Для просмотра вопросов и ответов, дополнительных сведений и инструкций по
выполнению обслуживания посетите страницу устройства на веб-сайте www.xpg.com
RU
Для правильной очистки устройства возьмите чистую влажную салфетку.
Чтобы не повредить поверхность, не наносите на нее мыло и растворители.
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ОЧИСТКИ
СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
ИНТЕРАКТИВНАЯ СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ ПОКУПАТЕЛЕЙ
Компания ADATA Technology Co., Ltd. предоставляет гарантию на данное устройство
сроком на два года при отсутствии иных требований региональных законов и норм.
Данная ограниченная гарантия включает только ремонт или замену устройств,
изготовленных компанией ADATA Technology Co., Ltd. и ее уполномоченными партнерами.
Обратите внимание на то, что ADATA не обязуется предоставлять ремонт бесплатно в
следующих случаях:
Гарантийная наклейка изменена, повреждена или отсутствует.
Серийный номер устройства не соответствует номеру в нашей исходной системе.
Устройство было приобретено у неуполномоченного агента.
Повреждение возникло в результате стихийного бедствия.
Повреждения связаны использованием устройства не по назначению.
1.
2.
3.
4.
5.
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ
Para perguntas frequentes, informações adicionais e instruções sobre serviços, visite a página
do produto em www.xpg.com
DURAÇÃO DA GARANTIA
SERVIÇO AO CLIENTE ONLINE
ADATA Technology Co., Ltd. oferece um período de garantia de dois anos para este produto,
a menos que as leis e regulamentos regionais determinem o contrário.
Esta garantia limitada cobre apenas reparos ou substituições de produtos fabricados pela
ADATA Technology Co., Ltd. e seus parceiros autorizados.
Note que a ADATA é responsável por fornecer reparos gratuitos, exceto pelos seguintes
motivos:
A etiqueta de garantia está alterada, danificada ou faltando.
O número de série do produto não está conforme o nosso sistema original.
Produtos comprados de um agente não autorizado.
Danos causados por catástrofes naturais
Qualquer desvio fora da operação pretendida do produto.
LIMITAÇÃO DE GARANTIA
1.
2.
3.
4.
5.
PT
Use um pano úmido limpo para limpar o produto corretamente.
Não aplique qualquer tipo de sabão ou agente solvente na superfície para que se preserve sua
integridade.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1.
2.
3.
4.
Держите устройство вдали от различных жидкостей, сильной влажности или влаги во
избежание поражения электрическим током. В случае попадания на устройство жидкости
сразу отключите его от электросети, поместите на хранение в сухое место и обратитесь за
помощью в службу поддержки.
Эксплуатация устройства разрешена при температуре от 0°C(32°F) до 40 °C (104°F). В том
случае, если температура воздуха не соответствует указанному диапазону, выключите
питание устройства и (или) отключите его от электросети и дождитесь стабилизации
температуры до оптимального уровня.
В том случае, если в работе устройства возникли нарушения, которые не удалось устранить
с помощью стандартных инструкций по поиску и устранению неисправностей, отключите
устройство от электросети и обратитесь в службу поддержки нашей компании.
Ни в коем случае не пытайтесь выполнять обслуживание или ремонт устройства
самостоятельно.
Для правильной и безопасной эксплуатации устройства соблюдайте приведенные
ниже инструкции.
1.
2.
3.
4.
Mantenha o dispositivo afastado de líquidos, excesso de umidade ou umidade para evitar
riscos de choque. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, certifique-se de
desconectá-lo imediatamente, armazená-lo em local seco e entrar em contato com o
suporte para obter assistência.
Utilize o dispositivo apenas dentro da faixa de temperatura específica de 0 °C (32°F) a
40°C (104°F). Se a temperatura exceder esse limite, desconecte e/ou desligue o
dispositivo para permitir que a temperatura se estabilize em um nível ideal.
Se você tiver qualquer outro problema ao operar o dispositivo corretamente e a solução de
problemas normal não funcionar, desconecte o dispositivo e entre em contato com nosso
serviço para obter suporte.
Não tente, por si mesmo, consertar o dispositivo em momento algum.
Para um uso adequado do produto e para garantir sua segurança, siga as seguintes
instruções:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
28
27
Summary of Contents for XPG INVADER
Page 6: ...2 5 Drive Installation Drive Mounts Drive Mounts 1 2 3 10 09 2 5 2 5 2 5 3 5 ...
Page 7: ...2 5 Drive Installation 3 5 Drive Installation 1 2 1 2 Drive Mounts Drive Mounts 12 11 ...
Page 8: ...1 2 1 2 14 13 PSU Installation Rear 120mm Fan Mount PSU Mounts Fan Mounts ...
Page 9: ...16 15 Front 120mm Fan Mounts Side 120mm Fan Mounts Fan Mounts Fan Mounts 1 2 1 2 ...
Page 10: ...18 17 1 2 1 2 Top 120mm Fan Mounts Fan Mounts PCI E Slot Installation ...
Page 11: ...20 19 PCI E Slot Installation PCI E Slot Installation 3 4 5 6 ...