background image

98

RU

Гарантийный талон

 

www.acme.eu/warranty

1. Гарантийный срок

Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. 

Гарантийный срок указан на упаковке изделия.

2. Условия гарантии

Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника документа, подтверждающего 

покупку изделия, и настоящего гарантийного талона, содержащего наименование 

модели изделия, дату покупки изделия, наименование и адрес продавца.
В случае установления в течение действия гарантийных обязательств дефектов 

изделия, следствием возникновения которых не явились причины, перечисленные 

выше, гарантия не действует, производитель обязуется изделие отремонтировать либо 

заменить.
Действие гарантии не распространяется на регулярные проверки, обслуживание и 

ремонт естественно изнашивающихся частей либо их замену.
Гарантия не распространяется на случаи, при которых вред или неисправности 

возникли вследствие:

• 

 

 

 

/

 

 

представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с 

ним, технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего 

складирования, падения на землю или сильных ударов;

• 

 

 

 

 

;

• 

 

 

 

   

 

 

центре производителя;

• 

 

 

 

 

 

 

обеспечения или расходных материалов;

• 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не в состоянии оказывать влияние, а также вследствие воздействия молнии, воды, 

огня, магнитных полей и ненадлежащей вентиляции;

• 

 

 

   

 

 

,   

 

изделие не было приобретено. Любая попытка привести в соответствие изделия с 

техническими требованиями или требованиями безопасности другой страны лишает 

покупателя всех прав на гарантийное обслуживание.

В случае необнаружения в изделии неисправностей, все связанные с обслуживанием 
расходы оплачиваются покупателем.

Изделие

Модель изделия

Дата покупки изделия

Наименование продавца, адрес

Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего 

изделие)

Summary of Contents for PLB-103S

Page 1: ...Model PLB 103S Universal Wall Bracket www acme eu ...

Page 2: ......

Page 3: ...ileht PL 32 Instrukcja instalacji 92 Karta gwarancyjna DE 39 Installationsanleitung 93 Garantieblatt FI 46 Asennusohjeet 94 Takuulomake SE 53 Installation Instruktion 95 Garantisedel RO 60 Instrucţiuni de montare 96 Fişa de garanţie BG 67 Инструкции за монтаж 97 Гаранционен лист RU 74 Инструкция по установке 98 Гарантийный талон UA 81 Інструкція по установці 99 Гарантійний лист ...

Page 4: ...instruction before beginning the installation and carefully follow all instructions contained herein Use proper safety equipment during installation Please call a qualiied installation contractor for help if you If you don t understand these directions or have any doubts about the safety of the installation If you are uncertain about the nature of your wall consult a qualiied installation contract...

Page 5: ...crewdriver 3 8 10mm Masonry Bit Stud Finder Wrench or Socket Set Carpenter s Level Note The mounting components and hardware supplied in this package are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block walls If the hardware you need for your installation is not included please consult your local hardware store for proper mounting hardware for the application WARNING ...

Page 6: ...6 GB Supplied parts list ...

Page 7: ... have determined the correct diameter please see the relative diagram as below You will thread the Bolt into the TV using the correct Lock Washer m n o p and Washer s t Please make sure the Monitor Brackets b c are vertically centered and level with each other M4 Diameter Bolt M6 Diameter Bolt M5 Diameter Bolt M8 Diameter Bolt Diagram 1A ...

Page 8: ...ative diagram as below You will thread the Bolt into the TV using the correct Lock Washer m n o p Washer s t and spacer q r For the M4 or M5 diameter bolt you will need another M4 M5 Washer between the Monitor Bracket and the Spacer Please make sure the Monitor Brackets are vertically centered and level with each other M4 Diameter Bolt M6 Diameter Bolt M5 Diameter Bolt M8 Diameter Bolt Diagram 1B ...

Page 9: ...o the wall using 6pcs Lag Bolts u and 6pcs Lag Bolt Washers v shown in Diagram 2A Wood Stud mounting The Wall Plate a must be mounted to two wood studs at least 16 406mm apart Use a stud inder to locate two adjacent studs It is a good idea to verify where the studs are located with an awl or thin nail shown in Diagram 2B Pre drill a 2 4 60mm deep hole at the desired height in each stud using a 5 3...

Page 10: ...let the bottom of the Monitor Brackets rotate to the bottom of the Wall Plate as shown in the Diagram 3A Insert the Locking Bar d into the slots in the bottom of the Monitor Brackets so that is sits behind the bottom tab on the Wall Plate Once the Locking Bar passes out from the other side of wall plate a padlock can be added for additional security Details see Diagram 3B Thanks for choosing our p...

Page 11: ...kite ir naudokite šį įtaisą atsargiai Prieš pradėdami montuoti perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai laikykitės visų joje pateikiamų nurodymų Montavimo metu naudokite tinkamą saugos įrangą Kvieskite kvaliikuotą montavimo rangovą kad jums padėtų jei Nesuprantate šių nurodymų arba turite abejonių dėl montavimo saugos Nesate tikri kokios rūšies jūsų siena pasikonsultuokite su kvaliikuotu montav...

Page 12: ...as 10 mm mūro grąžtas Statramsčių ieškiklis Veržliaraktis arba movų rinkinys Dailidės gulsčiukas Pastaba Šioje pakuotėje pateikiamos montavimo sudedamosios dalys ir techninė įranga nėra pritaikytos sienoms su plieniniais statramsčiais ar šlakbetonio blokų sienoms Jei montavimui reikalinga techninė įranga nepridėta prašome dėl įtaisui tinkamos montavimo techninės įrangos kreiptis į vietinę technine...

Page 13: ...tas l 4 M 4 kaištinė poveržlė m 4 M 5 kaištinė poveržlė n 4 M 6 kaištinė poveržlė o 4 M 8 kaištinė poveržlė p 4 M 4 M 5 tarpiklis q 4 M 6 M 8 tarpiklis r 8 M 4 M 5 poveržlė s 4 M 6 M 8 poveržlė t 3 Pritvirtinimo varžtas u 3 Pritvirtinimo varžto poveržlė v 3 Betono ankeris w 2 Plastikinė rankenėlė x Prieš atlikdami kitą žingsnį pritvirtinkite plastikinę rankenėlę x prie monitoriaus laikiklių b c ka...

Page 14: ...levizoriui Kai nustatysite tinkamą skersmenį žr į atitinkamą apačioje pavaizduotą schemą Varžtą į televizorių suksite per atitinkamą kaištinę poveržlę m n o p ir poveržlę s t Įsitikinkite kad monitoriaus laikikliai b c centruoti vertikaliai ir viename lygyje M 4 skersmens varžtas M6 skersmens varžtas M5 skersmens varžtas M8 skersmens varžtas 1A schema ...

Page 15: ...nkamą apačioje pavaizduotą schemą Varžtą į televizorių suksite per atitinkamą kaištinę poveržlę m n o p ir poveržlę s t ir tarpiklį q r M 4 ir M 5 skersmens varžtams reikia kitos M4 M5 poveržlės tarp monitoriaus laikiklio ir tarpiklio Įsitikinkite kad monitoriaus laikikliai centruoti vertikaliai ir viename lygyje M 4 skersmens varžtas M6 skersmens varžtas M5 skersmens varžtas M8 skersmens varžtas ...

Page 16: ...6pritvirtinimovaržtųpoveržles v parodytas 2A schemoje Montavimas prie sienos su mediniais statramsčiais Sienos plokštė a turi būti pritvirtinama prie dviejų medinių statramsčių tarp kurių yra bent 16 406 mm atstumas Dviem gretimiems statramsčiams rasti naudokite statramsčių ieškiklį Galima nustatyti statramsčio vietą yla arba plona vinimi kaip parodyta 2B schemoje Prieš naudodami 5 32 4 mm grąžtą ...

Page 17: ...štės a viršaus tada leiskite monitoriaus laikiklių apatinėms dalims įsisukti į sienos plokštės apatinę dalį kaip parodyta 3A schemoje Įkiškite tvirtinimo strypą d į monitoriaus laikiklių apačioje esančias angas kad ji laikytųsi už apatinio sienos plokštės stulpelio Kai strypas išlenda į kitą sienos plokštės pusę galima dėl papildomo saugumo pritvirtinti pakabinamą spyną Detaliau žr 3B schemoje Dėk...

Page 18: ...Uzstādiet un izmantojiet šo ierīci uzmanīgi Lūdzu pirms uzstādīšanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju un uzmanīgi ievērojiet visas šeit minētās instrukcijas Uzstādīšanas laikā izmantojiet atbilstošu aprīkojumu Lūdzu zvaniet kvaliicētam uzstādīšanas darbuzņēmējam šādos gadījumos Ja nesaprotat šīs instrukcijas vai rodas šaubas par drošību veicot uzstādīšanu Ja neesat drošs par to kāds ir sienas materi...

Page 19: ...oka urbis Skrūvgriezis 10 mm betona urbis Proilu meklētājs Atslēga vai atslēgu komplekts Līmeņrādis Piezīme Komplektācijā iekļautās detaļas un aprīkojums nav paredzēti uzstādīšanaipiemetālakarkasavaiizdedžublokusienām Jakomplektācijā nav iekļauts uzstādīšanai nepieciešamais aprīkojums lūdzu konsultējieties vietējā celtniecības materiālu veikalā par atbilstoša montāžas aprīkojuma izmantošanu BRĪDIN...

Page 20: ... j 4 6 x 12 mm skrūve k 4 8 x 40 mm skrūve l 4 M4 kontrpaplāksne m 4 M5 kontrpaplāksne n 4 M6 kontrpaplāksne o 4 M8 kontrpaplāksne p 4 M4 M5 starplika q 4 M6 M8 starplika r 8 M4 M5 paplāksne s 4 M6 M8 paplāksne t 6 Kokskrūve u 6 Kokskrūves paplāksne v 6 Betona dībelis w 2 Plastmasas rokturis x Lūdzu uzstādiet plastmasas rokturi x pie monitora kronšteina b c kā norādīts kreisajā pusē iepriekšējā at...

Page 21: ... esat noteicis pareizu diametru lūdzu skatiet zemāk atbilstošo attēlu Izmantojot atbilstošu kontrpaplāksni m n o p un paplāksni s t Lūdzu pārliecinieties vai monitora kronšteini b c ir izvietoti vertikāli centrā un taisni viens attiecībā pret otru M4 diametra skrūve M6 diametra skrūve M5 diametra skrūve M8 diametra skrūve Attēls 1 A ...

Page 22: ...u Izmantojot atbilstošu kontrpaplāksni m n o p paplāksni s t un starpliku q r ieskrūvējiet skrūvi TV M4 vai M5 diametra skrūvēm starp monitora kronšteinu un starpliku būs nepieciešama cita M4 M5 paplāksne Lūdzu pārliecinieties vai monitora kronšteini ir izvietoti vertikāli centrā un taisni viens attiecībā pret otru M4 diametra skrūve M6 diametra skrūve M5 diametra skrūve M8 diametra skrūve Attēls ...

Page 23: ... un 6 kokskrūvju paplāksnes v kā norādīts 2A attēlā Montāža pie koka karkasa sienas Sienas plāksne a jānostiprina pie sienas karkasa brusām kas viena no otras atrodas vismaz 16 collu 406 mm attālumā Izmantojiet proilu meklētāju lai atrastu divas blakusesošas brusas Ieteicams pārbaudīt brusu atrašanās vietu ar īlenu vai tievu nagliņu kā parādīts attēlā 2B Izmantojot 5 32 collu 4 mm koka urbi izurbi...

Page 24: ...daļas pēc tam pievirziet monitora kronšteinus pie sienas Piestiprināšanas darbība montāžai plakaniski parādīta 3A Attēlā Ievietojiet iksācijas stieni d atverēs monitora kronšteinu apakšpusē tā lai ievietotos aiz sienas plāksnes apakšējā izciļņa Kad iksācijas stienis izbīdīts sienas plāksnes otrā pusē papildu drošībai varat uzstādīt slēdzeni Uzskatei aplūkojiet 3B attēlu Paldies ka izvēlaties mūsu ...

Page 25: ...asutamisel ettevaatlik Ärge alustagetöödennekuioletejuhendiläbilugenudjajärgigehoolegakõiki juhendis olevaid soovitusi Kasutage paigaldamise ajal nõuetekohast kaitsevarustust Kutsuge endale appi kvaliitseeritud tehnik kui Te ei saa juhendist aru või kahtlete paigaldustööde ohutuses Te pole kindel oma seina ehituses ja ei tea mis materjalist sein tehtud on Ärge kasutage antud toodet niisugusel viis...

Page 26: ...ud tööriistad 5 32 4mm puuriotsak Võti 3 8 10mm puurotsak Naastuleidja Mutrivõti või võtmete komplekt Lood Märkus käesolevas komplektis sisalduvaid komponente ei tohi paigaldada seintele milles leidub terasest naaste ega tuhaplaadist seintele Kui komplektis ei sisaldu kõik paigaldustöödeks vajalikud tööriistad siis pöörduge lähimasse tööriistapoodi ja leidke sealt endale vajalikud vahendid HOIATUS...

Page 27: ... polt l 4 M4 lukustusseib m 4 M5 lukustusseib n 4 M6 lukustusseib o 4 M8 lukustusseib p 4 M4 M5 vahedetail q 4 M6 M8 vahedetail r 8 M4 M5 seib s 4 M6 M8 seib t 6 Keermestatud polt u 6 Keermestatud poldi seib v 6 Betooniankur w 2 Plastiknupp x Enne järgmist sammu kinnitage plastiknupp x monitori kinnituse b c külge järgides vasakul olevat joonist Palun pidage silmas et nupud tuleks paigalada ükstei...

Page 28: ...rektse diameetri määratlemist vaadake allpool vastavat diagrammi Keerake polt teleri sisse kasutades sobivat lukustusseibi m n o p ja seibe s t Palun veenduge et monitori kinnitusdetailid b c asuvad vertikaalses keskpunktis ja on üksteisega kohakuti M4 diameetriga polt M6 diameetriga polt M5 diameetriga polt M8 diameetriga polt Diagramm 1A ...

Page 29: ...diagrammi Keerake polt korrektse lukustusseibi m n o p seibide s t ja vahedetailide q r abil telerisse M4 või M5 diameetriga poltide puhul peate monitori kinnitusdetaili ja vahedetaili vahele paigaldama veel ühe M4 M5 seibi Palun veenduge et monitori kinnitusdetailid asuvad vertikaalses keskasendis ja üksteise suhtes kohakuti M4 diameetriga polt M6 diameetriga polt M5 diameetriga polt M8 diameetri...

Page 30: ...ge seinaplaat nagu näidatud diagrammil 2A kasutades 3 keermepolti t ja 3 keermepoldi seibi u Puidunaelte paigaldus Seinaplaat a tuleb kinnitada kahe üksteisest vähemalt 16 406mm kaugusel asuva puidunaela abil Kahe kõrvutiasetseva naelala leidmiseks kasutage naelade otsimisseadet Naelade asukohta on hea kindlaks teha näiteks naaskli või peenikese naela abil nagu näidatud joonisel 2B Eelpuurige 2 4 ...

Page 31: ...vastuta võimalike kehavigastuste ega tootekahjustuste eest Esmalt lükake monitori kinnitusplaadi ülemine ots b c üle seinaplaadi ülaosa a ning seejärel keerake alumine ots seinaplaadi alla nagu näidatud joonisel 3A Lõpptulemus on näha joonisel 3B Täname et valisite meie toote Joonis 3B Joonis 3A seinale ...

Page 32: ... instalowaniu i używaniu tego urządzenia Przed rozpoczęciem instalacji proszę przeczytać tę instrukcję i starannie się do niej stosować W trakcie instalacji stosować wyposażenie bezpieczeństwa Proszę wezwać do pomocy wykwaliikowanego instalatora jeśli Niniejsze wskazówki są niezrozumiałe lub powstają wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji Jeśli właściwości ściany nie są pewne proszę skonsulto...

Page 33: ...0mm wiertło do murów Wykrywacz proili Zestaw kluczy nasadowych lub płaskich Poziomica ciesielska Uwaga Elementy montażu i sprzęt dostarczany w tym pakiecie nie są przeznaczone dla instalacji do ścian żelazobetonowych lub żużlobetonowych Jeśli potrzebny do instalacji sprzęt nie jest zawarty to proszę skonsultować się z lokalnym sklepem żelaznym w sprawie odpowiedniego do zastosowania wyposażenia mo...

Page 34: ...dkładka sprężysta n 4 M6 Podkładka sprężysta o 4 M8 Podkładka sprężysta p 4 M4 M5 Dystansownik q 4 M6 M8 Dystansownik r 8 M4 M5 Podkładka s 4 M6 M8 Podkładka t 6 Śruba mocująca u 6 Podkładka śruby mocującej v 6 Kołek zakotwienia w betonie w 2 Gałka plastykowa x Proszę zainstalować gałkę plastykową x na wspornik monitora b c jak na rysunku lewym przed przejściem do następnego kroku Proszę zauważyć ...

Page 35: ...a TV Po określeniu właściwej średnicy proszę zapoznać się z poniższym rysunkiem Śrubę należy wkręcać do odbiornika TV z użyciem właściwej podkładki sprężystej m n o p i podkładki s t Proszę się upewnić że wsporniki monitora b c są pionowo wyśrodkowane i na jednym poziomie Śruba średnicy M4 Śruba średnicy M6 Śruba średnicy M5 Śruba średnicy M8 Rysunek 1A ...

Page 36: ...iornika TV Po określeniu średnicy właściwej proszę się zapoznać z poniższym rysunkiem wzajemnego położenia Śrubę należy wkręcać do odbiornika TV z użyciem właściwej podkładki sprężystej m n o p i podkładki s t i dystansownika q r Dla śrub o średnicach M4 lub M5 potrzebna będzie dodatkowa podkładka M4 M5 pomiędzy wspornikiem monitora a dystansownikiem Proszę się upewnić że wsporniki monitora są pio...

Page 37: ...u szt podkładek śrub pokazanych na rysunku 2A Montowanie do belek drewnianych Płytka naścienna a musi być montowana do dwóch belek odległych co najmniej o 16 406mm Proszę użyć wykrywacza proili do znalezienia dwóch sąsiednich belek Dobrze jest sprawdzić gdzie belki są umieszczone z użyciem szydła lub cienkiego gwoździa pokazanego na rysunku 2B Proszę nawiercić otwór głębokości 2 4 60mm na pożądane...

Page 38: ...ie pozwolić wspornikom monitora na obrót w kierunku spodu płytki naściennej jak pokazano na rysunku 3A Wsunąć sztabę blokującą d do szczelin na dole wspornika monitora tak by umieściła się za dolną klapką na płytce naściennej Po wysunięciu sztaby blokującej z drugiej strony płytki naściennej należy założyć blokadę dla bezpieczeństwa dodatkowego Szczegóły pokazano na rysunku 3B Dziękujemy za wybran...

Page 39: ...dienen sie das gerät vorsichtig Lesen sie alle anleitungen bevor sie mit der montage beginnen und befolgen sie die anleitungen Benutzen sie während der montage die korrekte schutzausrüstung Bitte wenden sie sich an einen fachbetrieb falls sie Diese anleitungen nicht verstehen oder zweifel an der sicherheit der installation haben Den aufbau ihrer wand nicht genau kennen Benutzensiediesesproduktauss...

Page 40: ...schlitzs chraubendreher 10 mm Steinbohrer Balkensucher Maulschlüssel Wasserwaage Bitte beachten Sie Die Komponenten der Halterung und die Beschläge sind nicht zur Montage an Wänden mit Metallbalken oder aus Schlackenbetonblocks geeignet Sind die Beschläge welche Sie für Ihre Montage benötigen nicht mitgeliefert so wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Baumarkt für die korrekten Befestigungsmitt...

Page 41: ...Zahnscheibe M6 o 4 Zahnscheibe M8 p 4 Abstandhalter M4 M5 q 4 Abstandhalter M6 M8 r 8 Unterlegscheibe M4 M5 s 4 Unterlegscheibe M6 M8 t 6 Schlüsselschraube u 6 Schlüsselschraube Unterlegscheibe v 6 Wanddübel w 2 Drehknopf x Setzen Sie den Drehknopf x an der Bildschirmhalterung b c an bevor Sie den nächsten Montageschritt durchführen wie in der Abbildung links dargestellt Bitte beachten Sie dass di...

Page 42: ...bolzen e f g h für Ihren Fernseher Betrachten Sie nun die nachstehende Abbildung Drehen Sie die Bolzen mit den korrekten Zahnscheiben m n o p und Unterlegscheiben s t Bitte achten Sie darauf dass die Bildschirmhalterungen b c senkrecht und waagerecht ausgerichtet sind Bolzen M4 Bolzen M6 Bolzen M5 Bolzen M8 Abbildung 1A ...

Page 43: ...chstehende Abbildung Drehen Sie die Bolzen mit den korrekten Zahnscheiben m n o p Unterlegscheiben s t und Abstandhalter q r Für die M4 oder M5 Bolzen benötigen Sie eine weitere Unterlegscheibe M4 M5 zwischen der Bildschirmhalterung und dem Abstandhalter Bitte achten Sie darauf dass die Bildschirmhalterungen senkrecht und waagerecht ausgerichtet sind Bolzen M4 Bolzen M6 Bolzen M5 Abbildung 1B ...

Page 44: ...ür Schlüsselschrauben v an der Wand an wie in Abbildung 2A dargestellt Montage an Holzbalken Die Wandplatte a muss an zwei Holzpfosten wenigstens 406 mm voneinander entfernt montiert werden Finden Sie mit einem Balkensucher zwei nebeneinanderliegende Balken Vergewissern Sie sich mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel über die Lage der Balken wie in Abbildung 2B dargestellt Bohren Sie ein 60 mm tie...

Page 45: ...r Bildschirmhalterungen an die Unterseite der Wandplatte wie in Abbildung 3A dargestellt Setzen Sie den Sicherungsbolzen d in die Langlöcher unten in den Bildschirmhalterungen ein sodass er hinter der unteren Nase der Wandplatte sitzt Wenn der Sicherungsbolzen auf der anderen Seite der Wandplatte herauskommt kann ein Vorhangschloss für zusätzliche Sicherheit angebracht werden Einzelheiten sehen Si...

Page 46: ... käyttäessäsi laitetta Lue ohjeet ennen asennuksen aloittamista ja seuraa tarkasti kaikkia annettuja ohjeita Käytä tarvittavia turvallisuusvälineitä asennuksen aikana Pyydä pätevää asentajaa avustamaan asentamisessa jos Et ymmärrä näitä ohjeita tai jos sinulla on epäilyksiä telineen turvallisuuteen liittyen Jos et ole varma seinäsi kestävyydestä pyydä apua kokeneelta asentajalta Älä käytä tätä lai...

Page 47: ... tai vahinkoja Tarvittavat työkalut 5 32 4 mm porauspää Ruuvimeisseli 3 8 10mm kivipora Pystytuen paikannin Ruuviavainsarja Vatupassi Huomautus Pakkauksen asennusosia ja työkaluja ei ole tarkoitettu terästukiin eikä tiiliseiniin kiinnitystä varten Jos asennukseen tarvittavia työkaluja ei ole mukana kysy tarvittavia tarvikkeita paikallisesta rautakaupasta VAROITUS ...

Page 48: ...i k 4 M8x40 ruuvi h 4 M4 lukkolevy m 4 M5 lukkolevy n 4 M6 lukkolevy o 4 M8 lukkolevy p 4 M4 M5 välike q 4 M6 M8 välike r 8 M4 M5 välike s 4 M6 M8 välike t 6 Kansiruuvi u 6 Kansiruuvin prikka v 6 Kara w 2 Muovinuppi x Asenna muovinen nuppi x näytön pidikkeeseen b c vasemmalla näkyvän kuvan mukaisesti ennen kuin siirryt seuraavaan vaiheeseen Huomaa että kaksi nuppia tulee asentaa käänteisellä taval...

Page 49: ...osi sopiva ruuvikoko e f g h Kun olet määrittänyt oikean koon tarkista alta asianmukainen kuva Asenna ruuvi televisioon sopivalla lukkolevyllä m n o p ja prikalla s t Varmista että näytön pidikkeet b c ovat pystysuorassa ja linjassa toisiinsa nähden M4 ruuvi M6 ruuvi M5 ruuvi M8 ruuvi Kaavio 1A ...

Page 50: ...sopiva ruuvikoko i j k l Kun olet määrittänyt oikean koon tarkista alta asianmukainen kuva Asenna ruuvi televisioon sopivalla lukkolevyllä m n o p prikalla s t ja välikkeellä q r Mikäli käytät M4 M5 ruuvia tarvitset M4 M5 prikan näytön pidikkeen ja välikkeen välille Varmista että näytön pidikkeet ovat pystysuorassa ja linjassa toisiinsa nähden ...

Page 51: ...nnitä seinäteline kuudella kansiruuvilla u ja kuudella prikalla v kuvan 2A mukaisesti Puupalkkiin asentaminen Sinäteline a täytyy asentaa puupalkkeihin joiden välinen etäisyys on vähintään 16 406 mm Käytä naulailmaisinta löytääksesi palkit Palkkien sijainti kannattaa varmistaa naskalin tai ohuen naulan avulla kuvan 2B mukaisella tavalla Poraa 2 4 60 mm syvä reikä halutulle korkeudelle kumpaankin p...

Page 52: ... ja anna näytön pidikkeiden alaosien kiertyä seinätelineen alaosaan Tämä tapahtumasarja on kuvattuna tasaisena asennuksena kuvassa 4A Asenna lukon kara d näytön pidikkeiden alaosassa oleviin aukkoihin siten että lukon kara lepää alaosan takana seinätelineessä Kun lukon karan pää näkyy seinätelineen toisella puolella voit lisätä munalukon varmistukseksi Katso kuva 3B Kiitos että valitsit tuotteemme...

Page 53: ...t med omsorg Läs denna instruktion innan du börjar installationen och följ noga alla anvisningar häri Använd lämplig säkerhetsutrustning vid installationen Vänligen ring en kvaliicerad installatör för hjälp om du Om du inte förstår dessa anvisningar eller har några tvivel om säkerheten rörande installation Om du är osäker på karaktären för din vägg konsultera en kvaliicerad installatör Använd inte...

Page 54: ... verktyg 5 32 4mm borrkrona Skruvmejsel 3 8 10mm stenborr Stud Finder Skiftnyckel eller socket set Vattenpass Obs Beslag och hårdvara levererade i detta paket är inte avsedda för vägginstallationer med dubbar eller i cementblockväggar Om den maskinvara du behöver för din installation inte ingår kontakta din lokala järnafär för korrekt beslagutrustning för applikationen VARNING ...

Page 55: ...8x40 skruv l 4 M4 Låsbricka m 4 M5 Låsbricka n 4 M6 Låsbricka o 4 M8 Låsbricka p 4 M4 M5 Distansbricka q 4 M6 M8 Distansbricka r 8 M4 M5 bricka s 4 M6 M8 Bricka t 6 Låsskruv u 6 Låsskruvsbricka v 6 Betongplugg w 2 Plastknopp x Montera plastknoppen x på monitor fästet b c som det visas i diagrammet till vänster innan du går vidare till nästa steg Observera att knopparna ska monteras i motsatt riktn...

Page 56: ...g h passar din TV När du har bestämt den rätta diametern se följande diagram Skruva i skruven iTV med hjälp av den korrekta låsbrickan m n o p och bricka Se till att monitor fästet b c är vertikalt centrerat och i nivå med varandra M4 Diameter bult M6 Diameter bult M5 Diameter bult M8 Diameter bult Diagram 1A ...

Page 57: ...etern på skruven i j k l som din TV kräver när du har bestämt detta se diagrammet nedan Skruva i skruven i TV med hjälp av den korrekta lockbrickan m n o p och bricka s t och distansbricka q r För M4 eller M5 skruven behöver du en M4 M5 bricka mellan monitorfästet och distansbriskan Se till att monitor fästet är vertikalt centrerat och i nivå med varandra ...

Page 58: ... väggen med de 6 lockskruvarna u och 6 lockskruvsbrickor v som visas i diagram 2A Montering på träregel Väggfästet a måste monteras på två träreglar på minst 16 406mm avstånd Använd en regel sökare för att lokalisera två närliggande träreglar Som en god id e veriiera reglarnas placering med en syl eller tunn spik som visas i diagram 2B Förborra ett 2 4 60mm djupt hål på den önskade höjden på varje...

Page 59: ...gfästet a låt sedan botten på monitor fästet vridas till nederdelen på väggfästet som det visas i diagram 3A För in låskolven d i spåren i botten på monitor fästet så att det sitter mellan botten märket och väggfästet När låskolven kommer ut på andra sidan av väggvästet kan ett hänglås adderas för extra säkerhet För detaljer se diagram 3B Tack för att du valt vår produkt mycket nöje väggen Diagram...

Page 60: ...tenţie Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe montarea şi respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile incluse Utilizaţi echipament de protecţie adecvat în timpul modiicării Luaţi legătura cu un tehnician caliicat pentru asistenţă în cazul în care Nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi orice dubii privind siguranţa montării Dacă nu sunteţi sigur privind natura peretelui dvs luaţi legătu...

Page 61: ...zidărie de 10mm Detector de stâlpi Set de chei sau capete de cheie Nivelă de dulgher Observaţie Componentele de montare şi organele de asamblare furnizate în acest pachet nu sunt destinate montărilor pe pereţi cu stâlpi de oţel sau pe pereţi din cărămidă de zgură Dacă organele de asamblare necesare montării nu sunt incluse luaţi legătura cu magazinul de feronerie local pentru a obţine organele de ...

Page 62: ... ixare u 6 Şaiba şurubului de ixare v 6 Diblu w 2 Buton de plastic x 4 Distanţier M4 M5 q 4 Distanţier M6 M8 r 8 Distanţier M4 M5 s 4 Distanţier M6 M8 t 4 Şaibă de blocare M4 m 4 Şaibă de blocare M5 n 4 Şaibă de blocare M6 o 4 Şaibă de blocare M8 p Montaţi butonul de plastic x pe suportul de monitor b c conform schiţei din stânga înainte de a trece la pasul următor Reţineţi că cele două butoane tr...

Page 63: ...pă ce aţi determinat diametrul corect consultaţi schiţa aferentă de mai jos Veţi înileta şurubul în televizor cu ajutorul şaibei de blocare corecte m n o p şi al şaibei s t Asiguraţi vă că suporturile de monitor b c sunt centrate vertical şi că se ală la nivel unul cu celălalt Şurub de diametru M4 Şurub de diametru M6 Şurub de diametru M5 Şurub de diametru M8 Schiţa 1A ...

Page 64: ...ă de mai jos Veţi înileta şurubul în televizor cu ajutorul şaibei de blocare corecte m n o p şaiba s t şi distanţierul q r Pentru şurubul de diametru M4 sau M5 veţi avea nevoie de o altă şaibă M4 M5 între suportul de monitor şi distanţier Asiguraţi vă că suporturile de monitor sunt centrate vertical şi că se ală la nivel unul cu celălalt Şurub de diametru M4 Şurub de diametru M6 Şurub de diametru ...

Page 65: ...a 6 buc şuruburi de ixare u şi 6 buc şaibe de şuruburi de ixare v conform indicaţiilor din Schiţa 2A Montarea în stâlpi de lemn Placa de perete a trebuie să ie montată în doi stâlpi de lemn alaţi la cel puţin 406mm distanţă unul de celălalt Utilizaţi un detector de stâlpi pentru a găsi stâlpii adiacenţi O idee bună ar i să veriicaţi locul unde se ală stâlpii cu un dorn pentru lemn sau cu un cui su...

Page 66: ...erete a apoi lăsaţi partea inferioară a suporturilor de monitor să se rotească în partea inferioară a plăcii de perete conform schiţei 3A Introduceţi bara de blocare d în fantele din partea inferioară a suporturilor de monitor în aşa fel încât să se ale după ila inferioară pe placa de perete Odată ce bara de blocare trece prin cealaltă parte a plăcii de perete se poate adăuga un lacăt pentru un pl...

Page 67: ...монтажа и работата с устройството Прочетете настоящите инструкции преди монтажа и внимателно ги следвайте При монтажа използвайте подходящо обезопасително оборудване За помощ при монтажа се обърнете към квалифициран техник Ако не разбирате настоящите инструкции или имате съмнения относно безопасността на монтажа Ако не сте сигурни относно материала на стената се посъветвайте с квалифициран монтаже...

Page 68: ...дло за зидария 3 8 10mm Комплект за намиране на греди Френски ключ или приборна розетка Нивелир Забележка Доставените в комплекта монтажни компоненти и крепежни елементи не са предназначени за монтаж на стени с арматура или стени от вулканични блокове Ако необходимите за монтаж крепежни елементи не са включени в доставката проверете в местния железарски магазин за подходящи за приложението елемент...

Page 69: ... дюбели M6 M8 r 8 Шайба M4 M5 s 4 Шайба M6 M8 t 6 Винт за дърво u 6 Гайка за винт за дърво v 6 Анкерен болт за бетон w 2 Пластмасова ръкохватка x 1 Пластина за стенен монтаж a 1 Лява скоба за монитор b 1 Дясна скоба за монитор b 1 Имбус d Монтирайте пластмасовата ръкохватка x на мониторната скоба b c според схемата отляво преди да продължите със следващата стъпка Обърнете внимание че двете ръкохва...

Page 70: ...зор с плосък гръб Първо се уверете че диаметърът на болта e f g h е подходящ за телевизора След като определите правилния диаметър вижте съответната схема Навийте болта в телевизора и стегнете със съответната контрагайка m n o p и шайба s t Уверете се че мониторните скоби b c са центрирани вертикално и изравнени една спрямо друга ...

Page 71: ...хема по долу Навийте болта в телевизора и стегнете със съответната контрагайка m n o p шайба s t или носач за дюбел q r За болтовете с диаметри М4 или М5 е необходимо друга шайба М4 М5 между мониторната скоба и носача за дюбел Уверете се че мониторните скоби са центрирани вертикално и изравнени една спрямо друга Болт с диаметър M4 Болт с диаметър M6 Болт с диаметър M5 Болт с диаметър M8 Схема 1B ...

Page 72: ...мощта на 6 броя винта за дърво u и 6 броя шайби за винтове за дърво както е показано на схема 2А Монтаж върху дървени греди Пластината за стенен монтаж а трябва да се монтира върху греди на разстояние поне 405 mm една от друга Използвайте уреда за намиране на греди за да намерите две съседни греди Би било добре да проверите местата на гредите с шило или тънък пирон както е показано на схема 2В Про...

Page 73: ...тавете долните скоби да се завъртят към долния край на пластината както е показано на схема 3А Поставете застопоряващата лента d в отворите от долната страна на мониторните скоби така че да бъде разположена зад задния фиксатор на пластината за стенен монтаж След като застопоряващата лента премине извън другия край на пластината за монтаж на стена можете да добавите катинар за по добра защита За по...

Page 74: ...прочитайте эту инструкцию перед началом монтажа и внимательно выполняйте все рекомендации которые содержатся в ней Во время установки пользуйтесь соответствующими средства техники безопасности Пожалуйста позвоните квалифицированному монтажнику для получения помощи в случае если Вы не понимаете этой инструкции или имеете любые сомнения относительно безопасности установления Если вы неуверенные отно...

Page 75: ...ерло диам 4мм Крестовая отвертка Сверло диам 10мм для кирпичных и бетонных стен Искатель стоек Гаечный ключ Уровень Примечание Монтажные узлы и детали которые поставляются не предназначенные для установки на стенах с металлическими стойками или стенах сделанные из шлакоблоков Если в комплекте отсутствует нужная вам арматура пожалуйста проконсультируйтесь в вашем местном хозяйственном магазине по п...

Page 76: ...айба o М8 Стопорная шайба p M4 М5 Вставка q M6 М8 Вставка r M4 М5 Шайба s M6 М8 Шайба t Болт с квадратной головкой u Шайба для болта с квадратной головкой v Анкер w Пластмассовый маховик x Список деталей поставки Пожалуйста установите пластмассовый маховик х на Кронштейн монитора b c как показано на рисунке слева прежде чем сделать следующий шаг Пожалуйста имейте ввиду что оба маховика должны быть...

Page 77: ...Болта e f g h такой который необходимдлявашеготелевизора Когдавыподобралиправильный диаметр пожалуйста смотрите соответствующую диаграмму ниже Вкручивайте Болт в телевизор используя соответствующую стопорнуюшайбу m n o p ишайбу s t Пожалуйста удостоверьтесь что Кронштейны монитора b c вертикально установленные и находятся на одном уровне ...

Page 78: ...евизора Когдавыподобралиправильный диаметр пожалуйста смотрите соответствующую диаграмму ниже Вкручивайте Болт в телевизор используя соответствующую стопорную шайбу m n o p шайбу s t и вставку q r Для Болта М4 и М5 вам понадобится еще одна М4 М5 шайба между Кронштейном монитора и вставкой Пожалуйста удостоверьтесь что Кронштейны монитора b c вертикально установленные и находятся на одном уровне ...

Page 79: ... квадратной головкой v как показано на рисунке 2A Крепление к деревянным стойкам Cтенка крепления к стене a должна крепиться к двух деревянным стойкам расположенными одна от другой на расстоянии не меньше 406 мм Используйте портативный металлодетектор чтобы определить местоположение двух соседних стоек Для проверки местонахождения можно воспользоваться шилом или тонким гвоздем как показано на рису...

Page 80: ...йте нижней части кронштейнов монитора стать к стенке крепления к стене как показано на рисунке 3A Вставьте запорную планку d в отверстия снизу кронштейнов монитора таким образом чтобы она находилась за нижним отверстием стенки крепления к стене Когда запорная планка выйдет с другой стороны стенки крепления к стене можно повесить на нее замок для большей безопасности Детальнее смотрите на диаграмме...

Page 81: ...аска прочитайте цю інструкцію перед початком монтажу і уважно виконуйте всі настанови які містяться в ній Під час встановлення використовуйте відповідні засоби техніки безпеки Будь ласка подзвоніть кваліфікованому монтажнику для отримання допомоги якщо Ви не розумієте цієї інструкції або маєте будь які сумніви щодо безпечності всиновлення Якщо ви непевні відносно характеру вашої стіни проконсульту...

Page 82: ...Свердло діам 4мм Хрестова викрутка Свердло діам 10мм для цегляних і бетонних стін Шукач стійок Гайковий ключ Рівень Примітка Монтажні вузли та деталі які постачаються не призначені для встановлення на стіни із металевими стійками чи стіни зроблені із шлакоблоків Якщо в комплекті відсутня потрібна вам арматура будь ласка проконсультуйтеся у вашому місцевому господарчому магазині з приводу потрібних...

Page 83: ...рстина o М8 Спружнина перстина p M4 М5 Проміжок q M6 М8 Проміжок r M4 М5 Перстина s M6 М8 Перстина t Шруб з квадратною головкою u Перстина для шруба з квадратною головкою v Анкер w Пластмасовий крутень x Список деталей поставки UA Будь ласка встановіть пластмасовий крутень х на Кремпіль монітора b c як показано на малюнку зліва перед тим як зробити наступний крок Будь ласка майте на увазі що два к...

Page 84: ...що діаметр Болта e f g h такий якого потребує ваш телевізор Коли ви знайшли правильний діаметр будь ласка дивіться відповідну діаграму нижче Вгвинчуйте Болт в телевізор використовуючи відповідну спружнину перстину m n o p та перстину s t Будь ласка переконайтесь що кремпілі монітора b c вертикально встановлені та знаходяться на одному рівні ...

Page 85: ...дь ласка дивіться відповідну діаграму нижче Вгвинчуйте Болт в телевізор використовуючи відповідну спружнину перстину m n o p перстину s t та проміжок q r Для Болта М4 та М5 вам знадобиться ще одна М4 М5 перстина між кремпілем монітора та Проміжком Будь ласка переконайтесь що кремпілі монітора b c вертикально встановлені та знаходяться на одному рівні Болт M4 Болт M6 Болт M5 Болт M8 діаграма 1B ...

Page 86: ...ести болтів із квадратною голівкою v як показано на малюнку 2A Кріплення до дерев яних стійок Cтінка кріплення до стіни a повинна кріпитися до двох дерев яних стійок розташованих одна від іншої щонайменше на відстані 406 мм Використовуйте портативний металодетектор щоб визначити місце розташування двох сусідніх стійок Для перевірки місцезнаходження можна скористатися шилом або тонким цвяхом як пок...

Page 87: ...до стіни a потім дайте нижньої частини кремпілів монітора стати до стінки кріплення до стіни як показано на малюнку 3A Вставте запірну планку d в отвори знизу кремпілів монітора таким чином щоб вона знаходилась за нижнім отвором стінки кріплення до стіни Коли запірна планка вийде з іншої сторони стінки кріплення до стіни можна додати на неї висячий замок для більшою безпеки Детальніше дивіться на ...

Page 88: ... worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes Corrosio...

Page 89: ...ūdu nusidėvėjusių dalių remontui arba keitimui Garantinija netaikoma jei žala arba gedimai atsirado dėl netinkamo gaminio instaliavimo netinkamo naudojimo ir arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų techninių reikalavimų ar saugumo standartų be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo kritimo ant žemės ir stiprių smūgių korozijos purvo vandens arba sm lio remonto mod...

Page 90: ...ana un vai darbs ar izstr d jumu kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas tehniskās prasības vai drošības standarti tostarp nepiemērota uzglabāšana krišana zemē un stipri triecieni korozija dub i dens vai smiltis t ds remonts modiik cijas vai t r šana kas nav veikta ražot ja pilnvarot servisa centr izstr d jumam nepiem rotu rezerves da u programmat ras vai izlietojamo ma...

Page 91: ...tootja esitatud toote kasutamisjuhendite tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel samuti juhul kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine toote mahakukkumine või tugevad löögid korrosioon muda vesi või liiv tootja poolt volitamata teeninduskeskuses sooritatud remont parandamine või puhastamine tootele ebasobivate varuosade tarkvara või kulumaterjalide paigaldamine õ...

Page 92: ...roducenta wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa niewłaściwym magazynowaniem silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię korozj zabrudzeniem działaniem wody lub piasku interwencj u ytkownika naprawami modyikacjamilubczyszczeniem wykonywanym poza warsztatem autoryzowanym producenta stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu cz ci zamiennych oprogramowania lub materiałów eksploatacyjnych nies...

Page 93: ...Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung Sturz auf den Boden und harte Schläge Korrosion Schlamm Wasser oder Sand Reparatur Modiikationen oder Reinigung in einem vom Hersteller nicht bevollmächtigten Service Zentrum Verwendung von für das Produkt ungeeigneten Ersatzteilen Software...

Page 94: ...misen laiminlyönti sekä lisäksi sopimaton varastointi pudottaminen tai iskuille altistaminen Korroosio muta vesi ja hiekka Muiden kuin valmistajan valtuuttamien henkilöiden suorittamat korjaukset muutokset tai puhdistukset Tuotteeseen sopimattomien varaosien ohjelmistojen tai kulutusmateriaalien käyttäminen Onnettomuudet tai muut sellaiset tapahtumat joihin valmistaja ei voi vaikuttaa mukaan lukie...

Page 95: ...ukten olämplig användning av produkten som inte följer manualen tekniska krav eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren och dessutom olämplig förvaring fall från hög höjd liksom direkta slag Rost lera vatten och sand Reparation modiikation eller rengöring som utförts av någon som inte auktoriserats därtill av tillverkaren Användning av reservdelar programvara eller förbrukningsmaterial ...

Page 96: ... ionarea necorespunz toare a produsului fără a respecta manualul de utilizare cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă impuse de producător la care se adaugă depozitarea necorespunzătoare căderea de la înălţime precum şi loviturile puternice Coroziune noroi ap i nisip Lucr ri de repara ie modiicare sau cur are care au fost efectuate de un service neautorizat de producător Utilizarea de piese ...

Page 97: ...яна на частите които се износват естествено Гаранцията не е валидна ако повредата или дефектите са се появили вследствие на следните причини бездасеследванаръчника техническитеизискванияистандартитезабезопасност предоставени от производителя и освен това неподходящо складиране падане от високо както и силни удари оторизиран от производителя подходящи за продукта производителя в това число гръмотев...

Page 98: ...астей либо их замену Гарантия не распространяется на случаи при которых вред или неисправности возникли вследствие представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним технических требований или стандартов безопасности а также ненадлежащего складирования падения на землю или сильных ударов центре производителя обеспечения или расходных материалов не в состоянии оказывать...

Page 99: ...яна на частите които се износват естествено Гаранцията не е валидна ако повредата или дефектите са се появили вследствие на следните причини бездасеследванаръчника техническитеизискванияистандартитезабезопасност предоставени от производителя и освен това неподходящо складиране падане от високо както и силни удари оторизиран от производителя подходящи за продукта производителя в това число гръмотев...

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ...Model PLB 103S Universal Wall Bracket www acme eu ...

Reviews: