FR
Manuel AL33 (Art 17000)
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation et en tenir compte lors de l’usage de votre plastifieuse
2. Veuillez conserver ce document à portée de la main afin de pouvoir le consulter ultérieurement
3. Evitez I'endommagement de la prise électrique ou du câble. Ne jamais torsader le câble. Ne jamais
utiliser la machine si le câble ou la prise de courant électrique est endommagé(e)
4. Ne jamals utlliser la plastifieuse sur une surfaces chaude ou dans un environnement humide.
Protégez la plastifieuse contre les rayons de soleil et évitez la poussière
5. Avant de nettoyer la plastifieuse, veuillez la retirer de la prise de courant
6. Ne jamais utiliser du dissolvant ou d'autres nettoyants aggressifs
7. Ne jamais plastifier des objets métalliques
8. Ne jamais laisser vos enfants utiliser la machine tout seule!
9. Retirez la machine de la prise de courant quand elle n'est pas en marche
10. Débranchez IMMEDIATEMENT la plastifieuse en cas d'odeur forte
11. Ne jamais toucher avec les mains humides
12. Avant de brancher la plastifieuse, mettez le bouton "marche/arret" sur "OFF".
13. Utilisez uniquement des pochettes de plastification originales ACROPAQ. Pour l’AL33 max A3
14. Ne jamais plastifier du papier qui est thermo-sensible
15. Le résultat de la plastification d'une feuille de papier humide n'est pas idéal
16. Ne jamais utiliser des pochettes de plastification à froid quand la machine est chaufée
17. Ne jamais couper les pochettes avant de les plastifier
18. Eloigner les cravates, cheveux longs, colliers, etc. de la partie frontale des rouleaux d'entraînement.
RISQUE DE BLESSURES!
19. A utiliser a l’interieur
UTILISATION
l’AL33 a été conçue pour la plastification à chaud. Vous pouvez plastifier tout type de documents, photos, cartes,
...jusqu'à une épaisseur max de 0,5mm. Tout autre type d'usage est consideré comme non conforme.
Il est strictement interdit d'apporter des modifications physique/technique à votre machine.
La garantie ne sera plus valable dans ce cas. Pour votre sécurité: La prise de courant doit obligatoirement
être près de la machine et accessible rapidement. En cas de necessité vous pourriez alors la rapidement débrancher
Exclusion de la garantie
Données Techniques
L'auteur de ce texte ne peut pas garantir l'exactitude de toutes les données de ce mode d'emploi.
L'appareil ainsi que les accessoires sont toujours sujettes à des mises à jour sans préavis
ACROPAQ NV/SA
BELGIUM
www.acropaq.com
NL
Handleiding AL33 (Art 17000)
Veiligheidsinstructies
1. Gelieve deze gebruiksinstructies aandachtig door te lezen, en ze op te volgen als u uw laminator gebruikt
2. Dit document dient bijgehouden te worden voor toekomstig gebruik
3. Voorkom schade aan de stekker en kabel. Gebruik de laminator niet mochten deze beschadigd geraken
4. Gebruik deze laminator niet op hete oppervlakten of in vochtige omgevingen. Bescherm uw ACROPAQ
laminator voor stof en direct zonlicht
5. Gebruik geen solventen of agressieve reinigingsmiddelen
6. Plastifieer NOOIT metalen objecten
7. Laat nooit uw kind ALLEEN de laminator gebruiken
8. Als de machine niet in gebruik is, gelieve de stekker uit de stopcontact te trekken.
9. In geval van rook of sterke geur de stekker ONMIDDELlJK uit de stopcontact trekken.
10. De stekker NOOIT met natte handen aanraken.
11. De schakelaar dient in positie "OFF" te staan vooralleer de machine wordt aangezet
12. Gebruik enkel originele ACROPAQ lamineerhoezen om een goed resultaat te behalen. Voor de AL33
max A3 formaat
13. Nooit warmtegevoelig of ander thermisch-gevoelig papier plastificeren
14. Het lamineren van een vochtig blad resulteerd in een slecht resultaat
15. Als de machine warm is, nooit koud-lamineerhoezen invoeren
16. De hoezen mogen niet worden geknipt vooraleer ze in de machine worden ingevoerd
17. Losse kledingsdelen, lang haar, sieraden, stropdassen en andere losse objecten mogen niet in de
buurt van de machine komen
18. Enkel in een gesloten en droog ruimte gebruiken.
Gebruik
De AL33 is ontworpen om warm te kunnen plastificeren. Hiermee kunt u fotos, plannen, documenten, papier
enz plastificeren tot een maximale dikte van 0,5mm. Elk ander soort gebruik wordt
beschouwd als ongeschikt. Veranderingen of reconstructies van de machine zijn niet toegelaten, en in dit
geval zal de garantle vervallen. Voor uw veiligheid: Gelieve de machine in de onmiddelijke nabijheid van
een netstekker te gebruiken. Dit laat u toe om de stekker snel uit de stopcontact te trekken in geval van nood
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Technische Eigenschappen
Wij kunnen geen verantwoordelijkheid aanvaarden met betrekking tot de juistheid van deze handleiding en
de techmsche speclflcatles van het product. De machines beschreven in dit tekst en hun eventuele
onderdelen en toebehoren worden voortdurend verbeterd. Wij behouden ons daarom het recht voor om de
onderdelen, toebehoren of de technische specificaties hiervan zonder voorafgaande kennisgeving te
wljzlgen.
ACROPAQ NV/SA
BELGIUM
www.acropaq.com
Twee warme rollen
Invoerbreedte (max.): 330 mm (DIN A3)
Temperatuur WARM: 97 - 105°C
Opwarmtijd: 1.5 - 2 minuten
Maximale hoesdikte: 2x80 to 2x125 mic
Snelheid: 250 mm/min
Spanning: 220 - 240 Volt, 50 Hz
Verbruik: 1,15 A / 265W
Afmetingen (LxWxH): 440 x 150 x 65 mm
Gewicht: ongeveer 1,7 kg
AL33
Deux rouleaux chauffants
Largeur de travail (max.): 330 mm (DIN A3)
Temperature à CHAUD: 97 - 105°C
Prechauffage: 1.5 - 2 minutes
Epaisseur max: 2x80 jusqu'a 2x125 mic
Vitesse: 250 mm/min
Tension: 220 - 240 Volt, 50 Hz
Consommation: 1,15A / 265W
Dimensions (LxPxH): 440 x 150 x 65 mm
Poids: ca. 1,7 kg
AL33
Warm/Heet lamineren
- Zet de schakelaar op de ON positie (ON=aan)
- Het signaallampje ‘POWER’ licht op
- Wacht tot de juiste temperatuur bereikt wordt (het lampje ‘READY’ zal oplichten)
- Het apparaat is klaar voor gebruik
Plastification à chaud
- Mettez l’interrupteur sur ON (ON=marche)
- Le voyant lumineux ‘POWER’ s'allume
- Attendez que la bonne température est obtenue (le voyant lumineux ‘READY’ s‘allume aussi)
- l’Appareil est prêt pour être utilisé