background image

MINIDUE - ESPAñOL 

MAN 115 

 

PAG.ES-2 

 

 

 

NOTA PARA EL LECTOR

  

 

IMPORTANCIA Y LÍMITES DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO Y MANUAL 
DE MONTAJE E INSTALACIÓN 

Este documento contiene las instrucciones de uso, mantenimiento y el manual de instalación y montaje que han sido 
estructurados  para  proporcionar  informaciones  generales  sobre  el  uso  y  la  conducción  del  aparato.  Este  documento 
contiene las directrices y requisitos que no están destinados a sustituir a ninguna ley y los reglamentos aplicables. En 
caso  de  duda  sobre  la  identificación  de  personal  técnico  cualificado  autorizado  contactar  con  Acqua  Brevetti  95  s.r.l. 
(Tel. +39.(0)49.8974006 o enviando un e- mail a [email protected]). 

 
CLÁUSULA DE PROPIE
DAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO Y DEL  
 

IMPORTANCIA Y LÍMITES DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 
Y MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN 

Este documento contiene las instrucciones de uso, mantenimiento y el manual de instalación y montaje que 
han sido estructurados para proporcionar informaciones generales sobre el uso y la conducción del aparato. 
Este documento contiene las directrices y requisitos que no están destinados a sustituir a ninguna ley y los 
reglamentos aplicables. En caso de duda  sobre la identificación de personal técnico cualificado autorizado 
contactar  con  Acqua  Brevetti  95  s.r.l.  (Tel.  +39.(0)49.8973432  o  enviando  un  e-  mail  a 

[email protected]

). 

CLÁUSULA  DE  PROPIEDAD  DEL  MANUAL  DE  INSTRUCCIONES  PARA  EL  USO  Y  EL 
MANTENIMIENTO Y DEL MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN 

Todo de lo contenido en estos manuales es propiedad exclusiva de Acqua Brevetti 95 s.r.l. y no podrá ser 
reproducido, copiado en ninguna forma. Los manuales sólo se pueden utilizar como un medio de referencia 
al  equipo  suministrado  y  no  deben  ser  presentados  a  terceros  sin  la  autorización  por  escrito  de  Acqua 
Brevetti 95 s.r.l.. Acqua Brevetti 95 s.r.l. se reserva el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso a 
sus productos y los manuales sin ninguna obligación de actualizar los productos o manuales. 

SIMBOLOS DE LECTURA 

Para  una  lectura  rápida  ha  sido  utilizado  un  símbolo  que  evidencia  situaciones  de  atención  y  que  se 
encuentra colocado al lado del texto.  

¡Atención! 

Este  símbolo  se  encuentra  a  los  márgenes  de  las  frases  importantes  relativas    a  la 

instalación, uso, funcionamiento y  mantenimiento de los equipos. 

CONDICIONES DE GARANTÍA 

Para  las  condiciones  de  garantía  mire  la  tarjeta  de    “GARANTÍA  CONVENCIONAL”  que  está  en  la 
confección  original.  La  garantía  no  se  aplica  en  el  momento  en  que  no  sean  respetadas  las 
recomendaciones e indicaciones registradas en el presente manual. La garantía no se aplica si el equipo se 
utiliza  para  el  dosaje  de  productos  diferentes  de  AcquaSIL  2/15

®

.  Para  tener  derecho  a  la  garantía  es 

necesario  compilar  la  tarjeta  “GARANTIA  CONVENCIONAL”  (reportando  el  código  de  matriculación)  y 
enviarla al fabricante. 

RECOMENDACIONES

  

Después de abrir la caja, asegúrese de la integridad del equípo y de la presencia de todos los artículos. En 
cuanto  a  la  sustitución  de  las  partes  dañadas,  son  consentidos  sólo  cambios  originales.  En  todos  los 
equipos se encuentra pegada una etiqueta plateada con el código de matriculación, año de producción y las 
referencias  del  fabricante.  El  fabricante  se  considera  libre  de  toda  la  responsabilidad  si  a  caso  las 
prescripciones  del  presente  manual  no  sean  respetadas.  Las  operaciones  de  instalación,  mantenimiento 
extraordinario y reparación tienen que ser realizadas por personal técnico cualificado. Por personal técnico 
cualificado se entiende aquel personal que por formación, instrucción, experiencia, conocimiento de normas, 
prescripciones,  medidas  de  prevención  de  accidentes,  condiciones  de  uso  y  de  servicio  sea  capaz  de 
efectuar todo lo necesario reconocido, evitando cada posible peligro y/o daño; estas personas disponen de 
todas las instrucciones e informaciones del caso. En caso de duda contacte con Acqua Brevetti 95 s.r.l. (tel. 
+39.(0)49.8973432 o envíe un e-mail a 

[email protected]

). 

 
 

ADVERTENCIA El manual de instrucciones para uso, mantenimiento, manual de montaje e instalación constituyen 
vuestra guía para la instalación, la utilización y el mantenimiento del equipo adquirido y es oportuno conservarlo  con 
cuidado  para  futuras  consultas.  Deben  seguir  al  aparato    también  en  caso  de  venta,  cesión,  mudanzas,  etc.  en 
efecto  se  entienden  como  parte  integrante  del  aparato  mismo.  Estas  instrucciones  vienen  proporcionadas  por 
razones de seguridad y tienen que ser leídas atentamente antes de proceder a la  instalación y a  la utilización del 
equipo.  El  buen  funcionamiento,  la  duración  del  equipo  depende  de  la  correcta  instalación,  del  uso  conforme  a  la 
aplicación  metódica  de  las  instrucciones  de  mantenimiento descritas a  continuación.  En  caso  de  que  surja  alguna 
duda durante la lectura del manual o por cualquier otra necesidad referen
te a la instalación, el uso y manutención del 
aparato  contactar  Acqua  Brevetti  95  s.r.l.  al  número  (+39)049.8973432  o  enviando  un  e-mail  a: 
[email protected]
 

Summary of Contents for MiniDUE

Page 1: ...LE DOSAGE PROPORTIONNEL D ACQUASIL 2 15 BOMBA DOSIFICADORA VOLUM TRICA MEC NICA PROPORCIONAL PARA LA DOSIFICACI N DE ACQUASIL 2 15 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE MANUALE DI MONTAGGIO E...

Page 2: ...MINIDUE MAN 115 INGOMBRI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES Codice Code Code C digo PM004 Codice Code Code C digo PM004 AV017...

Page 3: ...mm 90 173 58 164 Altezza attacco Connection height Hauteur des attaques Altura de conexiones B mm 58 120 123 56 Altezza Totale Total height Hauteur totale Altura total C mm 92 135 135 94 Altezza da T...

Page 4: ...mpa e pu rendere l acqua non potabile Non miscelare AcquaSIL 2 15 con altri prodotti Sommario NOTA PER IL LETTORE I 2 MANUALE DI ISTRUZIONE PER L USO E LA MANUTENZIONE I 3 A1 GENERALITA I 3 A2 ISTRUZI...

Page 5: ...la cartolina GARANZIA CONVENZIONALE riportando il codice matricola e spedirla al Costruttore RACCOMANDAZIONI Dopo aver aperto la scatola assicurarsi dell integrit dell apparecchiatura e della presenz...

Page 6: ...formazione di incrostazioni e corrosioni nei circuiti idraulici proteggendo caldaie bollitori lavatrici lavastoviglie etc Qualsiasi uso non previsto nel presente manuale da considerarsi sconsigliato...

Page 7: ...svuotamento schiacciamento della ricarica stessa Controllare periodicamente il grado di riempimento della sacca Quando la ricarica esaurita necessario sostituirla La marcia a secco non causa alcun dan...

Page 8: ...lo schiacciamento Provvedere alla sostituzione della sacca Verifica del funzionamento Per accertarsi del corretto funzionamento della pompa dosatrice assicurarsi che il prodotto venga dosato e consum...

Page 9: ...ttamente ad Acqua Brevetti 95 s r l A3 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Anomalia Causa Soluzione Non c consumo di AcquaSIL 2 15 la sacca non si svuota Mancanza di flusso d acqua nella tubazione Assicurarsi che...

Page 10: ...finalizzate al trattamento dell acqua destinata al consumo umano Decreto del Ministero della Sanit N 174 del 06 04 2004 Regolamento concerne i materiale e gli oggetti che possono essere utilizzati neg...

Page 11: ...istiche del luogo di installazione MiniDUE deve essere installata in un luogo igienicamente idoneo asciutto pulito al chiuso al riparo da gelo dall esposizione diretta ai raggi solari dall umidit e da...

Page 12: ...tata Se questo non dovesse accadere contattare Acqua Brevetti 95 s r l tel 39 0 49 8973432 e mail info acquabrevetti95 it B1 6 Schemi di montaggio ammessi Eseguire il montaggio rispettando uno degli s...

Page 13: ...cata la pompa e sfilare il contatore Girare il contatore a seconda delle proprie esigenze Inserire il contatore centrando i 4 fori Avvitare moderatamente le 4 viti che compattano la pompa B1 8 Procedu...

Page 14: ...O ring nell apposita sede 2 Posizionare l attacco girevole a T sulla Pompa 3 Fare attenzione ai dentini di riscontro 4 Tenere l attacco a T VERTICALE rispetto alla pompa anche mentre si avvita la ghie...

Page 15: ...nel portagomma 5 6 7 8 Inserire l anello stringitubo e farlo aderire bene al portagomma Agganciare il Kit remoto al sacchetto Infilare l anello stringitubo nel tubetto Premere leggermente il sacchetto...

Page 16: ...aSIL 2 15 with MiniDUE is prohibited and may result in severe damages to the pump and may affect the quality of drinking water Do not mix AcquaSIL 2 15 with other products Index NOTES TO THE READER E...

Page 17: ...order to have right to the conventional guarantee fill the postcard CONVENTIONAL GUARANTEE copying the serial number and mailing it to Acqua Brevetti 95 s r l RECOMMENDATIONS After opening the box ch...

Page 18: ...nt the formation of scale and corrosion products in waterworks boiler washing machines dishwashing machines etc Any use not covered in this manual is not recommended A1 2 Manufacturer identification A...

Page 19: ...ed by any automatic device but it is visible from the emptying and crushing of the refill itself Check the refill bag filling degree periodically When the refill is empty it is necessary to replace it...

Page 20: ...ill bag Working check For the proper working of the dosing pump make sure that the product is dosed and consumed regularly The level in the AcquaSIL 2 15 refill should decrease proportionally with wat...

Page 21: ...lem Cause Solution No consumption of AcquaSIL 2 15 No water flow in the pipe Check for for the presence of water in the distribution line by opening a tap downstream of the pump Flow meter impeller bl...

Page 22: ...ing water in order to prevent scale and corrosion phenomena that may affect installations and devices Acqua Brevetti 95 S r l operates with a Quality System certified according to Standard UNI EN ISO...

Page 23: ...s and fumes may be present Avoid installation in tight spaces which cannot allow easy ordinary and extraordinary maintenance Ambient temperature min max C 5 40 B1 3 Laws Regulations and Standards The...

Page 24: ...directional connection the entrance and exit of the water can occur indifferently from both the connections The MiniDUE pump with connection code PM011 is not equipped with bidirectional connections t...

Page 25: ...the pump blocked and unthread the water meter box Turn the water meter box according to your needs Insert the water meter box hitting the 4 holes Fairly screw the 4 screws that compact the pump B1 8 P...

Page 26: ...ealing in the dedicated site 2 Place the T turning connection on the pump 3 Pay attention to the counterpart teeth 4 Keep the T connection PLUMB LINE in respect to the pump even while screwing the rin...

Page 27: ...ic pipe in the hose holder 5 6 7 8 Insert the ferrule and make it adhere to the hose Hook the refill bag in the remote kit Thread the ferrule in the small plastic pipe Squeeze the refill bag carefully...

Page 28: ...nterdite et peut entra ner de graves dommages la pompe et peut compromettre le caract ristiques de l eau potable Ne pas m langer AcquaSIL 2 15 avec d autres produits Sommaire NOTE AU LECTEUR F 2 MANUE...

Page 29: ...la carte postale GARANTIE CONVENTIONNELLE indiquant le num ro de code de l appareil et l envoyer au fabricant RECCOMANDATIONS Apr s l ouverture de l emballage assurez vous de l int grit de l quipement...

Page 30: ...et des corrosions dans les circuits hydrauliques en prot geant les chaudi res les bouilloires les machines laver les lave vaisselle etc Toute utilisation non couverte par le pr sent manuel doit tre co...

Page 31: ...ispositif automatis mais il est visible par la vidange crasement de la recharge V rifier r guli rement le degr de remplissage su sac recharge Lorsque le sac recharge est vide il faut le remplacer avec...

Page 32: ...de il faut le remplacer Control du fonctionnement Pour assurer le bon fonctionnement de la pompe de dosage il faut s assurer que le produit est consomm r guli rement Le degr de remplissage du sac rech...

Page 33: ...robl me Raison Solution AcquaSIL 2 15 n est pas consomm le sac recharge ne se vide pas Absence de d bit d eau dans la conduite Roue du compteur d eau bloqu e D faut de la valve d injection V rifier la...

Page 34: ...rrosion et ph nom nes d encro tement dans le r seau de l eau sanitaire et dans les appareils hydrauliques Acqua Brevetti 95 S r l travaille avec un syst me de qualit certifi conform ment aux exigences...

Page 35: ...temp rature peut provoquer une perte partielle d efficacit des polyphosphates B1 2 Caract ristiques du lieu d installation MiniDUE doit tre install e dans un endroit propre hygi niquement appropri et...

Page 36: ...e dans la pompe Si ce n est pas le cas contactez Acqua Brevetti 95 s r l T l 39 0 49 8973432 e mail info acquabrevetti95 it B1 6 Sch mas d installation Installer l appareil conform ment un des sch mas...

Page 37: ...tirez le compteur Tournez le compteur en fonctions de vos besoins Ins rez le compteurs en centrant le 4 trous Serrez doucement le 4 vis qui compactent la pompe B1 8 Proc dure pour la rotation du compt...

Page 38: ...connexion pivotante DIMA sur la pompe 3 Faites attentions aux dents de confrontation 4 Tenez la connexion DIMA vertical par rapport la pompe pendent que vous vissez l crou 5 Appuyez sur l attaque de...

Page 39: ...ube en gomme dans le tuyau rainur 5 6 7 8 Ins rez la bague de serrage et faire adh rer au tube Brancher le kit distance au sac recharge kit Ins rez la bague de serrage et faire adh rer au tube Appuyez...

Page 40: ...de otros productos Esta prohibido mezclar AcquaSIL 2 15 con ningun otro producto El uso de otros productos conlleva la anulacion inmediata de cualquier forma de garanbtia de la bomba Sumario NOTA PAR...

Page 41: ...as condiciones de garant a mire la tarjeta de GARANT A CONVENCIONAL que est en la confecci n original La garant a no se aplica en el momento en que no sean respetadas las recomendaciones e indicacione...

Page 42: ...rmaci n de incrustaciones y corrosiones en los circuitos hidr ulicos protegiendo la caldera calderines lavadoras lavavajillas etc Cualquier uso no previsto en el presente manual se considera desaconse...

Page 43: ...stico sin embargo es visible por su descarga aplastamiento Controlar peri dicamente el nivel de llenado de la bolsa Cuando la recarga est acabada se tiene que sustituirla La marcha en seco no causa n...

Page 44: ...de la bomba dosificadora aseg rese que el producto venga dosificado y consumido regularmente El grado de llenado de la bolsa de AcquaSIL 2 15 deber a reducirse de manera proporcional al consumo del a...

Page 45: ...no se vac a Falta de flujo de agua en las tuber as Asegurarse de que haya fluido de agua en la tuber a abriendo un grifo abajo de la bomba Impulsor de la caja del contador bloqueada Contactar con el...

Page 46: ...ua potable a fin de prevenir fen menos incrustantes y corrosivos en la planta y de los equipos Acqua Brevetti 95 S r l opera con Sistemas de calidad certificado en cumplimiento a cuanto escrito de la...

Page 47: ...No instalar MiniDUE en pozos cerca de los desag es en lugares malolientes No instalar donde puedan estar presentes vapores qu micos gas o exhalaciones de cualquier tipo Evitar la instalaci n en espac...

Page 48: ...mbas MiniDUE con conexiones de c digo PM004 e PM005 est n equipadas con conexi n bidireccional la entrada y la salida del agua pueden ocurrir indiferentemente por las dos conexiones La bomba MiniDUE c...

Page 49: ...la bomba y sacar el contador Girar el contador seg n las necesidades Insertar el contador metendolo en los 4 agujeros Enroscar con moderaci n los 4 tornillos que sirven para compactar la bomba B1 8 Pr...

Page 50: ...o destinado 2 Situar la conexi n giratoria a T sobre la bomba 3 Poner atenci n a los dientes de confrontaci n 4 Mantener la conexi n a T PLOMADA respeto a la bomba tambi n mientras estas enroscando el...

Page 51: ...n el soporte para la manguera 5 6 7 8 Insertar el anillo acoplador para tubos y sobreponerlo precisamente al soporte para la manguera Conectar el kit a distancia a la bolsa Insertar el anillo acoplado...

Page 52: ...esi n 4 Disconnettore Backflow preventer Disconnecteur Reflujo probador 5 Valvola di intercettazione Shut off valve Vanne d rret V lvula de cierre 6 Rubinetto preleva campione Sampling tap Robinet cha...

Page 53: ...Valvola di intercettazione Shut off valve Vanne d rret V lvula de cierre 6 Rubinetto preleva campione Sampling tap Robinet chantillonaire Grifo sampler 7 Valvola di by pass By pass valve Vanne de by p...

Page 54: ...ic system in a workmanlike manner and in accordance with the provisions of local laws is beyond the scope of this document Ces sch mas d installation sont destin es donner les instructions n cessaires...

Page 55: ...ne Revision notes Notes de r vision Nota de Revisiones Data Date Date Fecha MAN115 Emissione Emission Emission Impresion 28 04 14 MAN115 1 Modifica dati tecnici Technical datasheet revision Modificati...

Reviews: