background image

27

FR

Document de garantie 

www.acme.eu/warranty

1. Période de garantie 

La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat du produit par son 
propriétaire auprès du point de vente. La période de garantie est indiquée sur 
l’emballage du produit. 

2. Conditions de garantie 

La garantie n’est valable que sur présentation de l’original de la facture d’achat 
du produit et de ce document de garantie, mentionnant le nom du modèle du 
produit, la date d’achat du produit, le nom et l’adresse du point de vente. 
Si des pannes ou défaillances surviennent durant la période de garantie et que 
ces défauts ne sont pas causés par l’une des raisons entraînant la non-application 
de cette garantie, comme indiqué dans les paragraphes ci-dessous, le fabricant 
s’engage à remplacer le produit.
La garantie ne s’applique pas aux tests périodiques, à l’entretien et aux réparations 
ou au remplacement de pièces faisant suite à une usure normale.
La garantie ne s’applique pas si les dommages ou les pannes sont la conséquence 
des raisons suivantes:

•  Installation inadéquate du produit, utilisation inappropriée du produit efectuée 

sans suivi des instructions du manuel, des exigences techniques et des normes 

de sécurité prévues par le fabricant, stockage inapproprié, chutes et chocs 
importants.

•  Corrosion, projection ou contact avec de la boue, de l’eau ou du sable. 

•  Toutes interventions de réparation, de modiications ou de nettoyage, ayant été 

efectuées par un service non agréé par le fabricant. 

•  Utilisation  de  pièces  de  rechange,  de  logiciels  ou  de  consommables  non 

appropriés au produit. 

•  Accidents  ou  événements  fortuits  ou  toutes  autres  raisons  indépendantes 

du fabricant, incluant la foudre, les inondations, les incendies, les champs 
magnétiques et une ventilation insuisante.

•    En  cas  d’utilisation  du  produit  dans  un  pays  où  ses  caractéristiques  ne 

correspondent pas aux standards en vigueur et n’étant pas le pays où le produit 

a été acheté. Toute tentative visant à adapter le produit ain de faire en sorte qu’il 
réponde aux exigences techniques et de sécurité en vigueur dans d’autres pays 
annule tous les droits de mise en œuvre de la garantie. 

Si aucune défaillance n’est détectée sur le produit, toutes les dépenses aférentes à 
l’intervention seront prises en charge par son propriétaire.

Produit

Modèle

Date d'achat du produit

Nom et adresse du distributeur

Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 

Summary of Contents for MT106B

Page 1: ...Model MT106B universal wall bracket www acme eu ...

Page 2: ...x6 mm wrench 7 2 5x5 mm wrench 8 8 Tapping screw 9 4 Side plastic cover A1 1 4 M4x12 mm bolt A1 2 4 M4x25 mm bolt A2 1 4 M5x12 mm bolt A2 2 4 M5x25 mm bolt A3 1 4 M6x12 mm bolt A3 2 4 M6x25 mm bolt A4 1 4 M8x16 mm bolt A4 2 4 M8x25 mm bolt A5 4 Spacer A6 4 Sqare washer B1 6 Long bolt B2 6 Wall anchor B3 6 Long bolt washer ...

Page 3: ...galdamine stabiilsele betoonseinale RU Монтаж на бетонную поверхность PL Uchwyt do mocowania na ścianie DE Belastbarer Betonanker UA Цілісний бетонний монтаж RO Montarea pe perete solid din beton BG Монтаж върху бетонна повърхност ES Montaje de concreto sólido FR Montage sur béton massif PT Montagem em betão sólido ...

Page 4: ...amine RU Установка на деревянный каркас PL Montaż na ścianie o drewnianej konstrukcji szkieletowej DE Kantholzbefestigung UA Монтаж за допомогою штифтів для деревини RO Montarea pe stâlpii din lemn BG Монтиране върху дървена опора ES Montaje de montante de madera FR Montage sur tasseau en bois PT Montagem em viga de madeira ...

Page 5: ...ане на скобите за екрана ES Fijación de soportes a la pantalla FR Fixez le support à l écran PT Fixar os suportes ao ecrã For TVs with a lat back Televizoriams plokščiomis nugarėlėmis Televizoriem ar līdzenu aizmuguri Lameda tagaküljega teleritele Для телевизоров с плоской задней поверхностью Przeznaczone dla telewizorów o płaskim tyle Für TV Geräte mit lacher Rückseite Для плоских телевізорів Pen...

Page 6: ...kumer tagasi pinnale Для телевизоров с выпуклой задней поверхностью Do telewizorów z zakrzywioną tyłu Für TV Geräte mit gebogener Rückseite Для телевізорів із зігнутою задньою панеллю Pentru televizoare cu spate curbat За телевизори с извит гръб Para televisiones curvados por detrás Pour TV avec un dos incurvé Para TVs com plana traseira ...

Page 7: ... RU Установка телевизора на стенную балку PL Należy zawiesić telewizor na uchwycie naściennym DE Einhängen desTV Geräts an derWandplatte UA Повісити телевізор на підпірку RO Agăţaţi televizorul pe perete BG Закачете телевизора на стенната плоча ES Cuelgue la TV en la placa de la pared FR Suspendez la TV sur la plaque murale PT Pendurar a TV numa base de ...

Page 8: ...oduct failure or personal injury Atsargiai Šiame tvirtinimo komplekte yra smulkių detalių kurias prarijus galima uždusti todėl saugokite komplektą vaikams nepasiekiamoje vietoje Priešprad damimontavimodarbus ikigaloperskaitykiteirišsiaiškinkitešiojeinstrukcijojepateiktusnurodymus Jeikylakoki neaiškum pasikonsultuokite su kvaliikuotu meistru Siena ar kitas montuoti pasirinktas pagrindas turi b ti p...

Page 9: ...mu vai ieg siet traumu Piebilde izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai iekštelpās Lietojot izstrādājumu ārpus telpām varat sabojāt izstrādājumu vai gūt traumu Ettevaatust Toode sisaldab väikseid detaile mis võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohtu Hoidke sellised detailid väikelastele kättesaamatult Lugege juhend enne paigaldamist hoolikalt läbi Kui teil tekib paigaldamisel kahtlusi pöörd...

Page 10: ...echowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Przed rozpocz ciem monta u nale y uwa nie przeczyta i w pełni zrozumie niniejsz instrukcj W razie w tpliwo ci odno nie jakiegokolwiek fragmentu niniejszej instrukcji nale y zasi gn pomocy u wykwaliikowanego instalatora Nale y upewni si e powierzchnia na której zostanie przeprowadzony monta jest zdolna utrzyma ł czn mas uchwytu oraz ekranu lub wzmocni kons...

Page 11: ... nicht Das Produkt muss in Wand von Holz oder massiver Beton installieren Vor der Installation müssen Sie die Tragkraft der Wand sicher stellen Nie überschreitet die maximale Belastbarkeit 60 kg sonst kann es zu Produktsbeschädigungen oder Körperverletzungen führen Hinweis Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen Benutzen des Produkts im Freien könnte zu Produktsbeschädigungen oder Körper...

Page 12: ...e susţine înc rc tura combinat a echipamentului i a pieselor metalice Nu dep i i capacitatea maxim de înc rcare de 60 kg nerespectarea acestei recomand ri poate duce la defectarea produsului sau la accidente Notă Acest produs a fost conceput pentru utilizarea în spaţii interioare Utilizarea acestui produs în spaţii exterioare poate duce la defectarea produsului sau la accidente Предупреждение Този...

Page 13: ...es Nota este producto está diseñado para uso interior El uso de este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones personales Avertissement Ce produit contient des petits objets qui pourraient être un risque d étoufement en cas d ingestion Eloignez les de vos enfants Assurez vous que ces instructions sont lus et compris avant de tenter l installation Si vous n êtes pas sûr d ...

Page 14: ...ça e instrumentos correspondentes têm que ser usados Ao mínimo 2 pessoas são requeridas para a instalação Sem roupa de segurança pode resultar em dano ferimento grave e até morte Por favor veriica as peças de ligação em cada dois meses para conirmar se o parafuso está soltado ou não Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou de concreto sólido Antes de instalação conirma que não vá...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ich are worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes C...

Page 17: ...ir arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų techninių reikalavimų ar saugumo standartų be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo kritimo ant žemės ir stipri sm gi korozijos purvo vandens arba sm lio remonto modiikacij arba valymo atlikto ne gamintojo galiotame serviso centre gaminiui netinkam atsargini dali programin s rangos arba s naudini medžiagų naudojimo nelai...

Page 18: ...un parastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu Garantija zaudē spēku ja kaitējums vai bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ izstr d juma nepareiza uzst d šana nepareiza lietošana un vai darbs ar izstrādājumu kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas tehniskās prasības vai drošības standarti tostarp nepiemērota uzglabāšana krišana zemē un stipri triecieni korozija d...

Page 19: ...ulunud osade remondi või väljavahetamise suhtes Garantiid ei kohaldata juhul kui kahju või rikked on põhjustanud toote ebaõige installeerimine ebaõige kasutamine ja või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel samuti juhul kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine toote mahakukkumine või tugevad löögid korrosioon muda vesi v...

Page 20: ...лие отремонтировать либо заменить Действие гарантии не распространяется на регулярные проверки обслуживание и ремонт естественно изнашивающихся частей либо их замену Гарантиянераспространяетсянаслучаи прикоторыхвредилинеисправности возникли вследствие представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним технических требований или стандартов безопасности а также ненадлежа...

Page 21: ... nie udziela si w przypadku gdy wady wyrobu były spowodowane niewła ciw instalacj u ytkowaniem i lub obsług wyrobu opart na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa niewłaściwym magazynowaniem silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemi korozj zabrudzeniem działaniem wody lub piasku interwencj u ytkownika naprawami modyikacjami lub czyszczeniem wykonywanym p...

Page 22: ...ilen nicht ein Es wird keine Garantie erteilt wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie folgt war Fehlerhafte Installation des Produktes falsche Bedienung und oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung Sturz auf den Boden und harte Schläge Korrosion Schl...

Page 23: ... în mod normal Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor survenite din următoarele motive Instalarea neadecvat a produsului utilizarea i sau func ionarea necorespunzătoare a produsului fără a respecta manualul de utilizare cerinţele tehnice i standardele de siguran impuse de produc tor la care se adaug depozitarea necorespunz toare c derea de la în l ime precum i loviturile put...

Page 24: ...чини за които гаранцията не се прилага както е отбелязано в абзаците по долу производителят приема да замени продукта Гаранцията не е валидна за редовно тестване поддръжка и ремонт или замяна на частите които се износват естествено Гаранцията не е валидна ако повредата или дефектите са се появили вследствие на следните причини с продукта без да се следва наръчника техническите изисквания и стандар...

Page 25: ...е застосовується як вказано в параграфі нижче виробник зобов язується замінити виріб Гарантія не застосовується до регулярної перевірки обслуговування та ремонту або заміни деталей які зносилися звичайним шляхом Гарантія не застосовується якщо пошкодження або зіпсування виникло через наступні причини робота виробу без дотримання посібника користувача технічних вимог та стандартів безпеки передбаче...

Page 26: ... o un uso del producto sin seguir las instrucciones normas técnicas y normas de seguridad previstas por el fabricante y además el almacenamiento inadecuado las caídas desde una altura así como los golpes fuertes Corrosión barro agua y arena Trabajos de reparación modiicaciones o limpieza que fueron realizados por un servicio no autorizado por el fabricante Uso de las piezas de recambio software o ...

Page 27: ...i des instructions du manuel des exigences techniques et des normes de sécurité prévues par le fabricant stockage inapproprié chutes et chocs importants Corrosion projection ou contact avec de la boue de l eau ou du sable Toutes interventions de réparation de modiications ou de nettoyage ayant été efectuées par un service non agréé par le fabricant Utilisation de pièces de rechange de logiciels ou...

Page 28: ... do produto uso inadequado e ou uso do produto sem cumprimento do manual dos requisitos técnicos e das normas de segurança previstas pelo fabricante e um armazenamento inadequado quedas de alturas bem como greves intensas corrosão lama água e areia trabalhos de reparação modiicações ou limpeza realizadas por uma assistência não autorizada pelo fabricante uso de peças de reposição software ou mater...

Page 29: ......

Page 30: ...30 Model MT106B www acme eu ...

Reviews: