ACME SS-204 User Manual Download Page 15

15

EE

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel 

kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote 

ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse 

või kauplusesse, kust te toote ostsite.

Paigutamine

See multimeediasüsteem koosneb ühest kõmisejast (subwoofer) ja kahest satelliitkõlarist. Kõlarid 

on soovitatav paigutada monitori mõlemale küljele. Kõlarid peaksid olema üksteisest umbes 50 cm 

kaugusel. Heliefekti parandamiseks reguleerige kaugust ja nurka. Parima bassiheli saavutamiseks on 

kõmiseja soovitatav paigutada põrandale.

Toimingud

•  Ühendage mõlemad satelliitkõlarid kõmiseja tagaküljel olevasse audioväljundisse ja paigutage 

R-kõlar paremale ja L-kõlar vasakule poole.

•  Pange kõlarite USB otsik arvutis olevasse USB pesasse.

•  Ühendage  juhtmega  puldil  olev  Ø  3,5  mm  roheline  stereopistik  helikaardi  audioväljundi 

liidesesse (roheline).

•  Kõlarite helitugevust saab muuta arvutitarkvara abil.

Summary of Contents for SS-204

Page 1: ...Model SS 204 speakers www acme eu ...

Page 2: ......

Page 3: ...arantiileht 16 PL Instrukcja obsługi 44 Karta gwarancyjna 19 DE Bedienungsanleitung 45 Garantieblatt 22 FI Kayttoohje 46 Takuulomake 25 SE Bruksanvisning 47 Garantisedel 28 RO Manual de utilizare 48 Fişa de garanţie 31 BG Ръководство за употреба 49 Гаранционен лист 34 RU Инструкция пользователя 50 Гарантийный талон 37 UA Інструкція 51 Гарантійний лист ...

Page 4: ...the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information Retain them in the event warranty service is required If you found this product faulty or damaged due to quality problems please return it to our repair department or the agency where you bought it ...

Page 5: ... of heat or cold Keep them in a well ventilated area to prevent any possible overheating 7 Turn your speakers power off when they are not in use 8 Do not spill liquids or fluids on your speakers Make sure they stay dry at all times 9 When connecting an audio device to your speakers make sure the volume on the audio device is not set too high in order to avoid an excessive signal input 10 This syst...

Page 6: ... one subwoofer and two satellite speakers It is suggested that the speakers are put on both sides of the monitor Keep them approximately 50 cm apart Adjust the distance and angle for a better sound effect It is recommended to place the subwoofer on the floor for best bass performance Operations Connect both satellite speakers to the Audio output jack on the back of the subwoofer and arrange the R ...

Page 7: ...į ir datą kada įsigijote šį gaminį kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio Laikykite juos tam atvejui jei prireiktų atlikti garantinę techninę priežiūrą Jei pastebėjote kad šis gaminys su defektais arba neveikia dėl su kokybe susijusių problemų grąžinkite jį į mūsų taisyklą arba atstovybę iš kurios jį pirkote ...

Page 8: ...rnelyg šiltoje arba šaltoje patalpoje Kad neperkaistų garso kolonėles laikykite gerai vėdinamoje vietoje 7 Nenaudojamas kolonėles išjunkite 8 Neapipilkite savo garso kolonėlių skysčiais Jos visada turi būti sausos 9 Prijungdami garso įrašų grotuvą prie savo garso kolonėlių patikrinkite kad nebūtų nustatytas aukščiausias garso įrašų grotuvo garsumas išvengsite pernelyg galingo įvesties signalo 10 Š...

Page 9: ...omenduotina kad garso kolonėlės būtų pastatytos prie abiejų monitoriaus šonų Jas turi skirti maždaug 50 mm tarpas Reguliuokite atstumą ir pakrypimo kampą norėdami išgauti geresnį skambesį Žemųjų dažnių kolonėlę rekomenduotina pastatyti ant grindų kad būtų geriausiai išgaunamas žemųjų dažnių garsas Veikimas Įjunkite abi periferines garso kolonėles į Audio output lizdą esantį žemųjų dažnių kolonėlės...

Page 10: ...iegādāšanās datumu kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās apkopes gadījumā Ja konstatējat ka izstrādājums ir bojāts vai tam ir darbības traucējumi lūdzu nogādājiet izstrādājumu atpakaļ mūsu tehniskās apkopes nodaļā vai tirdzniecības vietā kur izstrādājumu iegādājāties ...

Page 11: ...kstumam Lai novērstu skaļruņu pārkaršanu uzstādiet tos labi vēdinātā vietā 7 Kad skaļruņus nelietojat izslēdziet tos 8 Skaļruņus nedrīkst pakļaut mitruma iedarbībai Skaļruņiem vienmēr jābūt sausiem 9 Lai skaļruņus nepakļautu pārāk jaudīgam ievades signālam pieslēdzot skaļruņiem audio ierīci pārliecinieties vai audio ierīces skaļums nav iestatīts uz pārāk augstu līmeni 10 Skaļruņus nedrīkst uzstādī...

Page 12: ...kaļruņus Vidējo un augsto frekvenču skaļruņus ieteicams izvietot abās monitora pusēs Novietojiet skaļruņus apmēram 50 cm attālumā Lai uzlabotu skaņas kvalitāti noregulējiet skaļruņu attālumu un leņķi Zemfrekvenču skaļruni ieteicams novietot uz grīdas Lietošanas instrukcijas Pieslēdziet abus vidējo un augsto frekvenču skaļruņus pie Audio output audio izvade pieslēgvietas zemfrekvenču skaļruņa aizmu...

Page 13: ...s kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii ja teenindusinfo juures Hoidke need andmed alles juhuks kui teil peaks olema vaja pöörduda teenindusse Kui avastasite sellelt tootelt kvaliteediga seotud rikke või kahjustuse tagastage toode meie remonditöökotta või edasimüüjale kelle käest toote ostsite ...

Page 14: ...d liigse kuuma või külma kätte Võimaliku ülekuumenemise vältimiseks hoidke kõlareid hea ventilatsiooniga ruumis 7 Lülitage kõlarid selleks ajaks välja kui te neid ei kasuta 8 Ärge loksutage kõlaritele vedelikke Kõlarid peavad olema alati kuivad 9 Audioseadmete ühendamisel kõlaritega jälgige et audioseadme helitugevus ei oleks liiga kõrge vastasel korral võib sisendsignaal olla liiga tugev 10 Seda ...

Page 15: ...t satelliitkõlarist Kõlarid on soovitatav paigutada monitori mõlemale küljele Kõlarid peaksid olema üksteisest umbes 50 cm kaugusel Heliefekti parandamiseks reguleerige kaugust ja nurka Parima bassiheli saavutamiseks on kõmiseja soovitatav paigutada põrandale Toimingud Ühendage mõlemad satelliitkõlarid kõmiseja tagaküljel olevasse audioväljundisse ja paigutage R kõlar paremale ja L kõlar vasakule ...

Page 16: ... Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu czyli numer referencyjny datę nabycia dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną Dokumenty te są niezbędne w wypadku dokonywania naprawy gwarancyjnej Jeśli niniejszy produkt okaże się uszkodzony należy zwrócić go do serwisu lub miejsca gdzie został zakupiony ...

Page 17: ...eży umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu aby uniknąć ich przegrzania 7 Głośniki należy wyłączyć gdy nie są używane 8 Nie należy rozlewać płynów na głośniki Należy upewnić się że głośniki są zawsze suche 9 Podczas podłączania głośników do urządzenia audio należy upewnić się że poziom głośności urządzenia nie jest zbyt wysoki aby uniknąć nadmiernie silnego sygnału wejściowego 10 Nie należy u...

Page 18: ...e głośników po dwóch stronach monitora Głośniki powinny być oddalone od siebie o około 50 cm Dla polepszenia efektu akustycznego należy odpowiednio dopasować odległość między głośnikami oraz kąt ich ustawienia Celem poprawienia brzmienia basów zaleca się umieścić subwoofer na podłodze Obsługa Głośniki satelitarne należy podłączyć do gniazda Audio output znajdującego się na tylnym panelu subwoofera...

Page 19: ... die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie und Reparaturheft Heben Sie dies für eventuelle Garantiefälle auf Sollte sich dieses Produkt aufgrund von Qualitätsmängeln als fehlerhaft oder beschädigt erweisen übergeben Sie es bitte wieder unserer Reparaturabteilung oder dem Händler bei dem Sie es erworben haben ...

Page 20: ...en Sie die Lautsprecher keiner extremen Hitze oder Kälte aus Platzieren Sie sie an einem gut belüfteten Standort um mögliches Überhitzen zu verhindern 7 Schalten Sie die Lautsprecher ab wenn sie nicht benutzt werden 8 Verschütten Sie auf die Lautsprecher keine Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass sie immer trocken sind 9 Stellen Sie beim Anschließen eines Audiogerätes an die Lautsprecher sicher da...

Page 21: ...stem umfasst einen Subwoofer und zwei zugehörige Lautsprecher Es wird empfohlen die beiden Lautsprecher jeweils auf eine Seite des Monitors zu stellen Sorgen Sie für einen Abstand von etwa 50 cm Passen Sie Entfernung und Winkel für den gewünschten Klangeffekt an Es wird empfohlen den Subwoofer auf dem Boden zu platzieren So erzielt er die beste Bassleistung Betrieb Verbinden Sie beide zugehörigen ...

Page 22: ...i läpi ennen kuin käytät laitetta Merkitse laitteen mallinumero ja ostopäivä tähän käyttöohjeeseen Liitä mukaan myös ostokuitti Pidä ne tallessa siltä varalta että tarvitset takuuhuoltoa Jos havaitset että tässä tuotteessa on vika tai että sen laatu on puutteellinen palauta tuote ostopaikkaan ...

Page 23: ...iuttimienylikuumeneminenvarmistamalla että niiden ympärillä on hyvä tuuletus 7 Katkaise kaiuttimista virta kun niitä ei käytetä 8 Älä kaada kaiuttimien päälle mitään nestettä Pidä kaiuttimet aina kuivina 9 Kun kytket audiolaitteen kaiuttimiin varmista ettei audiolaitteen äänenvoimakkuus ole säädetty liian kovaksi 10 Tämän laitteen lähellä ei saa olla avotulta kuten palavia kynttilöitä 11 Älä laita...

Page 24: ...ssokaiutin ja kaksi satelliittikaiutinta Kaiuttimet kannattaa sijoittaa monitorin kummallekin puolelle Sijoita noin puolen metrin päähän toisistaan Säädä etäisyys ja kulma niin että ääni kuulostaa parhaalta Bassokaiutin toimii parhaiten kun sen laittaa lattialle Menettely Kytke molemmat satelliittikaiuttimet bassokaiuttimen takana oleviin Audio output liittimiin Sijoita kaiutin R oikealle puolelle...

Page 25: ...också gärna till att skriva upp modellnummer och inköpsdatum tillsammans med inköpskvitto och spara detta tillsammans med garantin och serviceinformation Spara dem ifall du behöver använda garantiservicen Om du hittar fel på produkten eller skador pga kvalitetsproblem ska du lämna den till vår serviceavdelning eller inköpsstället ...

Page 26: ...e eller kyla Förvara dem på välventilerad plats för att förhindra eventuell överhettning 7 Stäng av strömmen till högtalarna när de inte används 8 Undvik att spilla på högtalarna Se till att de alltid är torra 9 Vid anslutning av ljudkälla till högtalare ska man se till att volymen inte är för hög för att undvika för stark insignal 10 Systemet bör inte placeras i närheten av öppna lågor såsom tänd...

Page 27: ...temet består av en subwoofer och två satellithögtalare Vi rekommenderar att högtalarna placeras på ömse sidor om skärmen Sätt dem cirka 50 cm isär Justera avstånd och vinkel för bättre ljudeffekt För bästa basljud rekommenderar vi att man sätter subwoofern på golvet Användning Anslut båda satellithögtalarna till audioutgången bak på subwoofern och placera högtalaren R till höger och högtalaren L t...

Page 28: ...lului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi l la garanţie şi la manualul de service Păstraţi le în cazul în care vor fi solicitate la service pe perioada garanţiei Dacă aţi găsit acest produs defect sau deteriorat din cauza unor probleme de calitate vă rugăm să îl returnaţi departamentului nostru de reparaţii sau agenţiei de unde l aţi cumpărat ...

Page 29: ...i le într o zonă bine ventilată pentru a preveni orice posibilă supraîncălzire 7 Opriţi alimentarea difuzoarelor când acestea nu sunt utilizate 8 Nu vărsaţi lichide sau fluide pe difuzoare Asiguraţi vă că sunt uscate în permanenţă 9 Când conectaţi un aparat audio la difuzoare asiguraţi vă că volumul sonor al aparatului audio nu este setat prea ridicat pentru a evita o intrare excesivă de semnal 10...

Page 30: ...oarele să fie situate de ambele părţi ale monitorului Ţineţi le la o distanţă de aproximativ 50 cm unul de celălalt Reglaţi distanţa şi unghiul pentru un efect sonor mai bun Este recomandat să amplasaţi subwooferul pe podea pentru o mai bună calitate a basului Funcţionarea Conectaţi ambele difuzoare satelit la mufa jack Audio output ieşire audio din spatele subwooferului şi aranjaţi difuzorul R în...

Page 31: ... модел и датата на която сте получили продукта заедно с касовата бележка за покупката и ги прикрепете към информацията за гаранцията и обслужването Запазете ги за случай когато се изисква гаранционно обслужване Ако установите че този продукт е дефектен или повреден поради проблеми с качеството моля да го върнете на нашия отдел за ремонти или на агенцията където сте го закупили ...

Page 32: ...добре проветрявано място за да предотвратите възможно прегряване 7 Изключвайте захранването на тонколоните когато не се използват 8 Не разливайте течности или флуиди върху тонколоните Уверете се че те са сухи по всяко време 9 Когато свързвате аудио устройство към тонколоните трябва да се уверите че за силата на звука на аудио устройството не е зададена висока стойност за да избегнете прекомерно си...

Page 33: ...ве сателитни тонколони Препоръчваме Ви да поставите тонколоните от двете страни на монитора Разстоянието трябва да е приблизително50см Уточнетеразстояниетоиъгълазапо добърефектназвука Препоръчваме ви да поставите субуфера на пода за най добро качество на басите Експлоатация Свържете двете сателитни тонколони към конектора Аудио изход на гърба на субуфера и поставете отдясно високоговорителя означе...

Page 34: ...оделиидату когдаВыполучилипродуктвместе с Вашим чеком и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию Сохраните данную информацию на случай возникновения необходимости в сервисном обслуживании Если Вы обнаружили что продукт неисправен или поврежден из за проблем с качеством верните его в наш ремонтный отдел или агентство где Вы его приобрели ...

Page 35: ... низкой температурой Храните их в хорошо проветриваемом помещении для предотвращения перегрева 7 Отключайте колонки когда Вы ими не пользуетесь 8 Нельзя проливать жидкость на колонки Колонки всегда должны оставаться сухими 9 При подключении аудиоустройства к колонкам убедитесь что громкость на аудиоустройстве не установлена на слишком высокий уровень во избежание чрезмерного входного сигнала 10 Да...

Page 36: ...льтимедийная система включает сабвуфер и две сателлитные колонки Две колонки предназначены для размещения по обеим сторонам монитора Установите их приблизительно в 50 см друг от друга Отрегулируйте расстояние и угол для лучшего восприятия звука Для улучшения качества звука рекомендуется поместить сабвуфер на пол Эксплуатация Подключите обе сателлитные колонки к разъему Аудиовыход на задней стороне...

Page 37: ...номер моделі та дату коли Ви отримали виріб разом з Вашим товарним чеком та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та обслуговування Зберігайте їх якщо буде необхідне гарантійне обслуговування Якщо цей виріб виявився пошкодженим або зіпсованим у зв язку з проблемами якості будь ласка поверніть його до нашого ремонтного відділу або агенції в якій Ви його придбали ...

Page 38: ...ре провітрюваному приміщенні з метою попередження будь якого можливого перегріву 7 Відключіть живлення Ваших динаміків коли Ви ними не користуєтесь 8 Не розливати на динаміки будь яку рідину Переконайтесь що вони весь час сухі 9 Під час приєднання аудіо пристрою до Ваших динаміків переконайтесь що гучність на Вашому аудіо пристрої не встановлена занадто високою з метою запобігання сигналу про надм...

Page 39: ...инсабвуфертадвасупутниковідинаміки Припускається що динаміки встановлюються з двох сторін монітору Між ними має бути відстань приблизно 50 см Відрегулюйте відстань та кут для кращого звукового ефекту Рекомендовано встановлювати сабвуфер на підлогу для кращого виконання басових звуків Операції Приєднайте обидва супутникові динаміки до важелю Аудіо вихід на задній частині сабвуфера та розташуйте дин...

Page 40: ...worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes Corrosion...

Page 41: ...ėvėjusių dalių remontui arba keitimui Garantinija netaikoma jei žala arba gedimai atsirado dėl netinkamo gaminio instaliavimo netinkamo naudojimo ir arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų techninių reikalavimų ar saugumo standartų be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo kritimo ant žemės ir stiprių smūgių korozijos purvo vandens arba smėlio remonto modifikacijų...

Page 42: ...arastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu Garantija zaudē spēku ja kaitējums vai bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ izstrādājuma nepareiza uzstādīšana nepareiza lietošana un vai darbs ar izstrādājumu kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas tehniskās prasības vai drošības standarti tostarp nepiemērota uzglabāšana krišana zemē un stipri triecieni korozija dubļi...

Page 43: ...lunud osade remondi või väljavahetamise suhtes Garantiid ei kohaldata juhul kui kahju või rikked on põhjustanud toote ebaõige installeerimine ebaõige kasutamine ja või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel samuti juhul kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine toote mahakukkumine või tugevad löögid korrosioon muda vesi võ...

Page 44: ...iela się w przypadku gdy wady wyrobu były spowodowane niewłaściwą instalacją użytkowaniem i lub obsługą wyrobu opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa niewłaściwym magazynowaniem silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię korozją zabrudzeniem działaniem wody lub piasku interwencją użytkownika naprawami modyfikacjami lub czyszczeniem wykonywanym ...

Page 45: ...ten Teilen nicht ein Es wird keine Garantie erteilt wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie folgt war Fehlerhafte Installation des Produktes falsche Bedienung und oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung Sturz auf den Boden und harte Schläge Korrosio...

Page 46: ...teen virheellinen asennus vääränlainen käyttö ja tai käyttöohjeiden tai valmistajan esittämien vaatimusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti sekä lisäksi sopimaton varastointi pudottaminen tai iskuille altistaminen Korroosio muta vesi ja hiekka Muiden kuin valmistajan valtuuttamien henkilöiden suorittamat korjaukset muutokset tai puhdistukset Tuotteeseen sopimattomien varaosien oh...

Page 47: ... på naturligt sätt Garantin gäller inte om skada eller felfunktion kan härledas till följande orsaker Olämplig installation av produkten olämplig användning av produkten som inte följer manualen tekniska krav eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren och dessutom olämplig förvaring fall från hög höjd liksom direkta slag Rost lera vatten och sand Reparation modifikation eller rengöring s...

Page 48: ...normal Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor survenite din următoarele motive Instalarea neadecvată a produsului utilizarea şi sau funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără a respecta manualul de utilizare cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă impuse de producător la care se adaugă depozitarea necorespunzătoare căderea de la înălţime precum şi loviturile pute...

Page 49: ...сват естествено Гаранцията не е валидна ако повредата или дефектите са се появили вследствие на следните причини Неправилен монтаж на продукта неправилна употреба и или работа с продукта без да се следва наръчника техническите изисквания и стандартите за безопасност предоставени от производителя и освен това неподходящо складиране падане от високо както и силни удари Корозия кал вода и пясък Ремон...

Page 50: ...ется на случаи при которых вред или неисправности возникли вследствие ненадлежащей установки эксплуатации изделия и или несоблюдения представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним технических требований или стандартов безопасности а также ненадлежащего складирования падения на землю или сильных ударов действия коррозии попадания грязи воды или песка ремонта модифик...

Page 51: ...арантія не застосовується якщо пошкодження або зіпсування виникло через наступні причини Невідповідне встановлення виробу невідповідне використання та або робота виробу без дотримання посібника користувача технічних вимог та стандартів безпеки передбаченими виробником та додатково невідповідне зберігання на складі падіння з висоти а також сильні удари Корозія бруд вода та пісок Ремонтні роботи мод...

Page 52: ...Model SS 204 speakers www acme eu ...

Reviews: