Acuity Brands LITHONIA LIGHTING 1241DP RE Installation Instructions Download Page 1

This product comes with a:

THREE YEAR LIMITED WARRANTY

Register your warranty on 

www.lightahome.com/warranty

Your prompt product registration confirms your right to the protection 

available under the terms and conditions of your Lithonia Lighting 

warranty.

INSTALLATION  INSTRUCTIONS-1241DP  RE

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTION:    For  your  safety  and  proper

operation  of  fixture,  read  instructions

carefully  before  installation.

PACKING  LIST

Description

Quantity

1)  Fixture Assembly ............... 1

2)  Parts Pack .......................... 1

  (2) “S” Hooks, (2) Chains, (1) Pull Chain

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

(For  your  protection,  read  carefully)

        WARNING:  RISK OF SHOCK

House  electric  current  can  cause  painful

shock or serious injury unless handled prop-

erly.  For your safety, always remember to:

   Turn  off  the  power  supply  at  the  fuse  or

circuit breaker box before you install the fix-

ture.

  Turn off the power supply again when you

change lamps or perform other maintenance.

  Ground the fixture to avoid potential elec-

tric shocks and to ensure reliable starting.

    Double-check  all  connections  to  be  sure

they are tight and correct.

  Wear rubber-soled shoes and work on a

sturdy  wooden  ladder.

 This fixture is designed for use in a circuit pro-

tected by a fuse or circuit breaker.  It is also

designed to be installed in accordance with

local electrical codes.  If you are unsure about

your wiring, consult a qualified electrician or

local electrical inspector, and check your lo-

cal electrical code.

        WARNING:  RISK OF INJURY

Some metal parts in the fixture may have sharp

edges.  To prevent cuts and scrapes, wear

gloves when handling the parts.

 Account  for  small  parts  and  destroy  packing

material, as these may be hazardous to chil-

dren.

CONSERVER CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT :  Pour votre sécurité et un

bon fonctionnement, lire ces directives avant

l’installation.

LISTE D’EMBALLAGE

Description

Quantité

1)  Montage de l’appareil .............. 1

2)  Sac de Quincaillerie ............... 1

   (2) “S” Crochets, (2) Chaines, (1) Cordes

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

(À lire attentivement, pour votre propre sécurité)

             AVERTISSEMENT:  DANGER DE CHOC

ELECTRIQUE

Afin  d’éviter  les  blessures  causées  par  une

décharge électrique, il faut prendre les précau-

tions suivantes avant d’installer un luminaire:

 Couper le courant au boîtier disjoncteurs ou à

fusibles avant l’installation.

 Toujours couper le courant pour le change-

ment des lampes ou l’entretien.

 Effectuer la mise à la terre du luminaire pour

éviter tout choc électrique éventuel et assurer

l’allumage.

 Toujours vérifier les connexions afin qu’elles

soient adéquates et solides.

 Porter des chaussures à semelle de caout-

chouc et travailler sur une échelle en bois.

Cet appareil est destiné à un circuit d’alimenta-

tion protégé par un fusible ou un disjoncteur.  Il

doit être installé selon le code de l’électricité

applicable.  En cas de doutes, faire appel à un

électricien ou un inspecteur en électricité, et

vérifier le code de l’électricité en vigueur.

        AVERTISSEMENT:  DANGER DE COUPURES

Certaines pièces de métal pourraient présen-

ter des rebords coupants, pour éviter toute bles-

sure, porter des gants lorsqu’on manipule le

luminaire.

4.  Garder  les  petites  pièces  hors  de  la  portée

des enfants et détruire le matériel d’emballage.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCION:  Para su seguridad y funcionamiento

adecuado de esta luminaria lea cuidadosamente las

instrucciones  antes  de  la  instalación.

LISTA DE EMBALAJE

Descripción

Cantidad

1)  Ensamble de la luminaria ......... 1

2)  Paquete de partes ................... 1

  (2) “S” Ganchos, (2) Cadenas, (1) Cuerdas para jalar

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD

(Para su protección, lea cuidadosamente)

          ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE

La corriente eléctrica de su casa puede causarle una

sacudida dolorosa o una lesión seria a menos que  se

use  adecuadamente.    Para  su  seguridad,  siempre

recuerde lo siguiente:

 Desconecte la corriente eléctrica en la caja de fusibles

antes de instalar la luminaria.

  Desconecte  la  corriente  eléctrica  cada  vez  que

cambie las lámparas o para dar mantenimiento en el

futuro.

  Conecte  a  tierra  la  luminaria  para  evitar  posibles

electrochoques  y  asegurarse  que  funciona

adecuadamente.

  Revise  dos  veces  todas  las  conexiones  para

asegurarse que estan bien apretadas y correctamente

instaladas.

  Use  zapatos  con  suela  de  goma  y  trabaje  en  una

escalera  de  Madera  reforzada.

 Esta luminaria esta diseñada para ser usada en un circuito

protegido por un fusible o un cortacircuitos.  También

está diseñada para ser instalada de acuerdo con los

códigos locales de electricidad.  Si no está seguro de

su instalación, consulte a un electricista calificado o al

inspector  local  de  electricidad  y  verifique  su  código

local de electricidad.

         ADVERTENCIA:PELIGRO DE CORTADURAS

Algunas partes de metal de esta luminaria pueden tener

bordes  muy  afilados.  Para  evitar  cortaduras  y

raspaduras, use guantes cuando instale las piezas.

. Recoja  todas  las  piezas  pequeñas  y  destruya  el

material de embalaje ya que puede ser muy peligroso

para los niños.

U219519T revB

03/12

INSTALLATION

1. Install  two  hooks  (not  supplied)  in  ceiling.

Attach “S” hooks to chain.  Slide hook through

opening  on  top  of  channel  and  crimp  both

ends of hook.-

See Figure 1

Note:  Maximum

distance  to  electrical  outlet  is  determined

by the length of the cord provided.

2. Install  fluorescent  bulbs  into  sockets.-

See

Figure 2.

 Plug in.

3.  Attach pull chain to beaded chain.-

See

    Figure 3.

L’INSTALLATION

1.  Installer  deux  crochets  (non  founis)  au  pla-

fond.  Fixer le crochet en ‘S’ à la chaine.  Glis-

ser le crochet par l’ouverture sur le dessus du

boîtier et sertir les duex extrémitiés du crochet.-

Voir la Figure 1. 

Avis:  La distance maximale

à  la  prise  életrique  dépend  de  la  longuer  du

cordon  fourni.

2.  Installer  les  lampes  fluorescentes  dans  les

doullies.-

Voir la Figure 2. 

   Brancher.

3.   Fixer la corde à la chainette.-

 Voir la Figure 3.

INSTALACION

1.  Instalar  dos  ganchos  (no  incluidos)  en  el  techo.

Anexar el gancho ‘S’ a la cadena.  Deslizar el gancho

por la entrada en la parte superior del canal y cierre

los dos extremos del gancho.-

Vea Figura 1. 

Nota:

La distancia máxima a una salida eléctrica es deter-

minada por la longitud del cordón proporcionado.

2. Instalar lámparas fluorescentes en los sockets.

Vea Figura 2.   Conecte a la corriente.

3.  Anexar la cuerda a la cadena.-

Vea Figura 3

.

Figure/Voir la figure/Ver figura 1

Figure/Voir la figure/Ver figura 2

Figure/Voir  la  figure/Ver  figura  3

Reviews: