background image

3

NOMENCLATURE

Nomenklatur

Vibraphone Alpha 3.0, 3.5 and 4.0

VAWA30 and VAWA40 are used for illustrative purposes in this manual. 
VAWA35 will differ in appearance from the illustrations, but the assembly 
process, use, and care are the same.

Vibraphon Alpha 3.0, 3.5 und 4.0

VAWA30 und VAWA40 werden nur zu Illustrationszwecken in diesem Manual 
verwendet. Die Illustrationen entsprechen den VAWA35 nicht, aber das 
Montageverfahren, der Gebrauch und die Pflege sind dasselbe.

Small End Piece

Schmales Rahmenendstück

Natural Resonators

Ganzton-Resonatoren

Accidental Resonators

Halbton-Resonatoren

High End Side Piece 

Höhes Seitenteil Gestell

Connection Rod

Querstange

Shore Brace

Stützhalterungen

Height Adjusting Bracket

Höhenverstellstrebe

Rail

Holm

Large End Piece

Breites Rahmenendstück

Natural Tone Bars

Ganzton-Klangplatten

Accidental Tone Bars

Halbton-Klangplatten

Bar Support

Klangplatten-Halterung

Corner Pin

Eckstift

Cord

Schnur

Low End Side Piece 

Tiefes Seitenteil Gestell

Dampening Bar

Dämpfungsleiste

Dampening Mechanism - 3.0 and 3.5

Dämpfungsmechanismus - 3.0 und 3.5

Pedal

Pedal

Pedal Pull Rod

Pedal Zugstange

Summary of Contents for ALPHA

Page 1: ...MANUAL HANDBUCH ALPHA VIBRAPHONE APEX FRAME ALPHA VIBRAPHON APEX FRAME 4ZZZA000VB130 ...

Page 2: ...ns kleinste Detail entworfen und werden auf höchstem handwerklichem Niveau im niederländischen Thorn gefertigt Solisten Komponisten Orchester und Musikschulen von Weltrang entscheiden sich für Musikinstrumente von Adams da die Firma schon seit jeher nur die bestklingendsten Instrumente mit innovativen Verfahren und handwerklichem Geschick produziert 1970 begann Gründer André Adams mit der Reparatu...

Page 3: ... dasselbe Small End Piece Schmales Rahmenendstück Natural Resonators Ganzton Resonatoren Accidental Resonators Halbton Resonatoren High End Side Piece Höhes Seitenteil Gestell Connection Rod Querstange Shore Brace Stützhalterungen Height Adjusting Bracket Höhenverstellstrebe Rail Holm Large End Piece Breites Rahmenendstück Natural Tone Bars Ganzton Klangplatten Accidental Tone Bars Halbton Klangpl...

Page 4: ...iste Pedal Pedal Threaded Connection Piece Gewindestützen Confirmation of packing contents Vibraphone Alpha 3 0 and 3 5 The cartons of your new instrument contain the components pictured below Überprüfung des Verpackungsinhalts Vibraphone Alpha 3 0 und 3 5 Die Verpackung Ihres neuen Musikinstruments muss die untenstehend abgebildeten Komponenten enthalten Accidental Resonators Halbton Resonatoren ...

Page 5: ...h End Side Piece Höhes Seitenteil Gestell Low End Side Piece Tiefes Seitenteil Gestell Motor Timing belts and Adapter Kit Motor Zahnriemen und Adapter Kit Cover Hülle Mallets for Vibraphone Instruments Schlägel für Vibraphon Instrumente Connection Rod Querstange ...

Page 6: ...mble Apex Frame Das Apex Gestell montieren 1 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 3 0 AND 3 5 Zusammenbau und Instrumentenstimmung 3 0 und 3 5 1 2 Attach the integrated shore braces to the side pieces Rotate the shore into position and tighten the screw fitting Befestigen Sie die integrierte Stützhalterung an den Seitenteilen Bringen Sie die Stützhalterung in die richtige Position und ziehen Sie die Verschraub...

Page 7: ...ale Rahmenendstück Assemble Upper part Montieren Sie das oberes Teil 2 2 3 Install rails 2 and 3 Montieren Sie Holm 2 und 3 2 4 Install dampener mechanism Attach connection piece to dampening lever Slide the dampening mechanism onto the mounting bolts on the rails Montieren Sie den Dämpfungsmechanismus Befestigen Sie das Verbindungsstück an dem Dämpfungshebel Schieben Sie den Dämpfungsmechanismus ...

Page 8: ...tallieren Befestigen Sie mit der Klammer den Pedalmechanismus an die Querstange Führen Sie die Pedalstange in die Halterung ein 2 6 Install resonators on end piece supports Montieren Sie die Resonatoren an den Rahmenendstück Halterungen Attach pedal rod to dampening mechanism Befestigen Sie die Pedalstange an dem Dämpfungsmechanismus ...

Page 9: ...nnection piece Montieren Sie die Dämpfungsleiste Befestigen Sie den Dämpfungsmechanismus mit dem Verbindungsstück an der Dämpfungsleiste 2 7 Install rails 1 and 4 and connect all rail spacers Montieren Sie Holm 1 sowie Holm 4 und verbinden Sie diese mit den Holme Abstandshaltern ...

Page 10: ... bar in Step 4 Die Pedal Spannung einstellen Verwenden Sie die Flügelschraube unter dem Dämpfungsmechanismus zur Einstellung des Widerstands im Pedaldruck Die Feder erfordert ein Minimum an Spannung für ein ordnungsgemäßes Funktionieren Wenn die Spannung nicht reicht hat die Dämpfungsleiste zu wenig Druck gegen die Klangplatten Die Pedal Spannung muss vor Einstellung der Dämpfungsleiste in Schritt...

Page 11: ...auf dem Display läuft nun solange zurück bis der durch den Schieber fixierte RPM Wert erreicht wird Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute dauern Disconnect the motor from power Ziehen Sie den Stecker aus das Stromnetz Make sure that the valves are in the correct position and reconnect to power The motor is now calibrated Drehen Sie die Klappen der Vibratowelle in der gewünschten Position und ver...

Page 12: ...ie den Bolzen auf Holm 3 nach rechts Make a small adjustment of a half turn and evaluate the result Adjust as necessary until the tones dampen at the same time Machen Sie eine kleine Anpassung mit einer halben Drehung und beurteilen Sie das Ergebnis Justieren Sie so lange bis die Töne gleichzeitig gedämpft werden Dampening Mechanism Overview Adams Vibraphones feature a precision dampening system W...

Page 13: ... Sie gegebenenfalls eine neue Anpassung Adjusting the connection piece will require removing the accidental bars Zur Einstellung der Verbindungsstange müssen die Halbton Klangplatten für den Zugriff entfernt werden The threaded connection piece sets the dampener bar position This adjustment controls the length of the sound while dampened Der Gewindestutzen bestimmt die Position der Dämpfungsleiste...

Page 14: ...en Holm 2 und wiederholen Sie die Schritte 4 5 und 4 6 Adjust the low end of rail 2 Make G3 and G 3 dampen at the same time Die Seite der tiefen Tonlage von Holm 2 einstellen G3 mit G 3 übereinstimmen 1 2 3 Press the pedal down to allow the bars to ring Treten Sie das Pedal um die Klangplatten klingen zu lassen Play G3 and G 3 at the same time Spielen Sie G3 und G 3 gleichzeitig Slowly release the...

Page 15: ...e die Töne gedämpft werden If E6 rings longer than G3 turn the rail 2 high end bolt to the left Wenn E6 länger klingt als G3 drehen Sie den Bolzen an der Seite der hohen Tonlage von Holm 2 nach links If G3 rings longer than E6 turn the rail 2 high end bolt to the right Wenn G3 länger klingt als E6 drehen Sie den Bolzen an der Seite der hohen Tonlage von Holm 2 nach rechts Make a small adjustment o...

Page 16: ... 8 adjust one side from 0 to 4 the other side from 0 to 4 and then repeat the process from 4 to 8 Der Apex Höhenverstellung von Adams bietet eine einfache und präzise Einstellung des Instruments auf die Körpergröße des Spielers Verstellen Sie nicht einseitig die Instrumentenhöhe um mehr als 4 Markierungen ohne auch im gleichen Maße die andere Instrumentenseite zu verstellen Beispiel Wenn Sie die H...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...Dämpfungsmechanismus Confirmation of packing contents Vibraphone Alpha 4 0 The cartons of your new instrument contain the components pictured below Überprüfung des Verpackungsinhalts Vibraphone Alpha 4 0 Die Verpackung Ihres neuen Musikinstruments muss die untenstehend abgebildeten Komponenten enthalten Accidental Resonators Halbton Resonatoren Pedal Pull Rod Pedal Zugstange ...

Page 19: ...ow End Side Piece Tiefes Seitenteil Gestell Motor Timing belts Motor Zahnriemen Cover Hülle Mallets for Vibraphone Instruments Schlägel für Vibraphon Instrumente Connection Rod Querstange Motor Control Panel Adapter Kit Motor Control Panel Adapter Kit ...

Page 20: ...n an Assemble Apex Frame Das Apex Gestell montieren 1 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT 4 0 Zusammenbau und Instrumentenstimmung 4 0 1 2 Attach the integrated shore braces to the side pieces Rotate the shore into position and tighten the screw fitting Befestigen Sie die integrierte Stützhalterung an den Seitenteilen Bringen Sie die Stützhalterung in die richtige Position und ziehen Sie die Verschraubung fes...

Page 21: ...to the holder Das Pedal installieren Befestigen Sie mit der Klammer den Pedalmechanismus an die Querstange Führen Sie die Pedalstange in die Halterung ein 2 3 Attach pedal rod to dampening mechanism Befestigen Sie die Pedalstange an dem Dämpfungsmechanismus 2 4 Adjust pedal position Loosen wing screw adjust position and secure in place with wing screw Die Pedal Position einstellen Lösen Sie die Fl...

Page 22: ...lift the axle to place the belts in position Verbinden Sie die Zahnriemen mit dem Motor und den Vibratowellen Die Riemen müssen in gleicher Richtung verdreht werden um einen Gleichlauf der Vibratowellen zu erhalten Wenn nötig heben Sie die Achse etwas an um die Riemen in Stellung zu bringen 2 5 Attach motor to small end piece Secure in place with thumb screw Befestigen Sie den Motor am schmalen Ra...

Page 23: ... dauern Disconnect the motor from power Ziehen Sie den Stecker aus das Stromnetz Make sure that the valves are in the correct position and reconnect to power The motor is now calibrated Drehen Sie die Klappen der Vibratowelle in der gewünschten Position und verbinden Sie den Motor wieder auf das Stromnetz Der motor ist jetzt kalibriert 2 8 The timing belts will consistently stop the fans in the sa...

Page 24: ...ms bietet eine einfache und präzise Einstellung des Instruments auf die Körpergröße des Spielers Verstellen Sie nicht einseitig die Instrumentenhöhe um mehr als 4 Markierungen ohne auch im gleichen Maße die andere Instrumentenseite zu verstellen Beispiel Wenn Sie die Höhe von Markierung 0 auf Markierung 8 verstellen möchten müssen Sie erst die eine Seite und anschließend die andere Seite von 0 auf...

Page 25: ...t Sie lange Freude an Ihrem Instrument haben Adams Musical Instruments empfiehlt Ihnen für Ihre Instrument folgende Tipps zur Pflege und für einen richtigen Umgang Schlägel Verwenden Sie für Ihr Instrument ausschließlich geeignete Schlägel Der Einsatz von übermäßig harten Schlägeln verursacht Druck und sonstige Beschädigungen die nicht von der Garantie abgedeckt sind Klangplatten Reinigen Sie die ...

Page 26: ...Länge HEIGHT ADJUSTMENT HÖHENVERSTELLUNG 825 985 mm 825 985 mm 825 985 mm B7 C8 F6 C7 F6 VAWA30 VAWA35 VAWA40 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 F3 C3 C3 A0 B0 C1 D1 B7 C8 442 Hz Standard 440 441 443 444 by special order Low and High Width as measured in the lowest height position Maximum height ...

Page 27: ...ör 4MLTASSP Mallet Smart Bag Smart Schlägeltasche 4MTST Table for Mallets and Accessories Tisch für Mallets und zubehör Vibraphone mallet hard VR1 Vibraphone mallet medium hard VR2 Vibraphone mallet medium VR3 Vibraphone mallet medium soft VR4 Vibraphone mallet soft VR5 3 0 and 3 1 Octave Vibraphones PV018 3 5 Octave Vibraphone PV048 4 0 Octave Vibraphone PV049 Dampener Felt Dämpferfilz ...

Page 28: ... from which your instrument was originally purchased for warranty service Warranty coverage may vary from country to country please contact your dealer distributor for relevant details Folgende Umstände und Komponenten sind vom Garantieumfang ausgeschlossen normaler Verschleiß Beschädigungen aufgrund falscher Verwendung Schadensfall oder unsachgemäßer Pflege und Wartung Beschädigungen des Musikins...

Reviews: