background image

 Espa

ñ

ol

 

4

HACER LLAMADAS

Usando sistema de marcación por voz:

Presione  el  botón  MF

 

(3),  espere  por  el  tono,  y  diga  el  nombre  de  la  persona  que  Ud.  quiere  llamar. 

Presione  el  botón  MF

 

(3)  nuevamente  para  cancelar  el  discado  de  voz.

Usando las teclas del teléfono:

Marque  el  número  en  el  teléfono  móvil  como  lo  hace  normalmente.    Una  vez  que  la  llamada  haya  sido

conectada,  el  sonido  será  transmitido  a  su  auricular  automáticamente.

Repetición del último número marcado:

Presione  el  botón  MF

 

(3)  por  3  segundos  para  rediscar  el  último  número  que  Ud.  llamó.

CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS

Cuando  el  auricular  Blue  Chameleon  está  encendido,  y  recibe  una  llamada,  Ud.  oirá  un  tono  musical,  además

el  indicador  azul  (4)  cambiará  al  modo  de  parpadeo  rápido.    Presione  el  botón  MF  (3)  para  contestar  o

presione  y  mantenga  presionado  el  botón  MF  (3)  por  3  segundos  para  cancelar  la  llamada.   Ajuste  el

volumen  del  auricular  presionando  +  (2)  para  subirlo  o  -  (8)  para  bajarlo.    Para  terminar  la  conversación,

pulse  el  botón  MF  (3).

Si  los  auriculares  están  desconectados,  deberá  pulsar  el  botón  MF  (3)  durante  3  segundos  para  conectarlo.

  En  ese  momento,  la  llamada  se  traspasará  automáticamente  a  los  auriculares.

Observación:

Debido  a  los  diferentes  diseños  en  los  teléfonos  móviles,  es  posible  que  ocurra  una  desconexión  automática

aún  cuando  el  auricular  Blue  Chameleon  esté  encendido.  En  el  caso  de  que  ocurra,  el  auricular  no  sonará

cuando  hay  una  llamada  entrante.  Presione  el  botón  MF  (3)  durante  3  segundos  para  reconectar  el  auricular

con  el  teléfono  móvil  para  recibir  llamadas.

FUNCIÓN  DE  BLOQUEO  (MUTE)

Durante  la  conversación  se  puede  desconectar  el  micrófono.

Para activar la función de bloqueo, pulse el botón del Volumen (2/8) hasta que oiga un ‘pip’.   Para desconectar

la  función  de  bloqueo,  pulse  el  botón  del  Volumen  (2/8)  hasta  que  oiga  un  ‘pip’.

TRASPASO DE LLAMADAS / PASAR A UNA

SEGUNDA LLAMADA / LLAMADA EN ESPERA

Traspaso de llamada:

Pulse  el  botón  MF  (3)  hasta  oír  una  serie  de  4  tonos  de  volumen  decreciente  para  traspasar  la  llamada  al

teléfono  móvil  mientras  usted  continúa  la  conversación  por  los  auriculares.  Los  auriculares  se  desconectarán.

  Si  desea  devolver  la  llamada  a  los  auriculares,  pulse  durante  3  segundos  el  botón  MF  (3).

Para seleccionar llamadas:

Presione  y  mantenga  presionado  el  botón  MF

 

(3)  por  3  segundos  para  seleccionar  la  segunda  llamada  si

entra  una  segunda  llamada  mientras  Ud.  está  hablando.  Esta  función  funciona  sólamente  cuando  su  provee-

dor  del  servicio  telefónico  móvil  proporciona  tal  servicio.

www.ActiveForever.com

Summary of Contents for Blue Chameleon

Page 1: ......

Page 2: ...www ActiveForever com...

Page 3: ...TENTS GETTING STARTED 2 PAIRING THE HEADSET 3 MAKINGANDANSWERING ENDING CALLS 3 TRANSFERRING SWITCHING CALLS PUTTING CALLS ON HOLD 4 CONNECTING WITHAPC OR PDA 4 TROUBLESHOOTING 5 BLUETOOTH 5 www Activ...

Page 4: ...recharged every two months when it is not in use during a long time MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS BLUE LED INDICATOR MF Button 3 Power on off Answer end transfer calls put calls on...

Page 5: ...cally leave pairing mode You may need to start all over again 3 The Blue Chameleon headset can pair up to 8 devices The different devices are stored in a list in the internal memory of the headset a I...

Page 6: ...tion it is possible to mute the microphone Press and hold the Volume button 2 8 until you hear a beep to activate the Mute function To disable the Mute function press the Volume button 2 8 once again...

Page 7: ...a n i h t i w e c i v e d r u o y n o I h C e u l B s a r a e p p a l l i w t e s d a e h e h T e g n a r e v i t a r e p o e n o h p e l i b o m r u o y y b d n u o f n e e b g n i v a h r e t f a e...

Page 8: ...ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR 3 HACER Y CONTESTAR TERMINAR LLAMADAS 3 TRASPASO DE LLAMADAS PASARAUNA SEGUNDALLAMADA LLAMADA ENESPERA 4 CONECTAR CON UN PC O PDA 5 SOLUCI N DE PROBLEMAS 5 BLUETOOTH 6 www A...

Page 9: ...pidos seguidos que se repetir n cada 20 segundos En ese caso cargue la bater a durante 2 horas hasta que se apague la luz indicadora azul 4 2 Cuando el auricular no se usa por un per odo de tiempo la...

Page 10: ...uricular Blue Chameleon no est en modo de acoplamiento su tel fono m vil no encontrar el auricular Ajusta el auricular en el modo de acoplamiento antes de iniciar el tel fono m vil por la b squeda del...

Page 11: ...los auriculares Observaci n Debido a los diferentes dise os en los tel fonos m viles es posible que ocurra una desconexi n autom tica a n cuando el auricular Blue Chameleon est encendido En el caso d...

Page 12: ...ocurra una desconexi n cuando existe m s de un auricular emparejado con su tel fono m vil 3 Cuandomitel fonom vilest buscando el auricular Blue Chameleon aparecen varias unidades Bluetooth en mi tel f...

Page 13: ...al y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por TE Group NV se hace bajo licencia Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectiv...

Reviews: