Controls and features
1. Power: The on/off button is on the wired remote.
Press in to turn on. The remote will illuminate
when on. Press again to turn the system off.
2. Master volume control: This control is on the
wired remote and is indicated by the words
master volume. Rotate towards you to turn
volume up or away from you to turn volume down.
3. Bass volume control: This control works similar
to the master volume control. Rotate to increase
or decrease bass as preferred.
4. Headphone: The remote has a headphone input
jack. Connect your favorite headphones to this
jack and they will mute the speaker system
automatically. The remote can then be used to
turn up and down the volume to your headphones.
Bedienung und Funktionen
1. Hauptschalter: die Ein/Aus-Taste befindet sich an
der Fernbedienung mit Übertragungskabel.
Betätigen Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten. Die Fernbedienung leuchtet auf,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Betätigen Sie
die Taste nochmals, um das System wieder
auszuschalten.
2. Master-Lautstärkeregler: Dieser Regler befindet
sich ebenfalls an der Fernbedienung, und ist
durch die Bezeichnung "Master Volume"
gekennzeichnet. Schieben Sie den Regler an der
Drehen Sie nach Ihnen zu oder Weg von Ihnen
zu, um die Lautstärke wie gewünscht einzustellen.
3. Basslautstärke: Dieser Regler funktioniert ähnlich
wie der Regler für die Gesamtlautstärke. Drehen
Sie am Regler, um die Einstellung wie gewünscht
vorzunehmen.
4. Kopfhörer: Die Fernbedienung verfügt über eine
Kopfhöreranschlussbuchse. Schließen Sie Ihr
Kopfhörerset an dieser Buchse an, und das
Lautsprechersystem wird automatisch stumm
geschaltet. Sie können nun die Lautstärke des
Kopfhörers mittels der Fernbedienung einstellen.
Commandes et caractéristiques
1. Alimentation: Le commutateur Marche/Arrêt se
trouve sur la télécommande à fil. Appuyez sur le
commutateur pour mettre en marche. La
télécommande s'illumine lorsqu'elle est sous
tension. Appuyez de nouveau sur le commutateur
pour éteindre le système.
2. Commande maître du volume: Cette commande
située sur la télécommande à fil est marquée
master volume. Tournez vers vous haut pour
augmenter le volume ou eloigné de vous pour le
diminuer.
3. Commande du volume des basses: Cette
commande fonctionne de la même façon que la
commande maître du volume. Tournez la
commande pour augmenter ou diminuer le volume
des basses fréquences.
4. Casque: La télécommande dispose d'une prise
d'entrée casque. Connectez votre casque préféré
à cette prise ; les enceintes seront
automatiquement coupées. Vous pouvez ensuite
régler le volume du casque à l'aide de la
télécommande.
Comandi e funzioni
1. Alimentazione: Il pulsante di accensione e
spegnimento (on/off) si trova sul telecomando
cablato. Premerlo per accendere lunità. Una
volta acceso, il telecomando diventa luminoso.
Per spegnere il sistema, premere nuovamente
il detto pulsante.
2. Comando del volume principale: Questo comando
si trova sul telecomando cablato ed è indicato
dalla dicitura master volume. Retate verso lei
a per aumentare il volume o lontano da lei per
ridurlo.
3. Comando del volume dei toni bassi: Funziona in
modo simile al comando del volume principale.
Ruotarlo in un senso o nellaltro per aumentare
i toni bassi o ridurli.
4. Cuffie: Lunità è provvista di una presa dingresso
per cuffie. Collegando un paio di cuffie a questa
presa jack, laudio degli altoparlanti si disattiva
automaticamente (sordina). Si può quindi usare
il telecomando per aumentare o ridurre il volume
delle cuffie.
Control y características
1. Corriente: El botón de encendido/apagado está
en el remoto cableado. Presione para encenderlo.
El remoto se iluminará cuando esté encendido.
Presione nuevamente para apagar el sistema.
2. Control maestro de volumen: Este control está
en el remoto cableado y está indicado por las
palabras master volume (volumen maestro).
Mover el Gire hacia usted a el volumen o lejos
de usted a para bajarlo.
3. Control de volumen de bajos: Este control funciona
de manera similar al control maestro de volumen.
Haga girar para aumentar o disminuir los bajos
según lo desee.
4. Auriculares: El remoto cuenta con un enchufe de
entrada a los auriculares. Conecte sus auriculares
favoritos a este enchufe y harán que el sistema
de altavoces se silencie automáticamente. El
remoto podrá entonces usarse para subir o bajar
el volumen en los auriculares.
Controle e características
1. Corrente: O botão de on/off está no controle
remoto. Prima para ligar. O remoto iluminará
quando ligado. Prima novamente para desligar
o sistema.
2. Controle central de volume: Este controle está
no controle remoto e é indicado pelas palavras
master volume. Retate para você o volume ou
afastado de você o volume.
3. Controle de volume do Baixo: Este controle
trabalha de modo semelhante ao controle central
de volume. Gire para aumentar ou diminuir, como
preferir.
4. Auscultador: O contole remoto tem uma entrada
de jack. Conecte o seu auscultador à entrada do
jack e automaticamente o sistema de altifalantes
emudecerá. O remoto pode ser usado para
aumentar ou diminuir o volume do auscultador.
Bass volume control
Power on / off
Master volume control
Headphone input jack