Acquaer PCP025 Owner'S Manual Download Page 11

OPERACIÓN

Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, quemadura o muerte. No levante el motor por el 
cordón de ali No levante el motor por el cordón de ali No maneje la bomba ni el motor de la bomba con 
manos  húmedas  o  cuando  esté  parado  sobre  superficies  húmedas  o  mojadas,  o  sobre  agua. 
Desconecte  la  corriente  eléctrica  de  la  bomba  antes  de  realizar  trabajos  de  mantenimiento  o 
reparaciones en la bomba.

AVISO: 

El  cordón  eléctrico  para  esta  bomba  viene  equipado  con  un  Disyuntor  de  Escape  a  Tierra 

(“GFCI”, según sus siglas en inglés). El GFCI apagará la bomba en caso de haya una fuga de corriente 
eléctrica  desde  el  motor  o  el  cordón  de  la  bomba  a  tierra.  Si  la  bomba  no  responde  cuando  esté 
enchufada, desenchúfela, reposicione el GFCI (oprima el botón de REPOSICIóN (RESET) en la ficha) y 
vuelva a enchufarla. Si aún no responde, verifique que el disyuntor para el ramal esté en la posición 
encendida (cerrado). Si el disyuntor está cerrado y la bomba no responde, consulte con un electricista
certificado. NO TRATE DE MODIFICAR el cordón ni la ficha, ni retire el GFCI.

El  motor  viene  equipado  con  un  protector  de  sobrecarga  térmica  que  se  vuelve  a  graduar 
automáticamente. Si el motor se recalienta, el protector de sobrecarga detiene el motor antes de que se
perjudique.  Cuando  el  motor  se  ha  enfriado  lo  suficiente,  el  protector  de  sobrecarga  se  gradúa
automáticamente y vuelve a arrancar el motor.

AVISO: 

Si el protector de sobrecarga detiene la operación de la bomba repetidamente, desconecte la 

corriente eléctrica de la bomba e inspeccione para encontrar el problema. Tensiones bajas, impulsores 
bloqueados, demasiada presión en la manguera de descarga (como en los casos en que se bombea a 
través de 50 pies - 15 metros - de manguera enredada), o una operación prolongada de la bomba sin 
carga, pueden causar recalentamiento.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Nota: No desmonte la carcasa del motor. EstabombaNOtiene partes internas reparables, y 
desmontaje puede causar una condición peligrosa cableado eléctrico.

Problema

Possible Cause

Corrective Action

La bomba 
no arrancao 
no funciona

1.Fusible fundido
2.Bajo voltaje de línea
3.Motor defectuoso
4.Nivel de agua está muy bajo

1.Si está fundido, reemplacelo por un 
   fusible del tamaño adecuado
2.Si el voltaje es inferior al mínimo 
   recommendado, compruebe el tamaño 
   de los cables procedentes del interruptor 
   principal de las instalaciones. 
   Si está bien, consulte con la compañía 
   eléctrica.
3.Reemplace la bomba.
4.Deje que el agua suba a 2 pg. o más.

La bomba 
funcionapero 
no suministra 
agua o muy 
poca agua

1.Bajo voltaje de línea
2.Objeto atascado en el rodete
3.Mangeuera de jardín de diámetro 
   chico o línea de descarga larga
4.Examine la válvula instalada sin 
   respiradero

1.Llame a la compañía de electricidad.
2.Limpie el impulsor
3.Use una manguera de jardín de mayor 
   diámetro o un tubo flexible de 1”. 
   Deseche el exceso de manguera. Las 
   mangueras cortas fucionan mejor.
4.Taladre un agujero de 1,6 a 3,2 mm 
   (1/16” a 1/8”) de diámetro entre la de 
   scarga de la bomba y la válvula de 
   retención.

Summary of Contents for PCP025

Page 1: ...nd all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury If you have any QUESTIONS PROBLE...

Page 2: ...23 ft 2310 3 4 in 25 ft 5 ft 10 ft 15 ft 20 ft 2310 1850 1370 660 23ft For best performance the maximum recommended hose length is 50 ft The pumping capacity or water flow rate of any pump depends on...

Page 3: ...plug in the pump while standing in water or on a wet or damp surface DO NOT pick up the pump by the power cord DO NOT use in water where fish are present oil in motor can kill fish Protect the electri...

Page 4: ...properly grounded metallic raceway or ground wire system Do not cut off the round grounding prong WARNING Risk of sudden starts Can cause electrical shock and personal injury The pump motor is equippe...

Page 5: ...erload protector will reset itself and the motor will restart NOTICE If the overload protector stops the pump repeatedly disconnect the power from the pump and check it to find the problem Low voltage...

Page 6: ...TS DIAGRAM PARTS LIST Part No Description 1 2 3 4 GFCI plug cable dead plate head cover switch box motor house pump body check valve adapter impeller pump base strainer 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 7: ...BLEMS MISSING PARTS please call our customer service department at 800 201 1360 before returning to your retailer FOR ENGLISH Pages 02 06 FOR SPANISH Pages 08 12 Phone 800 201 1360 Email Acquaer strat...

Page 8: ...cabeza Max Cabeza 1 5m 3m 4 6m 6 1m 146 117 83 42 7m Para un mejor rendimiento la longitud m xima de manguera recomendada es de 50 pies El caudal capacidad de bombeo de agua o de cualquier bomba depe...

Page 9: ...o y lesiones personales El motor de la bomba est equipado con un protector t rmico de reajuste autom tico y puede volver a ponerse en marcha inesperadamente NO enchufe la bomba mientras est parado en...

Page 10: ...pentinos Puede provocar choque el ctrico y lesiones personales El motor de la bomba viene equipado con un protector t rmico de reposici n autom tica y puede volver a arrancar inesperadamente El dispar...

Page 11: ...rotector de sobrecarga detiene la operaci n de la bomba repetidamente desconecte la corriente el ctrica de la bomba e inspeccione para encontrar el problema Tensiones bajas impulsores bloqueados demas...

Page 12: ...de pieza Descripci n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 enchufe GFCI placa muerta de cable cubierta de la cabeza caja de interruptores casa de motor cuerpo de la bomba adaptador de v lvula de r...

Reviews: