);
2. rediģēšanas režīmā izvēlo es vēr bu „--“ izvēlnes sarakstā;
3. piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu sildītāja sānos.
Ja sildītājs izslēgts manuāli, to ieslēdzot, sildītājs strādās ar tādiem sildīšanas 
parametriem, kādi iesta

 pēdējo reizi.

Darbības režīmi

Elektriskajai apkures ierīcei ir divi darbības režīmi:
1.  Tiešais  –  ešais  vadības  režīms,  kad  ekrānā  redzama  iesta tā  apkures 
temperatūra;

2.  Rediģēšanas  –  rediģēšanas  režīms.  Šajā  režīmā  lietotājam  ir  iespējai  no 
parādītā  saraksta  nedēļai  izvēlē es  konfigurētu  programmu.  Ja  lietotājs  ir 
rediģēšanas režīmā, sildītāja ekrānā  ek rādītas programmas vēr bas (skat. pie 
WiFi pievienotās/atvienotās izvēlnes).

Rediģēšanas režīma ieslēgšana

Kad sildītājs ir  ešajā režīmā (izvēlētā vēr ba redzama ekrānā), īsi piespiediet 
pogu „OK”. Kad rediģēšanas režīms ir ak vs, ekrānā būs redzama tā programma 
no saraksta, kas patlaban ir uzstādīta.

Tiešais režīms

Sildītājs  vienmēr  darbojas  ešajā  režīmā.  Kad  sildītājs  iesta ts  rediģēšanas 
režīmā un 30 sekundes atstāts gaidstāves režīmā, tas automā ski pārslēgsies uz 

ešo režīmu un ekrānā būs redzama pēdējā iesta tā temperatūras vēr ba.

Vadība caur WiFi

Kad lietotājs sāk izmantot mobilo apkures lietotni, viņam ir iespēja pievienot 
ak vu apkures ierīci lietotnei, vienlaicīgi nospiežot abas pogas „+” un „-”, līdz 
ekrānā  būs  redzams  „SC”  („SmartConfig”)  un  iedegsies  abas  indikatora 
lampiņas.  Tajā  brīdī  pogas  var  atlaist.  Ekrānā  būs  redzams  „SC”,  līdz 
konfigurēšana pabeigta. Kad tā būs pabeigta (tas nozīmē, ka lietotne atradusi 
sildītāju),  ekrānā  iedegsies  un  mirgos  sarkanā  un  zaļā  indikatora  lampiņa.  Ja 
„SmartConfig”  ierīci  nevar  atrast,  parādīsies  kļūdas  paziņojums.  Pēc  30 
sekundēm  gaidstāves  režīmā  sildītājs  pārslēgsies  atpakaļ  uz  iepriekšējiem 
iesta jumiem (neatkarīgi no tā, vai „SmartConfig” ir vai nav izdevies atrast ierīci).

Piezīme:

  lietotājs  var  mēģināt  ar  „Smart  heater”  palīdzību  piereģistrēt  uzreiz 

vairākus  sildītājus.  Lai  zinātu,  kurš  no  sildītājiem  tanī  brīdī  ek  reģistrēts,  to 
parāda  sarkanā  indikatora  lampiņa  uz  sildītāja  (sk.  vairāk  „Smart  heater” 
lietošanas pamācībā).

No rediģēšanas režīma WiFi pieslēg es nav iespējams

Ja  jauns  sildītājs  nav  pieslēdzies  internetam,  tas  var  neļaut  izmantot  apkures 
programmu nedēļai, jo nevar noteikts, cik patlaban ir pulkstenis. Tādā gadījumā 
rediģēšanas režīma funkciju saraksts izska sies šādi:
        „HO“ –  ks iesta ta 20 °C temperatūra;
      „AF“  –  sildītājs  ks  iesta ts  pretaizsalšanas  režīmā  „An frost”  (pēc 
noklusējuma 7 °C);
        „--“ – gaidstāves režīms.

Piezīme:

 lai izvēlētos programmu, lietotājam jānospiež poga „OK”. Ja lietotājs 

nav izvēlējies nevienu programmu, pēc 30 sekundēm sildītājs pārslēdzas uz  ešo 
režīmu un temperatūra  ek iesta ta atbilstoši pēdējai izvēlētajai.

No rediģēšanas režīma ir savienojums ar WiFi

Elektriskā apkures ierīce, kas ir pieslēgta mājas  klam un iesta ta rediģēšanas 
režīmā,  parādīs  apkures  programmas  nedēļai,  kuras  ka  konfigurētas, 
izmantojot „Smart heater” lietotni.
Ja lietotājs nekad nav izmantojis vai nav izveidojis nevienu apkures programmu 
nedēļai, tad  ks rādītas šādas programmas:
        „HO” – „Home” – programma nedēļai mājām;
        „OF” – „Office” – programma nedēļai birojam;
        „--” – gaidstāves režīms.
        „AF” – „An frost” – uzturēs pretaizsalšanas režīmu (pēc noklusējuma 7 °C).

Piezīme:

 lai izvēlētos programmu, lietotājam jānospiež poga „OK”. Ja lietotājs 

nav izvēlējies nevienu programmu, pēc 30 sekundēm sildītājs pārslēdzas uz  ešo 
režīmu un temperatūra  ek iesta ta atbilstoši pēdējai izvēlētajai.

Uz laiku atcelt visus sildīšanas parametrus

Lai uz lai apturētu sildītāju, kas strādā  ešajā režīmā, vajadzīgās temperatūras 
iesta šanai izmantojiet „+” vai „-“

Piezīme:

 iesta tā temperatūra būs spēkā, līdz uzsāksies jauna apkures režīma 

programma nedēļai.

Rūpnīcas datu a esta šana

Lai  sildītājam  a esta tu  rūpnīcas  datus  (sk.  sildītāja  ekrānu),  vienlaicīgi 
jānospiež: „+”, „-” un „OK”, līdz teksts ekrānā sāk mirgot. Tad atlaidiet visas pogas, 
un  parādīsies  20  °C  temperatūra.  Pēc  rūpnīcas  datu  a esta šanas  sildītājs 
temperatūru uztur „komforta” režīmā (pēc noklusējuma 20 °C).

Piezīme:

 pēc rūpnīcas datu a esta šanas sildītājs jāpiereģistrē „Smart heater” 

lietotnē. Lietotājam būs nepieciešams pievienot „Smart heater” lietotni un veikt 
konfigurēšanu „Smart Config”

11

Summary of Contents for NEO H 02 DT

Page 1: ...ge 25 IT Page 26 SR Table of contents 1 Installation manual Pages 2 3 2 WIFI WT thermostat user guide Page 4 NO Page 5 SE Page 6 FI Page 7 EN Page 8 DE Page 9 PT Page 10 LT Page 11 LV Page 12 ET Page 13 BG Page 14 EL Page 15 CS 3 Eco design information Pages 27 32 4 Declaration of conformity Page 33 2018 01 29 art nr 62036 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...listeniendringsmodus 3 Klikkepåovnenspå avknapppåsiden Når ovnen slås på e er å ha bli slå av manuelt vil den virke e er de varmeinns llingenesomblesistangi Moduser Denelektriskeovnenhartomoduser 1 Direkte direktekontrollmodusnårtemperatursomerangi påskjermenersynlig 2 Endring endringsmodus I denne modusen kan brukeren velge konfigurert ukeprogram fra listen Hvis ovnen er i endringsmodus vises prog...

Page 5: ...edigeringslägetväljvärdet imenylistan 3 Tryckpåvärmarenspå av knapppådesssida När man sä er på värmaren e er manual avstängning så arbetar värmaren u frånsenastinställdauppvärmningsparametrar Arbetslägen Denelektriskavärmeapparatenhartvåarbetslägen 1 Direkt direktkontroll lägedärinställduppvärmningstemperaturärsynligpåskärmen 2 Redigering Redigeringsläge I de a läge kan användaren välja e konfigure...

Page 6: ...lue elosta 3 Napsau amallalämmi menon off painike asivulta Kun lämmi n kytketään päälle manuaalisen poiskytkennän jälkeen se toimii edelliskerrallaasetetuillalämmitysasetuksilla Toiminta lat Sähkölämmi messäonkaksitoiminta laa 1 Suora suoraohjaus la kunruudulleasete ulämmityslämpö laonnäkyvissä 2 Muokkaus muokkaus la Tässä lassa käy ävä voi valita määritetyn viikko ohjelman lähetetystä lue elosta J...

Page 7: ...emperature is not reached Blinking when heater is connec ng to the cloud 3 WiFi indica on light Possible indica ons Permanently ligh ng when electronic heater device is connected to home net router and cloud Not ligh ng when heater isn t connected to home network Blinking when heater is connected to home network but isn t connected to cloud 4 Func ons selec on and confirma on bu on OK Used 1 When h...

Page 8: ...sderMenülistewählen 3 DrückenderOn Off TasteaufderSeitedes Heizgeräts Das Einschalten des Heizgeräts nachdem es manuell ausgeschalten wurde funk oniertmitdenzuletzteingestelltenHeizwerten Betriebsarten DaselektrischeHeizgeräthatzweiBetriebsarten 1 Direkt direkte Steuerung wenn die Heiztemperatur auf dem Bildschirm angezeigtwird 2 Änderung Änderungsmodus In dieser Betriebsart kann man ein konfigurier...

Page 9: ...olherovalor nalistadomenu 3 Ao clicar no botão do aquecedor on off Ligar o aquecedor após tê lo desligado manualmente faz com que o aquecedor trabalhe nos parâmetros definidosnaúl mavez Modosdefuncionamento Odisposi vodeaquecimentoelétricotemdoismodosdefuncionamento 1 Direto Mododecontrolodireto Atemperaturadefinidaéapresentadanovisor 2 Edição modo de edição Neste modo o u lizador pode escolher o pro...

Page 10: ...šone Įjungiant šildytuvą po to kai jis buvo išjungtas rankiniu būdu jis veikia su pasku niais nustatytaisšildymoparametrais Darborežimai Elektrinisšildymoįtaisasveikiadviemdarborežimais 1 Tiesioginiovaldymorežimas kaišildymotemperatūramatomaekrane 2 Redagavimo režimas Šiame režime iš pateikiamo sąrašo naudotojas gali pasirink ir sukonfigūruo savaitės programą Jei naudotojas perjungęs redagavimo rež...

Page 11: ... Ja sildītājs izslēgts manuāli to ieslēdzot sildītājs strādās ar tādiem sildīšanas parametriem kādiiesta pēdējoreizi Darbībasrežīmi Elektriskajaiapkuresierīceiirdividarbībasrežīmi 1 Tiešais ešais vadības režīms kad ekrānā redzama iesta tā apkures temperatūra 2 Rediģēšanas rediģēšanas režīms Šajā režīmā lietotājam ir iespējai no parādītā saraksta nedēļai izvēlē es konfigurētu programmu Ja lietotājs ...

Page 12: ...eküljelasuvatradiaatoritoitenuppu Kui lülitate radiaatori pärast käsitsi väljalülitamist uues sisse hakkab see tööle viima määratudparameetritega Töörežiimid Elektriradiaatorilonkakstöörežiimi 1 Otsejuh miserežiim tabloolonnähamääratudkü etemperatuur 2 Muutmisrežiim Selles režiimis saab kasutaja antud loendist valida valmis nädalaprogrammi Muutmisrežiimil kuvatakse radiaatori tablool programmi vää...

Page 13: ...и Електрическотонагревателноустройствоимадваработнирежима 1 Директен режим на директен контрол когато на екрана се вижда зададената температурананагряване 2 Редакция режим на редакция В този режим можете да изберете конфигурирана седмичнапрограма от показания списък Ако сте в режим на редакция на екрана на нагревателя сепоказват стойностите на програмата вижте менюсвързан несвързанкъмWiFi Включенр...

Page 14: ...γοποίηση του θερμοπομπού μετά από χειροκίνητη απενεργοποίησή του ο θερμοπομπός λειτουργεί με τις παραμέτρους θέρμανσης που ορίστηκαν την τελευταίαφορά Τρόποιλειτουργίας Ηηλεκτρικήσυσκευήθέρμανσηςέχειδύοτρόπουςλειτουργίας 1 Άμεση λειτουργία η λειτουργία άμεσου ελέγχου όπου στην οθόνη εμφανίζεται η επιθυμητήθερμοκρασίαθέρμανσης 2 Λειτουργία προγραμματισμού λειτουργία επιλογής προγράμματος Σε αυτόν τ...

Page 15: ...ametrů vytápěnínastavenýchnaposledy Pracovnírežimy Elektrickýtermostatmádvapracovnírežimy 1 Přímý Režimpříméhoovládání je lividitelnáteplotatopenínaobrazovce 2 Úpravy režim úprav V tomto režimu může uživatel zvolit nakonfigurovaný týdenní program ze seznamu Pokud je uživatel v režimu úprav na obrazovce termostatu zobrazí se hodnoty programu podívejte se na Menu připojení odpojeníodsítěWi Fi Režimúp...

Page 16: ...módbanamenülistábana elemkiválasztásával 3 AfűtőberendezésoldalánaBe Kikapcsológombmegnyomásával Ha a fűtőberendezést manuális kikapcsolást kikapcsolást követően újra bekapcsolja afűtőberendezésalegutóbbbeállíto paraméterekkelüzemel Üzemmódok Azelektromosfűtőberendezéskétüzemmódbanműködik 1 Közvetlen közvetlen vezérlő mód ha a képernyőn a beállíto fűtési hőmérsékletlátható 2 Szerkesztő szerkesztő ...

Page 17: ...advanačinarada 1 Izravni način rada izravne kontrole kad je temperatura grijanja postavljena nazaslonuvidljiva 2 Uređivački način rada uređivanja U ovom načinu rada korisnik može odabra konfiguriranitjedniprogramizdostavljenogpopisa Ako je korisnik u načinu rada uređivanja na zaslonu programa grijača prikazuju sevrijednos pogleda Izbornikpovezan isključens naWiFi Uključennačinradauređivanja Kad je ...

Page 18: ...łącz wyłącz zbokuurządzenia Grzejnik włączony po wyłączeniu go w trybie manualnym działa z ostatnio ustawionymiparametrami Trybypracy Grzejnikposiadadwatrybypracy 1 Trybsterowaniamanualnego naekraniewidniejewartośćustawionejtemp 2 Tryb programowania możliwy wybór z listy skonfigurowanego tygodniowego programu ogrzewania Ekran urządzenia pokazuje parametry programu patrz Połączenie BrakpołączeniazWi...

Page 19: ...rov vykurovanianastavenýchnaposledy Pracovnérežimy Elektrickýtermostatmádvapracovnérežimy 1 Priamy Režim priameho ovládania ak je viditeľná teplota vykurovania na obrazovke 2 Úpravy režim úprav V tomto režime môže užívateľ zvoliť nakonfigurovanie týždenného programu zo zoznamu Pokiaľ je užívateľ v režime úprav na obrazovke termostatu zobrazia sa hodnoty programu pozriete sa na Menu pripojenie odpoj...

Page 20: ...ui după oprirea manuală a acestuia va face ca acesta să funcționezeînparametriiselectațiul maoară Moduridefuncționare Dispozi vuldeîncălzireelectricaredouămoduridefuncționare 1 Direct mod de control direct când pe ecran este afișată temperatura de încălzireselectată 2 Editare modul de editare În acest mod u lizatorul poate alege un program de configurare săptămânal din lista prezentă Dacă u lizatoru...

Page 21: ... зарегистри ровать нагреватель в программе Smart heater Пользователь должен добавить программуSmartheaterивыполнитьSmartConfig Раскладкатермостата 1Дисплей Установить значение температуры Показания температуры отображаются в целыхчислахивградусахЦельсия 2Световаяиндикациятемпературы Возможныепоказания Горит когданагревательвключеннаустановленнуютемпературу Негорит когданагревательнедостигсвоейтемпе...

Page 22: ...be registrarse en la aplicación SmartHeater El usuario debe añadirlo a la aplicación Smart heater y hacer la Smart Config Diseñodeltermostato 1Pantalla Ajusteelvalordetemperatura Serepresentaenvaloresenterosycen grados 2Luzindicadoradetemperatura Indicacionesposibles Estáencendidacuandoelcalefactor eneunatemperaturaajustada Noseenciendesinosealcanzalatemperaturadelcalefactor Parpadeo cuandoelcalefa...

Page 23: ...WiFi 2 4Ghz WPA2 802 11 b g n ומעלה iOs 10 0 אײפון הפעלה מערכות ומעלה 5 0 אנדרױד HE 62008 מס סעיף 12 06 2017 לתרמוסטט למשתמש מדריך 23 ...

Page 24: ... kostegaročnoizklopili seohranijonastavitve kistejih nazadnjevnesli Načindelovanja Električnigreleclahkodelujevdvehnačinih 1 Neposredni način neposredni način upravljanja pri katerem je na zaslonu vidnanastavljenatemperatura 2 Način prilagajanja v tem načinu lahko s seznama izberete tedenski program V tem načinu se na zaslonu izpiše vrednost izbranega programa glej Meni povezavazbrezžičnimomrežjem...

Page 25: ...PA2 802 11 b g n iPhone iOs 10 0 o successivo Android 5 0 o successivo Manuale utente del termostato Impostazionetermostato 1Display Valoretemperaturaimpostato ÈrappresentatoinnumeriinteriegradiCelsius 2Spiadellatemperatura Indicazionipossibili Èaccesa quandoilradiatoreèallatemperaturaimpostata Èspenta quandolatemperaturadelradiatorenonvieneraggiunta Lampeggia quandoilradiatoresistaconne endoalclo...

Page 26: ...ijator uključi nakon što se ručno isključi radijator će radi sa parametrimagrejanjakojisubilipodešenizadnjiput Režimirada Električnigrejniuređajimadvarežimarada 1 Direktan režim direktne kontrole kada se na ekranu vidi podešena temperaturagrejanja 2 Uređivanje režim uređivanja U ovom režimu korisnik može da odabere konfigurisan nedeljni program iz prikazane liste Ako je korisnik u režimu uređivanja...

Page 27: ...oom temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor yes no GB Great Britain Contact details Name and address of the manufacturer or its authorised repr...

Page 28: ...er with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor yes no GB Great Britain Contact details Name and address of the manufacturer or...

Page 29: ...нна мощност 4 Pmin Минимална топлинна мощност примерна 5 Pmax c Максимална непрекъсната топлинна мощност 6 Спомагателно потребление на електроенергия 7 elmax При номинална топлинна мощност 8 elmin При минимална топлинна мощност 9 elSB В режим на готовност 10 Вид топлинна мощност регулиране на температурата в помещението изберете един 11 една степен на топлинна мощност и без регулиране на температу...

Page 30: ...rmique nominale 4 Pmin Puissance thermique minimale indicative 5 Pmax c Puissance thermique maximale continue 6 Consommation d électricité auxiliaire 7 elmax À la puissance thermique nominale 8 elmin À la puissance thermique minimale 9 elSB En mode veille 10 Type de contrôle de la puissance thermique de la tempé rature de la pièce sélectionner un seul type 11 contrôle de la puissance thermique à u...

Page 31: ...s elektros energijos vartojamoji galia 7 elmax Esant vardinei šiluminei galiai 8 elmin Esant mažiausiai šiluminei galiai 9 elSB Pristabdytąja veiksena 10 Šiluminės galios lygiai patalpos temperatūros reguliavimas pasirinkti vieną 11 Vieno šiluminės galios lygio ir be patalpos temperatūros reguliavimo 12 Dviejų ar daugiau rankiniu būdu nustatomų šiluminės galios lygių be patalpos temperatūros regul...

Page 32: ...cătorului sau a reprezent antului său autorizat 25 da nu RU Россия Russia 1 Идентификтор модели 2 Отопительная мощность 3 Pnom Номинальная тепловая мощность 4 Pmin Минимальная тепловая мощность заявленная 5 Pmax c Максимальная непрерывная тепловая мощность 6 Дополнительное энергопотребление прибора 7 elmax При номинальной тепловой мощности 8 elmin При минимальной тепловой мощности 9 elSB В режиме ...

Page 33: ...33 ...

Reviews: