background image

23 

 

6 Operation and Indicators 

 

Observe the provisions of Section 2, Safety Information on page 7, in particular: 
 
Do not leave children unsupervised with the workstation frame. Children may be un-
aware of the dangers presented by the workstation frame. They would be in serious 
danger of injuring themselves, possibly even with fatal  consequences.  
 
Make  sure  there is  ample  space  to  avoid  collisions  if  there  are  objects  on  the  work 
surface such as computers or computer peripherals. 

6.1 Indicators  

 

Leave  the  immediate  surroundings  of  the  workstation  frame  at  once  if  it  starts  to 
move  spontaneously.  Under  no  circumstances  attempt  to  operate  the  workstation 
frame.   
 
Stop  using  the  workstation  frame  at  once  if  you  notice  anything  unusual  (strange 
sounds, smoke, etc.). 
 
Have the workstation frame repaired by specialists. Refrain from using the workstation 
frame until it has been successfully repaired. 
 
Stop  using  the  workstation  frame  at  once  if  its  safety  features  fail  to  work  as  they 
should. 

English 

Summary of Contents for STEELFORCE PRO SLS HAND CRANK 370

Page 1: ...manual thoroughly and store in a safe place Montageanleitung Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren Montagehandleiding Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze goed STEELFORCE PRO SLS HAND CRANK SERIES 370 570 60x90 SLS IM0037 1EN DE NL ...

Page 2: ...sistent risks 9 3 ASSEMBLY 10 3 1 Pre assembly of the Crossbars 10 3 1 1 Recommended Top Sizes 10 3 2 Pre assembly of the Gearbox 11 3 3 Mounting the Feet 11 3 4 Leg Positioning 12 3 5 Mounting the Crossbar 12 3 6 Mounting the Axle Drive 13 14 3 7 Mounting the Top Support 14 3 8 Adjustment of the Frame Width 15 3 9 Mounting the Hand Crank 16 3 10 Tighten the Gearbox 17 3 11 Mounting the Spacer 18 ...

Page 3: ...einigung 29 2 14 Restrisiken 29 3 MONTAGE 30 3 1 Vormontage der Traverse 30 3 1 1 Empfohlene Tischplattenmaße 30 3 2 Vormontage der Getriebebox 31 3 3 Montage der Kufen 31 3 4 Position der Hubsäulen 32 3 5 Montage der Traversen 32 3 6 Montage der Antriebswelle 33 34 3 7 Montage der Plattenträger 34 3 8 Einstellen der Gestellbreite 35 3 9 Montage der Handkurbel 36 3 10 Festziehen der Getriebebox 37...

Page 4: ...ding 49 2 13 Reiniging 49 2 14 Overige risico s 49 3 MONTAGE 50 3 1 Voormontage van de crossbar 50 3 1 1 Aanbevolen bladmaat 50 3 2 Voormontage van de gear box 51 3 3 Montage van de voeten 51 3 4 Positioneren van de benen 52 3 5 Montage van de crossbar 52 3 6 Montage van de aandrijfas 53 54 3 7 Montage van de bladdragers 54 3 8 Instellen van de frame breedte 55 3 9 Montage van de hendel 56 3 10 Aa...

Page 5: ...rame in the home Please observe the provisions of Section 2 Safety Information Children may be unaware of the dangers presented by the workstation frame if unsupervised Any other use than the above shall be deemed improper The manufacturer can in no way be held liable for damage arising from improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sen...

Page 6: ...bly requires 2 people English Items 2x 3 1x 1 2x 4 2x 6 1x 9 1x 10 1x 8 1x 7 4x 11 2x 12 1x 5 Hardware Kit 2x G M8x50 2x H M6x16 8x E M10x35 4 5x20 24x J 4x A 4x B 8x C 8x D 2x F Tools M6x25 M6 M6 1x 2 M10 M5 M2 5 4 5x16 4x K ...

Page 7: ...ion could lead to damage to the workstation 2 2 Symbols used on the workstation frame Do not place objects or parts of the body under the workstation frame or between the cross members This could cause serious injury or even result in death 2 3 Maximum weight allowed on frame Do not exceed the maximum permitted load of 60 kg including table top on the workstation frame Avoid unbalanced load distri...

Page 8: ...ed Children may be unaware of the dangers presented by the workstation frame They would be in serious danger of injuring themselves possibly even with fatal consequences Further adjustment must then be impossible as a safeguard against use by children The workstation frame must only be used in appropriate areas Do not use the workstation frame on an uneven surface In such conditions it will not be...

Page 9: ...ced with new original components from the manufacturer Use only original replacement parts made by the manufacturer Have any such work carried out by a specialist making reference to this Assembly operating manual 2 13 Cleaning Dust the workstation frame once a week with a dry cloth Clean the workstation frame with a damp cloth and a weak solution of cleaner once a fort night 2 14 Persistent risks...

Page 10: ...ratches it is advisable to use a pad before assembly You can for example use the supplied cardboard by unfolding it Frame set up Width size table top Depth size table top Table Top Thickness 110 cm 120 cm 80 cm 2 5 cm 130 cm 140 cm 80 cm 2 5 cm 150 cm 160 cm 80 cm 2 5 cm 170 cm 180 cm 80 cm 2 5 cm 3 1 Pre assembly of the Crossbars 3 1 1 Recommended Top Sizes English 10 10 E 11 ...

Page 11: ...11 A D 4 1 3 3 Mounting the Feet English 2 9 8 G H F 2 3 3 2 Pre assembly of the Gearbox Do not tighten the screws on the gearbox yet ...

Page 12: ...12 5 11 12 3 4 Leg Positioning Position the left leg and right leg as per above shown Secure the pre assembled leg from falling over Left Leg Right Leg 1 2 English 3 5 Mounting the Crossbar 4 C C 11 ...

Page 13: ...13 English 6 5 3 6 Mounting the Axle Drive 6 7 6 ...

Page 14: ...14 3 7 Mounting the Top Support 3 C C 3 English 8 9 Ensure the shaft does not protrude from the top plate ...

Page 15: ...5 10 3 8 Adjustment of the Frame Width Adjust the frame into the desired width Tighten the set screws on the crossbar with Allen key M5 English 11 Tighten the hex nuts on the axle drive with Spanner M10 ...

Page 16: ...16 3 9 Mounting the Hand Crank English 10 7 12 13 Tighten the set screw with Allen Key M2 5 ...

Page 17: ...p down before tightening the screws to reduce stress on the shaft Adjust left right before tightening the screws to make sure gear is straight and to reduce stress on crank 15 Please make sure that the workstation frame can move freely and correctly ...

Page 18: ...18 24x J 17 B English 3 12 Mounting the table top 3 13 Mounting the power supply underneath the table top 3 11 Mounting the Spacer 16 4x K ...

Page 19: ...19 25mm 25mm 25mm 18 3 14 Clearance around the wall or moving parts 25mm of the table top Allow a minimum clearance of 25mm from the edge of a table top to a wall or moving parts English ...

Page 20: ...our height Adjust the back rest in a way that pushes your upper body slightly forward but still offering enough flexibility to yield movement If possible adjust the height of your armrests Your shoulders should be in a relaxed position when your arms are touching the arm rest Desk Adjust the table height after you have found your correct sitting posture Your elbows should be angled by 90 120 when ...

Page 21: ...l Aluminium and Plastic Stroke max 470 mm Frame load max 60 kg Frame weight I Steelforce Pro 370 SLS HC II Steelforce Pro 570 60x90 SLS HC I 28 kg II 26 kg Speed 5 mm rotation Noise level 55 dB A Environmental temperature Use 15 30 C Environmental temperature Storing 10 50 C Humidity Use 85 Humidity Storing 50 Maximum Storing time Indoor use only English ...

Page 22: ...ximum Stroke 470mm Frame Width 1100 1700mm Frame Depth 750mm Minimum Table Top Depth 600mm Maximum Frame Load 60kg 27 2 45 7 18 5 43 3 67 29 5 23 6 English 1100 1700 mm 43 3 67 600 mm 23 6 750 mm 29 5 690 mm 27 2 470 mm 18 5 1160 mm 45 7 General Tolerance 10 mm ...

Page 23: ...if there are objects on the work surface such as computers or computer peripherals 6 1 Indicators Leave the immediate surroundings of the workstation frame at once if it starts to move spontaneously Under no circumstances attempt to operate the workstation frame Stop using the workstation frame at once if you notice anything unusual strange sounds smoke etc Have the workstation frame repaired by s...

Page 24: ...national B V Het Steenland 20 3751 LA Bunschoten Spakenburg The Netherlands 31 0 33 4600120 www actiforce com info holland actiforce com 9 Recycling 9 1 Taking the workstation apart In case of de assembling please follow the manual backwards or contact customer service 9 2 Recycling Please split all parts to their type of material Keep notice of National restrictions ...

Page 25: ...herheitshinweise Kinder können sich der Gefahren die vom Ar beitsstationsgestell ausgehen nicht bewusst sein wenn sie unbeaufsichtigt sind Jede andere Ver wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Der Hersteller kann in keiner Weise für Schäden haftbar ge macht werden die sich aus der unsachgemäßen Verwendung ergeben Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen einschließlich Kinder mit ei...

Page 26: ...Montage mit 2 Personen Deutsch 2x 3 1x 1 2x 4 2x 6 1x 9 1x 10 1x 8 1x 7 4x 11 2x 12 1x 5 Beschlägebeutel 2x G M8x50 2x H M6x16 8x E M10x35 4 5x20 24x J 4x A 4x B 8x C 8x D 2x F Werkzeuge M6x25 M6 M6 1x 2 M10 M5 M2 5 4 5x16 4x K ...

Page 27: ...n kann zu Schäden am Gestell führen 2 2 Verwendete Symbole am Tischgestell Bringen Sie keine Gegenstände oder Körperteile unter das Tischgestell bzw zwischen die Traversen Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen 2 3 Zulässiges Gesamtgewicht auf dem Tischgestell Belasten Sie das Tischgestell nur mit der maximal zulässigen Last von 60 kg inklusive Tischplatte Vermeiden ...

Page 28: ...t an das Tischgestell Kinder können die Gefahren des Tischgestells nicht einschätzen Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen mit Todes folge Zum Schutz von Kindern darf keine weitere Verstellung möglich sein Benutzen Sie das Tischgestell nur in der dafür vorgesehenen Umgebung Benutzen Sie das Tischgestell nicht auf einem unebenen Untergrund Es besteht die Gefahr des Umkippens Belasten Sie ...

Page 29: ...ginalteile des Her stellers aus Verwenden Sie bitte ausschließlich Originalersatzteile des Herstellers Lassen Sie alle damit zusammenhängenden Arbeiten von einem Fachmann unter Beachtung der Anweisung en in dieser Betriebs und Montageanleitung durchführen 2 13 Reinigung Stauben Sie das Tischgestell mit einem trockenen Lappen einmal pro Woche ab Reinigen Sie das Tischgestell mit einem feuchten Tuch...

Page 30: ...er Montage eine Unterlage zu verwenden Dazu können Sie zum Beispiel den mitgelieferten Karton verwenden indem Sie diesen auseinanderfalten 3 1 Vormontage der Traversen Gestellbreite Tischplatten maße Breite Tischplatten maße Tiefe Tischplattenstärke 110 cm 120 cm 80 cm 2 5 cm 130 cm 140 cm 80 cm 2 5 cm 150 cm 160 cm 80 cm 2 5 cm 170 cm 180 cm 80 cm 2 5 cm 3 1 1 Empfohlene Tischplattenmaße Deutsch ...

Page 31: ...31 Deutsch A D 4 1 3 3 Montage der Kufen 2 9 8 G H F 2 3 Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an 3 2 Vormontage der Getriebebox ...

Page 32: ...sch 5 11 12 Positionieren Sie die Hubsäulen wie auf dem Bild zu sehen Sichern Sie das vormontierte Bein gegen Umfallen Left Leg Right Leg 1 2 3 5 Montage der Traversen 4 C C 11 3 4 Positionierung der Hubsäulen ...

Page 33: ...33 Deutsch 6 5 3 6 Montage der Antriebswelle 6 7 6 ...

Page 34: ...34 Deutsch 3 7 Montage der Plattenträger 3 C C 3 8 9 Stellen Sie sicher dass die Antriebswelle nicht über die Hubsäule herausragt ...

Page 35: ...nstellen der Gestellbreite Schieben bzw drücken Sie das Gestell in die gewünschte Breite Ziehen Sie mit Hilfe des Sechskantschlüssel die Gewindestifte an der Traverse 11 Ziehen Sie die Muttern an der Antriebswelle fest an ...

Page 36: ...36 Deutsch 3 9 Montage der Handkurbel 10 7 12 13 Ziehen Sie die Stellschraube mit dem Inbusschlüssel M2 5 fest ...

Page 37: ...n Sie oben und unten ein damit die Welle nicht zu stark belastet wird Stellen Sie links und rechts ein bevor Sie die Schrauben festziehen damit das Zahnrad gerade ist 15 Achten Sie darauf daß alle Bewegungen des Tischgestells sanft und ruckfrei erfolgen ...

Page 38: ...38 24x J 17 B 3 12 Montage der Tischplatte 3 13 Montage des Netzteils unter der Tischplatte 3 11 Montage des Abstandhalters 16 Deutsch 4x K ...

Page 39: ...m 18 3 14 Sicherheitsabstand zur Wand oder beweglichen Teilen von 25 mm um die Tischplatte Lassen Sie einen Sicherheitsabstand von 25 mm zwischen der Kante der Tischplatte und Wänden bzw beweglichen Teilen frei Deutsch ...

Page 40: ...ück Stellen Sie die Lendenstütze des Stuhls ggf auf Ihre Körpergröße ein Stellen Sie die Rückenlehne so ein dass sie Ihren Oberkörper etwas nach vorne drückt Ihnen aber noch genug Freiraum für Bewegungen lässt Stellen Sie ggf die Höhe der Armlehnen ein Ihre Schultern sollten sich in einer entspannten Stellung befinden wenn Ihre Arme die Armlehnen berühren Schreibtisch Stellen Sie die Tischhöhe ers...

Page 41: ...Max Hub 470 mm Max Traglast 60 kg Eigengewicht I Steelforce Pro 370 SLS HC II Steelforce Pro 570 60x90 SLS HC I 28 kg II 26 kg Geschwindigkeit 5 mm Umdrehung Geräuschpegel 55 dB A Zul Umgebungstemperatur 15 30 C Zul Umgebungstemperatur Lagerung 10 50 C Zulässige Luftfeuchtigkeit 85 Zulässige Luftfeuchtigkeit Lagerung 50 Max Lagerzeit Nur in geschlossenen Räumen einsetzbar Deutsch ...

Page 42: ...00 mm 23 6 750 mm 29 5 690 mm 27 2 470 mm 18 5 1160 mm 45 7 Minimale Gestellhöhe 690mm Maximale Gestellhöhe 1160mm Maximaler Hub 470mm Gestellbreite 1100 1700mm Gestelltiefe 750mm Minimale Tischplattentiefe 600mm Max zulässige Last 60kg 27 2 45 7 18 5 43 3 67 29 5 23 6 ...

Page 43: ...besondere dann wenn sich Gegenstände auf der Arbeitsfläche be finden etwa Computer Arbeitsmaterial etc 6 1 Fehlfunktionen Entfernen Sie sich umgehend aus der unmittelbaren Umgebung des Gestells wenn die ses sich ohne Bedienung bewegen sollte Versuchen Sie auf keinen Fall das Tischgestell zu verwenden Nehmen Sie das Tischgestell sofort außer Betrieb wenn ungewöhnliche Vorkommnisse Geräusche Qualm R...

Page 44: ...therlands 31 0 33 4600120 www actiforce com info holland actiforce com Deutsch 9 Entsorgung 9 1 Tischgestell abbauen und ggf zerlegen Zwecks Abbau und Zerlegung des Tischgestell setzen Sie sich ggf mit dem Kundendienst Ihres Fachhändlers in Verbindung 9 2 Entsorgung Demontieren Sie das Tischgestell nach Werkstoffen getrennt und entsorgen Sie diese umweltgerecht Bitte nationale Vorschriften beachte...

Page 45: ... met de veiligheidsvoorschriften zoals omschreven in hoofdstuk 2 Veiligheidsinformatie Zonder toezicht kunnen kinderen onbewust de ge varen opzoeken van het tafelframe Elk ander gebruik dan het bovenstaande is ongepast De fabri kant kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist gebruik Dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen me...

Page 46: ...het frame met twee personen Nederlands 2x 3 1x 1 2x 4 2x 6 1x 9 1x 10 1x 8 1x 7 4x 11 2x 12 1x 5 Montage onderdelen set 2x G M8x50 2x H M6x16 8x E M10x35 4 5x20 24x J 4x A 4x B 8x C 8x D 2x F M6x25 M6 Inbussleutel M6 1x 2 M10 M5 M2 5 4 5x16 4x K ...

Page 47: ...men ervan kan tot schades aan de tafel leiden 2 2 Gebruikte symbolen op het frame Leg geen voorwerpen of lichaamsdelen onder het frame of tussen de onderdelen van de crossbar Er bestaat risico op ernstig lichamelijk letsel 2 3 Maximaal toegestaan gewicht op het frame De maximale toegestane belasting van 60 kg inclusief tafelblad op het frame niet overschrijden Vermijd onevenwichtige belasting verd...

Page 48: ...an is gegarandeerd dat de schroeven perfect worden aangedraaid 2 9 Gebruik van het frame Laat kinderen niet zonder toezicht het frame gebruiken Kinderen zijn niet in staat om de ge varen van het frame in te schatten Ze lopen hierdoor groot risico op ernstig letsel mogelijk zelfs met fatale gevolgen Zorg er in ieder geval voor dat het frame niet verder versteld kan worden indien het toch door kinde...

Page 49: ...iginele vervangingsonderdelen vervaardigd door de fabri kant Laat het vervangen van defecte onderdelen over aan een gespecialiseerd be drijf Deze montage en bedieningshandleiding moet hierbij in acht genomen worden 2 13 Reiniging Verwijder eenmaal per week het stof van het frame met een droge doek Maak het frame om de twee weken schoon met een vochtige doek en een niet agressief schoonmaakmiddel 2...

Page 50: ...nten en de vloer voor krassen te beschermen U kunt hiervoor bijvoorbeeld de meegeleverde kar tonnen doos gebruiken door deze uit te vouwen Frame breedte Werkblad breedte Werkblad diepte werkblad dikte 110 cm 120 cm 80 cm 2 5 cm 130 cm 140 cm 80 cm 2 5 cm 150 cm 160 cm 80 cm 2 5 cm 170 cm 180 cm 80 cm 2 5 cm 3 1 Voormontage van de crossbar 3 1 1 Aanbevolen bladmaat Nederlands 1 10 10 E 11 ...

Page 51: ...51 Nederlands 3 3 Montage van de voeten 2 9 8 G H F 3 2 Voormontage van de gear box Draai de schroeven van de gear box nog niet vast A D 4 1 2 3 ...

Page 52: ... 5 11 12 3 4 Positioneren van de benen Plaats het linker en het rechterbeen zoals hierboven afgebeeld Zorg ervoor dat de voor gemonteerde kolom niet omvalt Left Leg Right Leg 1 2 3 5 Montage van de crossbar 4 C C 11 ...

Page 53: ...53 Nederlands 6 5 3 6 Montage van de aandrijfas 6 7 6 ...

Page 54: ...54 Nederlands 3 7 Montage van de bladdragers 3 C C 3 8 9 Zorg ervoor dat de as niet uitsteekt ...

Page 55: ... 3 8 Instellen van de frame breedte Schuif het frame uit tot de gewenste breedte Draai de stelschroeven met behulp van de inbussleutel M5 vast op de crossbar 11 Draai de knelmoeren op de aandrijfas vast met sleutel M10 ...

Page 56: ...56 Nederlands 3 9 Montage van de hendel 10 7 12 13 Draai de stelschroeven aan met sleutel M2 5 ...

Page 57: ...d e s c h r o e v e n vastdraait om de spanning op de as te verminderen Stel links en rechts af voordat u de schroeven vastdraait om te zorgen dat het tandwiel recht staat en om de spanning op de hendel te verminderen 15 Let erop dat het frame te allen tijde correct en vrij kan bewegen ...

Page 58: ...58 Nederlands 3 12 Montage van het werkblad 3 13 Montage van de handbediening 24x J 17 B 3 11 Montage van de afstandhouders 16 4x K ...

Page 59: ...59 Nederlands 25mm 25mm 25mm 18 3 14 Afstand van 25 mm tussen de muur of andere objecten en het werkblad Houd een minimum van 25 mm afstand tussen het werkblad en de muur of andere objecten ...

Page 60: ...nsteun van de stoel indien mogelijk af op uw lengte Stel de rugleuning in zodat het enigszins uw romp naar voren drukt maar nog steeds vol doende ruimte laat om u vrij te bewegen Indien mogelijk kunt u de hoogte van de armleuningen aanpassen zodat uw schouders in een ontspannen positive zijn wanneer zij op de armleuning steunen Bureau Stel de hoogte van het bureau in nadat u de juiste zithouding h...

Page 61: ... maximaal 470mm Frame belasting maximaal 60kg Frame gewicht I Steelforce Pro 370 SLS HC II Steelforce Pro 570 60x90 SLS HC I 28 kg II 26 kg Snelheid 5 mm rotation Geluidsniveau 55 dB A Omgevingstemperatuur bij gebruik 15 30 C Omgevingstemperatuur bij opslag 10 50 C Luchtvochtigheid bij gebruik 85 Luchtvochtigheid bij opslag 50 Maximale opslagtijd Enkel voor gebruik binnenshuis ...

Page 62: ...mm 23 6 750 mm 29 5 690 mm 27 2 470 mm 18 5 1160 mm 45 7 Minimale frame hoogte 690mm Maximale frame hoogte 1160mm Maximale slag 470mm Framebreedte 1100 1700mm Framediepte 750mm Minimum werkbladdiepte 600mm Frame belasting maximaal 60kg 27 2 45 7 18 5 43 3 67 29 5 23 6 ...

Page 63: ...en zoals computers of randapparatuur op het werkblad bevinden 6 1 Gebruiksaanwijzingen Verlaat de onmiddellijke omgeving van het frame wanneer dit onbedoeld gaat bewegen Neem het frame dan niet in gebruik Laat het frame door een gespecial iseerd bedrijf repareren Neem het frame pas weer in gebruik nadat het gerepareerd is Gebruik het frame niet meer wanneer er zich iets ongebruikelijks bij het fra...

Page 64: ...751 LA Bunschoten Spakenburg The Netherlands 31 0 33 4600120 www actiforce com info holland actiforce com Nederlands 9 Recycling 9 1 Demontage van het frame Houd bij demontage de omgekeerde volgorde van de handleiding aan of neem contact op met de Klantenservice zie hoofdstuk 8 9 2 Recycling Scheid de onderdelen naar materiaalsoort Houd de nationale wetgeving in acht ...

Reviews: