background image

14

NMH0320 • 08.04.2013

ENGLISH

(underground!), pipes and steel reinforcement in the 
work area. Do not use electric power tools in the pre-
sence of in

 ammable liquids/gases or in humid (rain) 

conditions.  

• 

Mount accessories and tools in the right way to pre-
vent them from coming loose. Check if all keys and 
adjusting wrenches are removed from the machinery 
before turning it on. Keep proper footing and balance 
at all times.

MAIN COMPONENTS

The numbering of the illustrated product features refers to 
the representation of the drill stand on page 4

1. Handle
2. Column
3. Lever 
4. Carriage
5. Stabilisation 

bar 

6. Transport 

wheels

7. Levelling 

screw

8. Base 

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The core drill rig is one out of a series of lightweight machi-
nes meant for drilling with diamond core drilling bits. The 
machine can be used for drilling in concrete, asphalt en 
stone-like materials. The function of the drill rig is to posi-
tion and guide the drill motor during the drilling process.
Do not use this product in any other way as stated for nor-
mal use.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this pro-
duct (B32) is in conformity with the following standards or 
standardized documents:
EN 12348; 98/37/EC (

 28-12-2009); 2006/42/EC (

 29-

12-2009)

Director
N.J.M. Knijnenburg

12.05.2009
Adamas B.V. Aartsdijkweg 19 NL-2676 LE Maasdijk

WARNING! Under no circumstances may 
the design of the machine be modi

 ed wit-

hout the permission of the manufacturer. 
Always use genuine accessories. Non-aut-
horized modi

 cations and/or accessories 

can result in serious personal injury or the death of the 
operator or others.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read all safety warnings and instructions 
that were provided with the drill stand or 
the drill. Failure to follow the safety warn-
ings and the instructions may result in 
electric shock, fi re and/or serious injury.

Save all safety warnings and instructions for future 
reference.

• 

Prevent dripping, leaking or unintentional uncoupling 
of water hoses. Pay attention to the cooling water  
during drilling overhead.   Remove cooling water in a 
safe way, for instance with a vacuum-cleaner. Keep 
electric cables, plugs etc. dry.

• 

Watch what you are doing. Use common sense. Do 
not operate machinery when you are tired or not con-
centrated. Make sure that you can always stop the 
motor (emergency stop). Do not use the machinery 
of which the ON/OFF switch does not work properly.

•  Do not wear loose clothing or jewellery. They can 

be caught in moving parts. When working in open 
air rubber gloves and non-skid footwear are recom-
mended. Wear protective hair covering to contain 
long hair.

• 

Wear a helmet against falling parts, gloves for pro-
tection against sharp items and a safety goggle for 
protection against sparks/small concrete particles. 
Use a dust mask covering mouth and nose if nec-
essary. Ear protectors are recommended for sound 
levels over 80 dB(A). For sound levels  over 90 dB(A) 
ear protectors are compulsory.

•  Disconnect the plug from the power source before 

making any adjustments or changing accessories. 
Starting drills accidentally is the cause of some ac-
cidents.

• 

Do not overload the drill rig and do not use it as a lad-
der or scaffold. Overloading or standing on the drill 
rig can raise the drill rig’s centre of gravity and cause 
it to tip over.

• 

Keep machinery tools sharp and clean for better and 
safer performance. Follow maintenance instructions. 
Keep handles dry and free from oil and grease.

•  Check for alignment and binding of moving parts. 

Breakage of parts and any other conditions that may 
affect the normal use of the machinery. A guard or 
parts that are damaged should be properly repaired 
or replaced by an authorised service centre.

•  The use of accessory and attachment other than 

recommended in this manual or the catalogue may 
present a risk of physical injury.

•  Have your drill stand serviced/repaired only by a 

quali

 ed repair person using original replacement 

parts. This will ensure that the safety of  the device 
is maintained.

•  Cluttered areas invite injuries. Do not let uninvited 

persons or animals contact machinery or enter the 
work area. Make provisions to catch loose concrete 
parts/cooling water when drilling in storey 

 oors  or 

roofs. When not in use, machinery must be stored in 
a dry, locked-up place, out of the reach of children.

•  Keep work area clean. Pay attention to all cables 

Summary of Contents for 793000X

Page 1: ...B32 Gebruiksaanwijzing I nstructions for use I nstruction d utilisation Gebrauchsanleitung I nstrucciones de uso I stuzioni d uso 793000X 793000XK 793000XL 793000XL02 B32 B32 Mini B32 1 5m B32 2m ...

Page 2: ...ion de Conformité Entretien Garantie Elimination des Déchets Symboles 16 DEUTSCH Sicherheitshinweise Hauptbestandteile Bestimmungsgemäße Verwendung Konformitätser klärung Wartung Garantie Ensortung Symbole 18 ESPAÑOL Instrucciones de Seguridad Componentes Principales Utilización Reglamentaria Declara cion de Conformidad Mantenimiento Garantia Eliminación Símbolos 20 ITALIANO Istruzioni di sicurezz...

Page 3: ...3 NMH0320 08 04 2013 12 5 6 8 10 ...

Page 4: ...4 NMH0320 08 04 2013 1 2 3 5 4 7 8 6 ...

Page 5: ...5 NMH0320 08 04 2013 1 2 3 ...

Page 6: ...6 NMH0320 08 04 2013 3 2 1 ...

Page 7: ...7 NMH0320 08 04 2013 4 5 0 45 ...

Page 8: ...8 NMH0320 08 04 2013 1 2 3 90 ...

Page 9: ...9 NMH0320 08 04 2013 4 5 90 ...

Page 10: ...10 NMH0320 08 04 2013 1a 1b 2a 2b 1a 1b ...

Page 11: ...11 NMH0320 08 04 2013 2x 2x 1 2 3 ...

Page 12: ...et afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stekkers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk en gebruik de apparatuur niet als men niet geconcen treerd is Zorg dat u altijd in staat bent de motor snel uit te schakelen Gebruik geen apparatuur waarvan de schakelaar niet aan en uitgeschakeld kan wor den Draa...

Page 13: ...pparatuur Het statief behoeft weinig onderhoud In de onderstaande tabel is aangegeven wanneer onderhoud wenselijk is Hierbij wordt een indicatie gegeven van de frequentie Frequentie Activiteit Opmerkingen Na elk gebruik Schoonmaken van geleiding aansluitpunten met water invetten met teflonspay met water Wekelijks Algemene controle op beschadigingen Controle glijblokken op afstelling slijtage bijste...

Page 14: ... in a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are tired or not con centrated Make sure that you can always stop the motor emergency stop Do not use the machinery of which the ON OFF switch does not work properly Do not wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving part...

Page 15: ...actu ring faults Transport costs for the equipment from and to the client are to be paid by the client Travel and housing costs for repair personnel on site are to be paid by the client Not covered by guarantee Defects or damages which have arisen due to incorrect use or connection Machine overload When maintenance has been carried out incorrectly or badly Information in the manual has not been pr...

Page 16: ...vec précaution le tuyau d arrivée d eau en évitant absolument les fuites et la déconnexion par la pression d eau En cas de perçage avec le forêt situé au dessus du moteur un dis positif de ré cupération d eau doit être utilisé Si un tel dispositif n est pas utilisé une autre solution doit être trouvée afin déracuer l eau de la zone de travail le câble doit être à l abri Faire preuve de concentratio...

Page 17: ...le rélage l usure ajuster remplacer Chaque mois Graisser les bobines les boulons Graisse Graisse Chaque année Entretien complet À réaliser par un spécialiste GARANTIE Les machines sont garanties pièces et main d œuvre durant 12 mois à compter de la date de facturation Elle concerne la réparation des pannes qui peuvent être provo quées par le matériau et ou d un défaut de fabrication Les frais de t...

Page 18: ...inweise und Anweisun gen für die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar lösen kann Beim Bohren über Kopf soll das Kühlwasser immer beachtet werden Bei Überkopfbohrungen muss immer ein Wassersammelring benutzt wer den Bei Arbeiten in der Wand ist das zu empfehlen Führen Sie das Kühlwasser immer sicher ab zum Beispiel mit einem Wass...

Page 19: ...einigen von Verbindung Anschlußpunkten Wasser teflon spray Wasser Wöchentlich Algemeine Kontrolle auf Beschädigungen Kontrolle Gleitblöcke Justierung Verschleiß Einstellen Ersetzen Monatlich Einfetten von Drehachse Stellbolzen Jährlich Generalüberholung Durchzuführen von Fachkräften GARANTIE Für dieser Produkt gewähren wir 12 Monate Garantie ab Tag der Lieferung Garantieansprüche müssen mit den Rec...

Page 20: ...aladradora En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones ello puede ocasionar una descarga eléctrica un in cendio y o lesión grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas o un desacople involunta rio de tubos de agua Vigile el agua de refrigera ción durante el perforado aéreo Retire el agua de refrig...

Page 21: ... sido reparada con piezas no originales Si la placa de serie está dañada o borrada Si los defectos se han originado como resultado de un incendio humedad o del transporte MANTENIMIENTO Generalmente se entiende que el manteni miento periódico revisión limpieza engras ado ejerce un efecto positivo en la seguri dad del operador y la vida útil de la máquina La máquina necesita muy poco mantenimiento L...

Page 22: ...lamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione all acqua di raf freddamento Eliminare l acqua di raffreddamento in modo sicuro ad esempio con un aspirapolvere Mantenere asciutti i cavi elettrici le spine ecc Prestare attenzione alle proprie azioni Usare il buon senso Non utilizzare l apparecchiatura se si è stan chi o s...

Page 23: ... sario sostituirli se neces sario Mensilmente Ingrassaggio cremagliera bullone di regola zione Annualmente Revisione più impor tante deve essere effettu ata da Adamas o da un agente Adamas autorizzato GARANZIA Il periodo di garanzia della prodotto è fissato a 12 mesi a partire dalla data di consegna La garanzia include la riparazione dei difetti verificatisi che possono essere col legati a problemi ...

Page 24: ...AdamasB V Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk The Netherlands www adamas pro ...

Reviews: