background image

MEASUREMENT FOUNDATION

42

ROTARY

 

500 

HV

 Servo

Проверка горизонтальной линии

1. Установите ротационный лазерный нивелир на ровную поверхность на расстоянии 30 м от стены. 

2. Выровняйте прибор. 

3. Включите прибор, отметьте положение луча возле лазера и отметьте положение луча в точке на 

расстоянии 30 м от стены

4. Поверните лазерный нивелир к точке, которую вы отметили на расстоянии 30 м. 

5. Выровняйте прибор.

6. Включите прибор, отметьте положение луча рядом с лазером и отметьте положение луча рядом с 

оригинальной точкой. 

7.  Измерьте  разницу  высот  между  двумя  парами  точек.  В  идеале,  два  измерения  должны  быть 

одинаковыми. Однако допускается разница в 6 мм. 

Summary of Contents for ROTARY 500 HV SERVO

Page 1: ... www vseinstrumenti ru instrument izmeritelnyj niveliry lazernye_urovni ada lazernyj_nivelir_ada_r otary_500_hv_servo_a00337 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument izmeritelnyj niveliry lazernye_urovni ada lazernyj_nivelir_ada_r otary_500_hv_servo_a00337 tab Responses ...

Page 2: ...ROTARY 500 HV Servo Operating manual ROTARY 500 HV Servo Manufacturer ADAINSTRUMENTS Address WWW ADAINSTRUMENTS COM Rotating laser level ...

Page 3: ...cation 3 3 Speciications 4 4 Overview 6 5 Features 8 6 Operating Instructions 9 7 Care and Maintenance 16 8 Field Calibration Test 17 9 Power Supply 19 15 Warranty 21 16 Exceptions from responsibility 21 17 Appendix 1 Certiicate of acceptance and sale 18 Appendix 2 Warranty card ...

Page 4: ... Magnetic target Remote control Operating manual Options can be changed by the manufacturer without notice 2 Applications ROTARY 500 HV Servo has been designed for use in most areas of construction for example Laying foundations Wall and fence construction Laying sloped water and sewerage lines Laying looring Hanging acoustic ceilings Installing partitions and drywall 3 ...

Page 5: ...m Self Leveling Range 5 Water dust proof Indoor outdoor IP 64 International Electrotechnical Commission Recommended Working Range 1640 ft 500 m diameter with Laser Detector Laser Source 635 nm laser diode Classiication Class II Tripod mount 5 8 Rotational Speed rpm 0 stationary point 60 120 300 600 rpm Rotational Coverage scanning function 0 stationary point 10 45 90 180 ...

Page 6: ...l Power Supply 2 x AAA batteries Laser Power Supply DC 4 8 6V 4x1 2V 4 section of C size NI MH rechargeable batteries Laser Battery Life Approx 20 hours of continuous use Laser Detector Power Supply One 9V alkaline battery Laser Detector Battery Life 50 hours of continuous use Weight 3 0 kg with batteries Dimensions L x W x H 160 L x 160 W x 185 H mm ...

Page 7: ...MEASUREMENT FOUNDATION 6 ROTARY 500 HV Servo Laser Level 1 Laser output window 2 Keypad 3 Battery cover 4 Battery charger jack 5 5 8 tripod thread 6 Handle 4 Overview 1 2 6 4 5 3 ...

Page 8: ...ounterclockwise Rotation Key 2 Clockwise Rotation Key 3 Manual Indicator 4 Auto Manual Key 5 Power Key 6 Power Indicator 7 Auto Drift Key 8 Auto Drift Indicator 9 Speed Key 10 Scan Mode Scan Width 11 Y Axis arrows 12 X Axis arrows 5 6 2 1 4 3 10 9 7 8 12 11 ...

Page 9: ...our variable speeds 0 600 rpm Adjustable scan modes create visible laser lines Plumb Down Plumb Up lines Standard tripod thread 5 8 for vertical or horizontal use and for attachment to angle bracket not included Work site tough rubber bumpers and ergonomic handle Remote Control and Laser Detector included Supplied with on board internal batteries and Battery Charger AC DC Converter Shockproof prot...

Page 10: ...ane 2 Press the Power key The Power Indicator will light up If the instru ment is set up outside the 5 limit the Manual Indicator will blink the laser beams with not be projected and rotation will not begin Please turn off the instrument and set up again 3 Verify that the instrument is in automatic mode the Manual Indicator must be unlit 4 The instrument is ready for work when the Power Indicator ...

Page 11: ...cluded Set up the instrument approximately level by adjusting the legs or the tripod the instrument can compensate for a variance of up to 5 from the vertical plane 2 Press the Power key The Power Indicator will light up If the instrument is set up outside the 5 limit the Manual Indicator will blink the laser beams with not be projected and rotation will not begin Please turn off the instrument an...

Page 12: ...is is very helpful for laying inclined concrete surfaces ensuring run off from pathways and laying water and sewage lines The instrument can be used with an angle bracket not included and set to any angle greater than 5 1 Set up the instrument approximately level 2 Press the Power key The power indicator will light up 3 Press the Auto Manual Key When the Manual Indi cator lights the instrument is ...

Page 13: ...ve the selected point 3 Level the instrument as in Horizontal Setup 4 Press the Power key to turn the instrument 5 Move the Plumb Down beam onto the selected point on the ground by raising and lowering the tripod legs 6 Level the instrument again and adjust the Plumb Down beam with the tripod legs as in step 5 7 Repeat step 6 until the Plumb Down beam is suficiently accurate for your purposes 8 If...

Page 14: ...ion 1 Press the Scan Key to change the scan width 2 The scan mark can be accurately positioned using the Clockwise and Counterclockwise Rotation keys Change the direction of rotation if there is an obstruction creating a dead area that no laser beam can reach Laser Detector ROTARY 500 HV Servo is effective at 1640 ft 500 m diameter when used together with the Laser Use the Laser Detector when it i...

Page 15: ...te or sound mode The sound symbol on the LCD appears with lines when you select the sound option 4 Turn the detection window towards the laser beam and move the detector up and down following the direction of the arrow on the LCD Lower the Laser Detector if the arrow points down Beeping Sound Raise the Laser Detector if the arrow points up Beeping Sound 5 The level marks on the sides of the Laser ...

Page 16: ... sight between the infra red control and the remote control sensor on the control panel The effective range of the remote control is 65 ft 20m The Remote Signal Indica tor lashes when a signal has been sent 1 Remote Signal Indicator 2 Clockwise Rotation Key 3 Counterclockwise Rotation Key 4 Auto Manual Key 5 Scan Mode Scan Width 6 Speed Key Stop Key 7 X Axis arrows 8 Y Axis arrows 1 2 5 7 8 3 4 6 ...

Page 17: ...th a soft cloth slightly dampened with a soap and water solution Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents Keep the laser aperture clean by wiping it gently with a soft lintfree cloth Keep the detection window of the Laser Detector clean by wiping it with a soft cloth moistened with glass cleaner Remove batteries from the instrument during lengthy periods of non use and sto...

Page 18: ...om a wall or a measuring staff 2 Level the instrument as accurately as possible Position it so that the X axis is pointing in the direction of the measuring staff or wall 3 Turn on the instrument 4 Note the height of the laser beam on the mea suring staff or make a mark on the wall 5 Rotate the instrument 180 6 Note the height of the laser beam on the mea suring staff or make a new mark on the wal...

Page 19: ...tion of the beam at a point approximately 100ft 30m away 4 Move the instrument next to the point that you marked at a distance of 100ft 30m 5 Level the instrument as accurately as possible 6 Turn on the instrument mark the position of the beam next to the laser and mark the position of the beam next to the original point 7 Measure the height difference between both sets of points Ideally the two m...

Page 20: ...harger into a power source 3 Insert the plug of the battery charger into the Battery Charger Jack see igure below 4 The indicator lamp on the battery charger illuminates when charging The indicator lamp will lash when the battery is fully charged 5 The batteries can be removed from the instrument by unscrewing the screws holding the battery compart ment cover in place 1 Power Indicator 2 Battery C...

Page 21: ...f the remote control 2 Slide off the battery compartment cover 3 Remove the spent batteries 4 Replace them with two AAA batteries 5 Replace the cover External Power Supply ROTARY 500 HV Servo can use an external DC external power source This will minimize the risk of battery failure during operation Use only the combined Battery Charger AC DC Converter supplied with the Rotat ing Laser Level other...

Page 22: ...eft our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product s accuracy and general performance The manufacturer or its representatives assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct indirect consequential damage and loss of proits The manufacturer or its representatives assumes no respo...

Page 23: ...oducts or parts caused by misuse including without limitation misapplication or nrgligence of the terms of service instruction 6 Power supply units chargers accessories wearing parts 7 Products damaged from mishandling faulty adjustment maintenance with low quality and non standard materials presence of any liquids and foreign objects inside the product 8 Acts of God and or actions of third person...

Page 24: ...er is obligatory Technical examination of instruments for fault identiication which is under the warranty is made only in the authorized service center In no event shall manufacturer be liable before the client for direct or consewuential damages loss of proit or any other damage which occur in the result of the instrument outage The product is received in the state of operability without any visi...

Page 25: ...___________________ _____________ name and model of the instrument Corresponds to ______________________________________________________________ designation of standard and technical requirements Data of issue _______________________________________________________________ Stamp of quality control department Price Sold ___________________________________ Date of sale ______________________ name of...

Page 26: ...Руководство по эксплуатации ROTARY 500 HV Servo Производитель ADAINSTRUMENTS Адрес WWW ADAINSTRUMENTS COM Ротационный лазерный нивелир ...

Page 27: ...27 3 Техническиехарактеристики 28 4 Свойства 30 5 Функции 32 6 Режимы работы 33 7 Техническое обслуживание и указания 40 8 Калибровка 41 9 Источник питания 43 10 Гарантия 45 11 Освобождение от ответственности 45 12 Приложение 1 Свидетельство о приемке и продаже 13 Приложение 2 Гарантийный талон ...

Page 28: ...риемника лазерные очки магнитная мишень пульт ДУ инструкция Производитель в праве изменять комплектацию по своему усмотрению без предварительного предупреждения 2 Применение ROTARY 500 HV Servo разработан для использования в строительстве Закладка фундамента Возведение стен и забора Прокладка канализации Укладка пола Установка подвесных потолков Установка внутренней несущей стены и гипсокартона ...

Page 29: ...го луча 0 1мм м Отвес вверх вниз 1 5мм 1 5м Диапазон самовыравнивания 5 Класс пыле влагозащиты IP 64 Рабочий диапазон диаметр 500 м диаметр с лазерным детектором Лазерные излучатели 635 nm Класс лазера класс II Резьба под штатив 5 8 Скорость вращения об мин 0 точка покоя 60 120 300 600 об мин Функция сканирования 0 точка покоя 10 45 90 180 ...

Page 30: ... x AAA батареи Источник питания лазерного нивелира DC 4 8 6V 4x1 2V тип С Ni MH Перезаряжаемые Продолжительность работы 20 ч беспрерывной работы Источник питания лазерного приемника Одна 9V алкалиновая батарея Продолжительность работы лазерного приемника 50 ч беспрерывной работы Вес кг с батареями 3 0 Размеры Д x Ш x В мм 160 x 160 x 185 ...

Page 31: ...NT FOUNDATION 30 ROTARY 500 HV Servo Лазерный уровень 1 Окно лазерного излучателя 2 Клавишная панель 3 Крышка батарейного отсека 4 Разъем для заряда батареи 5 Резьба под штатив 5 8 6 Ручка 4 Свойства 1 2 6 4 5 3 ...

Page 32: ...равления 4 Кнопка Ручного Автоматического режима работы 5 Кнопка Вкл Выкл 6 Индикация включения 7 Кнопка отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования 8 Индикация отключения автоматического выравнивания после разгоризонтирования 9 Скорость вращения 10 Режим сканирования ширина сканирования 11 Стрелки оси Y 12 Стрелки оси X 5 6 2 1 4 3 10 9 7 8 12 11 ...

Page 33: ...плоскостях Х и Y ручной режим работы 4 скорости 0 600 об мин Настраиваемые режимы сканирования создают видимые лазерные линии Отвес вверх вниз Стандартная резьба под штатив 5 8 для вертикального или горизонтального применения Защитные резиновые прокладки и эргономичная ручка Пульт ДУ и детектор лазерного излучения Поставляется в противоударном защитном кейсе В комплекте идут очки для лучшей видимо...

Page 34: ...Индикация ручного режима работы прекращает мигать и прибор излучает лазерные лучи Теперь прибор выровнен и головка лазерного излучения вращается по часовой стрелке со скоростью 600 об мин 5 Чтобы лазерный луч был лучше виден поменяйте скорость вращения при помощи кнопки изменения скорости или используйте приемник лазерного излучения для обнаружения лазерного луча 6 Измените направление вращения на...

Page 35: ...жима управления Лазерные лучи перестают излучаться и вращение не начинается Выключите ротационный нивелир и установите его снова 3 Убедитесь что включен автоматический режим работы Индикация ручного режима работы не мигает 4 Прибор готов к работе когда индикатор питания включен Индикация ручного режима работы прекращает мигать и прибор излучает лазерные лучи Теперь прибор выровнен и головка лазерн...

Page 36: ...функцию при заливке бетона на наклонных поверхностях при созданнии канализационного водостока Вы можете использовать ротационный нивелир вместе со скобой не входит в комплектацию и устанавливать прибор под любым углом более чем 5 1 Установите прибор на ровную горизонтальную поверхность 2 Нажмите на кнопку Вкл Выкл Загорается индикация включения 3 Нажмите на кнопку Автом Ручного режима работы Когда...

Page 37: ...а они не окажутся над выбранной точкой 3 Выровняйте прибор по горизонтали 4 Нажмите на кнопку Вкл Выкл чтобы включить прибор 5 Двигайте лазерный отвес над выбранной точкой на земле с помощью регулировки ножек штатива 6 Снова выровняйте прибор и настройте лазерный отвес вниз с помощью штатива как описано в пункте 5 7 Повторяйте пункт 6 пока отвес не будет четко над выбранной точкой 8 Если вы хотите...

Page 38: ...нирование чтобы изменить сектор сканирования 2 Расположите точно отметку сканирования с помощью кнопок вращения По часовой и Против часовой стрелке Измените направление вращения если вам встретилась слепая зона куда лазерный луч не может попасть Детектор лазерного излучения Дальность измерения ротационного лазерного нивелира увеличивается если вы используете детектор лазерного излучения Используйт...

Page 39: ...ового режима на дисплее отображается значок 4 Поверните окошко обнаружение по направлению к лазерному лучу и двигайте детектор вверх и вниз по направлению стрелок на дисплее Опустите детектор если стрелка указывает положение вниз Раздается звуковой сигнал Поднимите детектор если стрелка указывает направление вверх Раздается звуковой сигнал 5 Отметки на боковых сторонах детектора выравниваются с ла...

Page 40: ... в прямой видимости Рабочее расстояние пульта ДУ составляет 20 м При отправке сигнала Индикатор сигнала пульта ДУ начинает мигать 1 Индикатор сигнала пульта ДУ 2 Кнопка вращения по часовой стрелке 3 Кнопка вращения против часовой стрелке 4 Кнопка Автом Ручного режима работы 5 Режим сканирования Ширина сканирования 6 Скорость вращения Остановка вращения 7 Стрелка по оси Х 8 Стрелка по оси Y 1 2 5 7...

Page 41: ...рного прибора Протирайте прибор мягкой тряпкой слегка смоченной мыльной водой Не используйте агрессивные химикаты очищающие растворители или очищающие моющие средства Содержите апертуру лазера в чистоте Протирайте ее мягкой тканью без ворса Содержите окно обнаружения на лазерном детекторе в чистоте Протирайте его мягкой тканью увлажненной моющей жидкостью для стекла Вынимайте батареи из прибора ес...

Page 42: ...р на расстоянии 50 м от стены или измерительной рейки 2 Как можно точнее выровняйте прибор Расположите его так чтобы ось Х была направлена на стену или измерительную рейку 3 Включите прибор 4 Отметьте высоту лазерного луча на рейке или сделайте отметку на стене 5 Поверните прибор на 180 6 Отметьте высоту лазерного луча на рейке или сделайте отметку на стене Разница в отметках высоты не должна прев...

Page 43: ...ние луча возле лазера и отметьте положение луча в точке на расстоянии 30 м от стены 4 Поверните лазерный нивелир к точке которую вы отметили на расстоянии 30 м 5 Выровняйте прибор 6 Включите прибор отметьте положение луча рядом с лазером и отметьте положение луча рядом с оригинальной точкой 7 Измерьте разницу высот между двумя парами точек В идеале два измерения должны быть одинаковыми Однако допу...

Page 44: ...я питания мигает 2 Подсоедините зарядное устройство в розетку 3 Вставьте разъем в контактное гнездо смотрите на изображение 4 Индикатор на зарядном устройстве горит когда идет зарядка Если перезаряжаемая батарея полностью заряжена лампа начинает мигать 5 Батареи можно вынуть из прибора открутив винты в крышке батарейного отсека 1 Индикатор питания 2 Зарядное устройство ВАЖНО Вы можете работать с п...

Page 45: ...Снимите крышку батарейного отсека 3 Выньте батареи 4 Замените старые батареи на новые батареи типа AAA 5 Закройте крышку батарейного отсека Внешний источник питания Вы можете использовать внешний источник питания DC Используйте только комбинированное зарядное устройство AC DC Converter поставляемое с прибором Иначе вы можете повредить прибор Данное повреждение уже не будет являться гарантийным слу...

Page 46: ...го обращения Освобождение от ответственности Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям которые приведены в руководстве по эксплуатации Даже несмотря на то что все прборы проверены производителем пользователь должен проверять точность прибора и его работу Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки упущенную выгоду или иной ущерб ...

Page 47: ...ию или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор 6 На элементы питания зарядные устройства комплектующие быстроизнашивающиеся и запасные части 7 Изделия поврежденные в результате небрежного отношения неправильной регулировки ненадлежащего технического обслуживания с применением некачественных и нестандартных расходных материалов попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь 8 ...

Page 48: ...ическое освидетельствование приборов дефектация на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованной мастерской Производитель не несет ответственности перед клиентом за прямые или косвенные убытки упущенную выгоду или иной ущерб возникшие в результате выхода из строя приобретенного оборудования Правовой основой настоящих гарантийных обязательств является действующее зак...

Page 49: ..._______________________________________________ _______________ НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА Соответствует __________________________________________________________________________________ обозначение стандарта и технических условий Дата выпуска ___________________________________________________________________________________ Штамп ОТК клеймо приемщика Цена Продан а ______________________________...

Page 50: ...ADA MEASUREMENT FOUNDATION WWW ADAINSTRUMENTS COM ...

Reviews: