background image

8

Fr

anç
ais (CA)

Mise en garde

• 

Ne démontez pas l’appareil et n’utilisez pas l’appareil dans des 

conditions anormales.

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

• 

Si les lumières RVB de l'appareil ne s’allument pas, veuillez rebrancher 

l’USB.

• 

Si l’appareil ne fonctionne pas ou s’il y a eu une situation anormale, 

veuillez rebrancher l’USB.

• 

Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les 

mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre 

de service agréé.

• 

Pour plus d’informations concernant les accessoires PREDATOR, 

veuillez visiter le site Web de PREDATOR sur www.acer.com/predator

Environnement

Température :

• 

En marche : 0 °C à 40 °C

• 

À l’arrêt : -20 °C à 60 °C

Humidité (sans condensation) :

• 

En marche : 10% à 85%

• 

À l’arrêt : 10% à 95%

Adresse du fabricant

Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan

Veuillez visiter www.acer.com/predator pour la garantie.

Summary of Contents for PMW120

Page 1: ...rzanleitung Guide de démarrage rapide Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartguide Hurtigstartguide Pika aloitusopas Guide til hurtig opstart Stručná referenční příručka Краткое руководство السريع التشغيل بدء دليل Guida introduttiva Gyorskezdési útmutató คู มืือเริ มใช งานอย างย อ 快速入門指南 快速入门使用指南 ...

Page 2: ...0 Sensor Type Optical IR Device features 1 USB cable 2 Left button 3 Right button 4 Scroll left 5 Scroll right 6 Wheel mode toggle button not programmable Click to manually toggle between Normal and Hyper fast modes 7 Middle button 8 Game mode switch Default setting Game Mode 1 Blue Game Mode 2 Orange Game Mode 3 Spring Green Game Mode 4 Yellow Game Mode 5 Raspberry 9 DPI on the fly switch 10 DPI ...

Page 3: ...ing injury 1 Put the keyboard and monitor in front of you and place the mouse within easy reach 2 Have your elbow next to your side and adjust the height of the table and chair to make the mouse and keyboard placed below your elbow 3 Have your feet well supported and your shoulders relaxed 4 Taking frequent short breaks can help ease the tiredness from using the keyboard for a long time 5 Do not s...

Page 4: ...operating 10 to 95 Manufacturer address Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Please visit www acer com predator for warranty Europe EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product is conformity with all the essential requirements and other provisions of the European Council Directive RoHS Directive 2011 65 EU EMC Directive 2014 ...

Page 5: ...anges or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired o...

Page 6: ... Type de capteur IR optique Fonctionnalités du périphérique 1 Câble USB 2 Bouton gauche 3 Bouton droit 4 Défiler à gauche 5 Défiler à droite 6 Bouton de bascule en mode roue non programmable Cliquez pour basculer manuellement entre les modes Normal et Hyper rapide 7 Bouton du milieu 8 Commutateur de mode jeu Réglage par défaut Mode jeu 1 bleu Mode jeu 2 orange Mode jeu 3 vert pâle Mode jeu 4 jaune...

Page 7: ... Voici quelques règles pour optimiser le confort d utilisation et éviter les blessures 1 Placez le clavier et le moniteur devant vous et placez la souris à portée de main 2 Maintenez votre coude sur votre côté et ajustez les hauteurs de la table et de la chaise pour placer la souris et le clavier au dessous votre coude 3 Maintenez vos pieds bien supportés et vos épaules détendues 4 Prendre de cour...

Page 8: ...ujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé Pour plus d informations concernant les accessoires PREDATOR veuillez visiter le site Web de PREDATOR sur www acer com predator Environnement Température En marche 0 C à 40 C À l arrêt 20 C à 60 C Humidité sans condensation En marche 10 à 85 À l arrêt 10 à 95 Ad...

Page 9: ...Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired...

Page 10: ...le USB 2 Botón izquierdo 3 Botón derecho 4 Desplazamiento hacia la izquierda 5 Desplazamiento hacia la derecha 6 Botón de alternar del modo de rueda no programable Haga clic para alternar de forma manual entre los modos normal e hiperrápido 7 Botón central 8 Interruptor del modo de juego Configuración predeterminada Modo de Juego 1 Azul Modo de Juego 2 Naranja Modo de Juego 3 Verde primavera Modo ...

Page 11: ...físicas y daños a nervios tendones y músculos A continuación encontrará algunas pautas para optimizar el confort y evitar lesiones 1 Coloque el teclado y el monitor frente a usted y el mouse en un lugar de fácil acceso 2 Mantenga el codo junto al costado de su cuerpo y ajuste la altura de la mesa y la silla para ubicar el mouse y el teclado debajo del codo 3 Tenga los pies bien apoyados y los homb...

Page 12: ...lemas luego de repasar las medidas correctivas contacte a su distribuidor o a un centro de servicio oficial para obtener asistencia Para obtener más información relativa a los accesorios de PREDATOR visite el sitio web de PREDATOR ingresando en www acer com predator Ambiente Temperatura Operativa 0 C a 40 C No operativa 20 C a 60 C Humedad sin condensación Operativa 10 a 85 No operativa 10 a 95 Di...

Page 13: ... reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or a...

Page 14: ...asten 10 Sensortyp Optisch IR Geräteeigenschaften 1 USB Kabel 2 Linke Taste 3 Rechte Taste 4 Links scrollen 5 Rechts scrollen 6 Radmodus Umschalttaste nicht programmierbar Zum manuellen Umschalten zwischen Normal und Hyperschnell Modus klicken 7 Mittlere Taste 8 Spielmodus Schalter Standardeinstellung Spielmodus 1 blau Spielmodus 2 orange Spielmodus 3 frühlingsgrün Spielmodus 4 gelb Spielmodus 5 d...

Page 15: ...finden Sie einige Hinweise zur Optimierung des Benutzerkomforts und zur Vermeidung von Verletzungen 1 Stellen Sie die Tastatur und den Monitor vor sich auf und platzieren Sie die Maus in Reichweite 2 Halten Sie Ihre Ellenbogen an der Seite und stellen Sie die Höhe von Tisch und Stuhl so ein dass Maus und Tastatur unter dem Ellenbogen platziert werden 3 Halten Sie Ihre Füße gut gestützt und Ihre Sc...

Page 16: ... Betrieb 0 bis 40 C Nichtbetrieb 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Betrieb 10 bis 85 Nichtbetrieb 10 bis 95 Adresse des Herstellers Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Bitte besuchen Sie www acer com predator für Garantieinformationen Europa EU Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit allen wesentlichen Anfor...

Page 17: ...r IR optique Fonctionnalités du périphérique 1 Câble USB 2 Bouton Gauche 3 Bouton Droite 4 Défiler gauche 5 Défiler droite 6 Bouton de basculement du mode de molette non programmable Cliquez sur ce bouton pour basculer manuellement entre les modes Normal et Hyper rapide 7 Bouton Central 8 Interrupteur de mode de jeu Réglage par défaut Mode Jeu 1 Bleu Mode Jeu 2 Orange Mode Jeu 3 Vert clair Mode Je...

Page 18: ...cles Voici quelques règles pour optimiser le confort d utilisation et éviter les blessures 1 Placez le clavier et le moniteur devant vous et placez la souris à portée de main 2 Maintenez votre coude sur votre côté et ajustez les hauteurs de la table et de la chaise pour placer la souris et le clavier au dessous votre coude 3 Maintenez vos pieds bien supportés et vos épaules détendues 4 Prendre de ...

Page 19: ...ironnement Température En marche 0 C à 40 C À l arrêt 20 C à 60 C Humidité sans condensation En marche 10 à 85 À l arrêt 10 à 95 Adresse du fabricant Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taïwan Veuillez visiter www acer com predator pour la garantie Europe Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit est conforme à toutes les ex...

Page 20: ...zewód USB 2 Przycisk lewy 3 Przycisk prawy 4 Przewijanie w lewo 5 Przewijanie w prawo 6 Przycisk przełączania trybu pokrętła nieprogramowalny Kliknij w celu ręcznego przełączenia pomiędzy trybami Normalne i Super szybkie 7 Przycisk środkowy 8 Przełącznik trybu gry Ustawienie domyślne Tryb gry 1 Niebieski Tryb gry 2 Pomarańczowy Tryb gry 3 Zielony wiosenny Tryb gry 4 Żółty Tryb gry 5 Ciemnoczerwony...

Page 21: ...u komfortu fizycznego i skutkować uszkodzeniem nerwów ścięgien i mięśni Poniżej przedstawiono kilka wskazówek jak można zoptymalizować wygodę użytkowania a jednocześnie uniknąć obrażeń 1 Ustaw klawiaturę i monitor przed sobą i umieść mysz w odległości zapewniającej wygodną obsługę 2 Trzymając łokieć blisko ciała dostosuj wysokość stołu i krzesło tak aby mysz i klawiatura znajdowały się poniżej łok...

Page 22: ...ki środowiska Temperatura Podczas pracy od 0 C do 40 C Podczas przechowywania od 20 C do 60 C Wilgotność bez kondensacji pary Podczas pracy od 10 do 85 Podczas przechowywania od 10 do 95 Adres producenta Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Aby uzyskać informacje o gwarancji należy odwiedzić stronę internetową www acer com predator Europa Deklaracja zgodności z przep...

Page 23: ...r 10 Sensortyp Optisk IR Enhetsfunktioner 1 USB kabel 2 Vänster knapp 3 Höger knapp 4 Skrolla vänster 5 Skrolla höger 6 Hjulknapp för växlingsläge inte programmerbar Klicka för att växla manuellt mellan normalt och hypersnabbt läge 7 Mellanknapp 8 Spellägesomkopplare Standardinställning Spelläge 1 Blå Spelläge 2 Orange Spelläge 3 Spring Green Spelläge 4 Gul Spelläge 5 Mörkröd 9 DPI snabbväxling 10...

Page 24: ... nerver senor och muskler Nedan följer några riktlinjer för att optimera användarvänligheten och undvika skador 1 Placera tangentbordet och bildskärmen framför dig och placera musen inom räckhåll 2 Ha din armbåge i höjd i höjd med kroppen och justera höjden på bordet och stolen för att placera musen och tangentbordet under din armbåge 3 Se till att ha bra stöd för fötterna och slappna av i axlar 4...

Page 25: ...ur Vid drift 0 C till 40 C Utom drift 20 C till 60 C Luftfuktighet icke kondenserande Vid drift 10 till 85 Utom drift 10 till 95 Tillverkarens adress Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Besök www acer com predator för garanti Europe EU konformitetsdeklaration Vi intygar under eget ansvar att produkten överensstämmer med alla väsentliga krav och andra bestämmelser i ...

Page 26: ...ortype Optisk IR Enhetsfunksjoner 1 USB kabel 2 Venstre knapp 3 Høyre knapp 4 Rull til venstre 5 Rull til høyre 6 Veksleknapp for hjulmodus ikke programmerbar Klikk for å veksle manuelt mellom Normal og Hyperrask modus 7 Midtknapp 8 Spillmodusbryter Standardinnstilling Spillmodus 1 blå Spillmodus 2 oransje Spillmodus 3 vårgrønn Spillmodus 4 gul Spillmodus 5 mørkerød 9 DPI direkteinnstillingsbryter...

Page 27: ...ysisk ubehag og skade på nerver senere og muskler Nedenfor finnes noen retningslinjer for å optimalisere brukskomfort og unngå personskade 1 Plasser tastaturet og skjermen foran deg og plasser musen innen enkelt rekkevidde 2 Plasser albuen langs siden og juster høyden på bordet og stolen for at musen og tastaturet skal plasseres under albuen 3 Sørg for gode støtte for føttene og avslappede skuldre...

Page 28: ...r com predator Miljø Temperatur Drift 0 til 40 C Ikke i bruk 20 til 60 C Luftfuktighet ikke kondenserende Drift 10 til 85 Ikke i bruk 10 til 95 Produsentadresse Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Besøk www acer com predator for garantiinformasjon Europa EU samsvarserklæring Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet overholder følgende standarder i samsvar me...

Page 29: ...Laitteen ominaisuudet 1 USB kaapeli 2 Vasen painike 3 Oikea painike 4 Vieritä vasemmalle 5 Vieritä oikealle 6 Kiekkotilan vaihtopainike ei ohjelmoitava Napsauta vaihtaaksesi manuaalisesti Normaali ja Hyper nopea tilojen välillä 7 Keskipainike 8 Pelitilakytkin Oletusasetus Pelitila 1 Sininen Pelitila 2 Oranssi Pelitila 3 Keväänvihreä Pelitila 4 Keltainen Pelitila 5 Tumman punainen 9 On the fly DPI ...

Page 30: ...vuuteen ja hermo jänne ja lihasvaurioihin Alla on joitakin ohjeita käyttömukavuuden optimoimiseksi ja vammojen välttämiseksi 1 Aseta näppäimistö ja näyttö eteesi ja aseta hiiri helposti ulottuvillesi 2 Pidä kyynärpää sivullasi ja säädä pöydän ja tuolin korkeus niin että hiiri ja näppäimistö ovat kyynärpään alapuolella 3 Pyydä jalat hyvin tuettuina ja hartiat rentoina 4 Useiden lyhyiden taukojen pi...

Page 31: ...ila Käytön aikana 0 40 C Ei käytössä 20 60 C Ilmankosteus ei kondensoiva Käytön aikana 10 85 Ei käytössä 10 95 Valmistajan osoite Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Lisätietoja takuusta on annettu osoitteessa www acer com predator Eurooppa EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme että tuote on Euroopan yhteisön komission antaman RoH...

Page 32: ...apper 10 Sensortype Optisk IR Enhedens funktioner 1 USB kabel 2 Venstre knap 3 Højre knap 4 Rul til venstre 5 Rul til højre 6 Hjulknap ikke programmerbar Klikkes for manuelt at skifte mellem funktionerne Normal og Hyperhurtig 7 Midterknap 8 Knap til spilfunktion Standardindstilling Spilfunktion 1 blå Spilfunktion 2 orange Spilfunktion 3 lysegrøn Spilfunktion 4 gul Spilfunktion 5 hinbærfarvet 9 DPI...

Page 33: ...knyttet fysisk ubehag og skader på nerver sener og muskler Nedenfor er nogle vejledninger i hvordan du optimerer brugen og undgår personskader 1 Anbring tastaturet og skærmen foran dig og sørg for at det er nemt at nå musen 2 Sørg for at dine albuer holdes ind til siden og juster højden af bordet og stolen så musen og tastaturet er under dine albuer 3 Sørg for at fødderne har god støtte og afslap ...

Page 34: ...på www acer com predator Omgivelser Temperatur Drift 0 40 C Ikke drift 20 60 C Fugtighed ikke kondenserende Drift 10 85 Ikke drift 10 95 Producentens adresse Acer Inc 8F 88 sek 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Gå til www acer com predator for garantispørgsmål Europa EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed under eget ansvar at produktet er i overensstemmelse med de vigtigst...

Page 35: ...ařízení 1 Kabel USB 2 Tlačítko levé 3 Tlačítko pravé 4 Posun doleva 5 Posun doprava 6 Tlačítko přepínání režimu kolečka nelze programovat Kliknutím lze rychle přepínat mezi normálním a hyper rychlým režimem 7 Prostřední tlačítko 8 Spínač herního režimu Výchozí nastavení Herní režim 1 modrá Herní režim 2 oranžová Herní režim 3 sytě zelená Herní režim 4 žlutá Herní režim 5 tmavě červená 9 Rychlý pře...

Page 36: ...vyků může být spojeno s fyzickým diskomfortem a poraněním nervů šlach a svalů Níže jsou pokyny pro dosažení optimálního pohodlí při používání a prevence poranění 1 Dejte klávesnici a monitor před sebe a umístěte myš v dosahu 2 Loket mějte vedle sebe a nastavte výšku stolu a ždile tak aby myš a klávesnice byly umístěny níže než váš loket 3 Nohy opřete o zem a uvolněte ramena 4 Pokud s klávesnicí pr...

Page 37: ... C až 40 C Neprovozní 20 C až 60 C Vlhkost nekondenzující Provozní 10 až 85 Neprovozní 10 až 95 Adresa výrobce Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Tchaj wan Pokud jde o záruku navštivte stránku www acer com predator Evropa EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou vlastní zodpovědnost že tento produkt odpovídá všem základním požadavkům a dalším ustanovením směrnice RoHS E...

Page 38: ...бель 2 Левая кнопка 3 Правая кнопка 4 Прокрутка влево 5 Прокрутка вправо 6 Кнопка переключения режима колеса не программируется Нажмите чтобы вручную переключаться между нормальным и быстрым режимами 7 Средняя кнопка 8 Переключатель игрового режима Настройки по умолчанию Игровой режим 1 Синий Игровой режим 2 Оранжевый Игровой режим 3 Зеленый Игровой режим 4 Желтый Игровой режим 5 Малиновый 9 Перек...

Page 39: ...оте могут вызывать физический дискомфорт и причинить вред нервам сухожилиям и мускулам Ниже приводятся некоторые рекомендации по оптимизации и обеспечению удобства работы и предотвращению вреда здоровью 1 Размещайте клавиатуру и монитор прямо перед собой а мышь держите там где до нее можно легко дотянуться 2 Держите локти близко к бокам отрегулируйте высоту стола и кресла так чтобы мышь и клавиату...

Page 40: ...е PREDATOR www acer com predator Условия эксплуатации Температура Рабочая от 0 до 40 C Нерабочая от 20 до 60 C Влажность без образования конденсата Рабочая от 10 до 85 Нерабочая от 10 до 95 Адрес изготовителя Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Информацию о гарантии см на сайте www acer com predator Европа Заявление о соответствии требованиям Директив Европейского С...

Page 41: ... утилизировать в соответствии с местными правилами или обратиться в местный городской орган службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы купили этот продукт Compliant with Russian regulatory certification Отвечает сертификационным требованиям применяемым в Российской Федерации ...

Page 42: ... البصرية الحمراء تحت األشعة المستشعر نوع الجهاز خصائص ١ USB كابل ٢ األيسر الزر ٣ األيمن الزر ٤ لليسار تمرير ٥ لليمين تمرير ٦ للبرمجة قابل غير العجلة وضع تبديل زر السرعة ووضع العادي الوضع بين ًا ي يدو للتبديل انقر الفائقة ٧ األوسط الزر ٨ األلعاب وضع تبديل مفتاح االفتراضي اإلعداد أزرق 1 األلعاب وضع برتقالي 2 األلعاب وضع ربيعي أخضر 3 األلعاب وضع أصفر 4 األلعاب وضع عليقي أحمر 5 األلعاب وضع ٩ الطاير عى...

Page 43: ...م راحة لتحسين الالزمة التوجيهات بعض يلي فيما والعضالت ١ اليد متناول في الماوس ووضع أمامك والشاشة المفاتيح لوحة ضع ٢ المفاتيح ولوحة الماوس لوضع والكرسي الطاولة ارتفاع واضبط جانبك بجانب كوعك اجعل كوعك أسفل ٣ مسترخين اكتفاك وجود ظل في ً جيدا مدعومتين قدميك ضع ٤ المفاتيح لوحة استخدام من التعب تخفيف في المتكررة القصيرة االستراحة تساعد أن يمكن طويلة لفترة ٥ وقم المقعد اترك والماوس المفاتيح لوحة تشغيل ال...

Page 44: ...لتشغيل 95 إىل 10 من التشغيل عدم التصنيع جهة عنوان Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan للضمان www acer com predator زيارة برجاء األوروبي االتحاد مطابقة شهادة أوروبا األساسية المتطلبات جميع مع يتوافق المنتج بأن الخالصة مسؤوليتنا تحت نقر الخطرة المواد من بالحد المعني األوروبي المجلس توجيه أحكام من وغيرها ١ عن الصادر 2014 30 EU الكهرومغناطيسي التوافق وتوجيه 2011 65 EU ا...

Page 45: ...B 2 Pulsante Sinistro 3 Pulsante destro 4 Scorrimento a sinistra 5 Scorrimento a destra 6 Pulsante di attivazione disattivazione modalità rotella non programmabile Fare clic per passare manualmente tra le modalità Normale e Iperveloce 7 Tasto centrale 8 Interruttore Modalità gioco Impostazione predefinita Modalità gioco 1 blu Modalità gioco 2 arancione Modalità gioco 3 verde primavera Modalità gio...

Page 46: ...seguito alcune linee guida per l ottimizzazione del comfort durante l uso e per evitare lesioni 1 Posizionare tastiera e mouse davanti a voi e posizionare il mouse in modo che sia facile da raggiungere 2 Tenere il gomito vicino al fianco e regolare l altezza del tavolo e della sedia in modo che il mouse e la tastiera siano posizionati sotto il livello del gomito 3 Tenere i piedi in una posizione c...

Page 47: ...di esercizio Da 20 C a 60 C Umidità senza condensa Di esercizio Da 10 a 85 Non di esercizio Da 10 a 95 Indirizzo costruttore Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Per la garanzia visitare www acer com predator Europa Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali e altre dis...

Page 48: ... 10 Érzékelő típusa Optikai IR A készülék funkciói 1 USB kábel 2 Bal gomb 3 Jobb gomb 4 Balra görgetés 5 Jobbra görgetés 6 Görgetőkerék mód váltógomb nem programozható Kattintson rá hogy manuálisan átválthasson a Normál és Hipergyors mód között 7 Középső gomb 8 Játékmód váltókapcsoló Alapértelmezett beállítás 1 Játékmód Kék 2 Játékmód Narancssárga 3 Játékmód Világoszöld 4 Játékmód Sárga 5 Játékmód...

Page 49: ...ek inak és izmok sérüléseivel Az alábbiakban néhány irányelvet olvashat a kényelmes használat és a sérülések elkerülése érdekében 1 Helyezze a billentyűzetet és a monitort maga elé és helyezze az egeret könnyedén elérhető helyre 2 Könyökét tartsa oldala mellett és úgy állítsa be az asztalt és a széket hoggy az egér és a billentyűzet a könyöke alá essen 3 Lábait támassza meg vállát lazítsa el 4 Gya...

Page 50: ... com predator Környezet Hőmérséklet Üzemi 0 C és 40 C között Nem üzemi 20 C és 60 C között Páratartalom nem kondenzáló Üzemi 10 85 Nem üzemi 10 95 Gyártó címe Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan Kérjük látogasson el a www acer com predator oldalra a jótállást illetően Európa EU Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a termék m...

Page 51: ...19 000 ปุ ม 10 ชนิดเซนเซอร ออปติคอล IR รายละเอียดลักษณะอุปกรณ 1 สาย USB 2 ปุ มซ าย 3 ปุ มขวา 4 เลื อนทางซ าย 5 เลื อนทางขวา 6 ปุ มตัวสลับโหมดล อ ไม สามารถโปรแกรม คลิกเพื อสลับด วยตัวเองระหว างโหมดปกติและเร ว พิเศษ 7 ปุ มตรงกลาง 8 สวิตช โหมดเกม การตั งค าเริ มต น โหมดเกม1 สีน ำ เงิน โหมดเกม2 สีส ม โหมดเกม3 สีเขียวใบไม ผลิ โหมดเกม4 สีเหลือง โหมดเกม5 สีราสเบอรี 9 สวิตช DPI แบบออนเดอะฟลาย 10 ตัวบอกสถา...

Page 52: ... ไว ในที ที เข าถึงได ง าย 2 วางข อศอกไว ข างๆ และปรับความสูงของโต ะและเก าอี เพื อให ตำ แหน งของเมาส และคีย บอร ดอ ยู ต ำ กว าข อศอก 3 ให เท าของคุณมีที วางหนุนอย างดีและให ไหล ของคุณผ อนคลาย 4 การหยุดพักสั นๆ บ อยครั งจะช วยลดความเหนื อยล าจากการใช คีย บอร ดเป นเวลานาน 5 ในการใช งานคีย บอร ดและเมาส ห ามนั งในตำ แหน งเดียวกันตลอดทั งวัน ลุกออกจากที นั ง ออกกำ ลังกายแขนและไหล และผ อนคลายข อมือ คอแ...

Page 53: ...ถึง 40 C เมื อไม ใช งาน 20 C ถึง 60 C ความชื น ไม ควบแน น การใช งาน 10 ถึง 85 เมื อไม ใช งาน 10 ถึง 95 ที อยู โรงงานผลิต Acer Inc 8F 88 Sec 1 Xintai 5th Rd Xizhi New Taipei City 221 Taiwan โปรดแวะไปยัง www acer com predator สำ หรับการรับประกัน ...

Page 54: ...78 x 41 29 公釐 重量 132 克 5 克 最大 DPI 19 000 按鈕 10 感應器類型 光學紅外線 裝置功能 1 USB 傳輸線 2 左鍵 3 右鍵 4 向左捲動 5 向右捲動 6 滾輪模式切換按鈕 不可編程 按一下即可在標準與超快速模式之間 手動切換 7 中間按鈕 8 遊戲模式開關 預設開關 遊戲模式 1 藍色 遊戲模式 2 橘色 遊戲模式 3 青綠色 遊戲模式 4 黃色 遊戲模式 5 莓紅色 9 DPI 飛敏調整開關 10 DPI 指示燈 預設開關 1600 藍綠色 2400 綠色 3200 白色 6400 紅色 19000 紫色 11 向前按鈕 12 攻擊按鈕 13 向後按鈕 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 ...

Page 55: ...和 不良的工作習慣可能會導致身體不適 並對神經 肌腱及肌肉造成損傷 以下是一些 指示 可協助您提升使用上的舒適度並避免損傷 1 將鍵盤與螢幕放置在您的正前方 並將滑鼠放在隨手可及的地方 2 讓手肘靠近身體 並調整桌椅高度 使滑鼠與鍵盤放置在您手肘下方 3 雙腳需有適當支撐 並讓肩膀放鬆 4 短暫休息有助於減緩長時間使用鍵盤的疲勞 5 請勿整天以相同坐姿使用鍵盤與滑鼠 離開座位 做些手臂與肩膀運動 並讓 手腕 頸部與雙腿放鬆 6 請注意身體是否有不適情形 若有頭痛 麻木 或手部 手腕 手臂 肩膀 頸部 及腿部發麻刺痛等狀況時 請洽詢具有合格執照的健康醫護人員 警告 請勿拆解裝置或在異常情況下操作裝置 請勿將裝置浸在水中 如果 RGB 燈裝置無法亮起 請重新插入 USB 如果裝置無法運作 或有發熱異常情況 請重新插入 USB 如果您採行修正措施後仍遇到問題 請聯絡您的經銷商或授權服務中心以取得...

Page 56: ...20 Type designa tion Type 單元 Unit 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE 外殼 電路板 滾輪 線材 備考1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 1 indicates that the percentage content of the restricted sub stance does not exceed the percentage of reference value ...

Page 57: ...3 78 x 41 29 毫米 重量 132g 5g 最大 DPI 19 000 按钮 10 传感器类型 光学红外线 设备功能 1 USB 线 2 左键 3 右键 4 向左滚动 5 向右滚动 6 滚轮模式切换按钮 不可编程 通过点击 可在正常和超快模式之间 进行切换 7 中间按钮 8 游戏模式开关 默认设置 游戏模式 1 蓝色 游戏模式 2 橙色 游戏模式 3 新绿色 游戏模式 4 黄色 游戏模式 5 覆盆子色 9 DPI 实时开关 10 DPI 指示灯 默认设置 1600 蓝绿色 2400 绿色 3200 白色 6400 红色 19000 紫色 11 前进按钮 12 射击按钮 13 后退按钮 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 ...

Page 58: ...作空间 不良的身体姿势 和工作习惯可能会导致身体不适 并可能对神经 肌腱和肌肉造成伤害 以下是优化 使用舒适性及避免伤害的一些指南 1 将键盘和显示器放在您的前面 将鼠标置于可轻松够到的地方 2 将胳膊肘放在身体侧面 并调整桌子和椅子的高度 使鼠标和键盘置于肘的下方 3 让脚有良好的支撑 让肩膀放松 4 使用键盘较长时间后休息一会有助于消除疲劳 5 请勿整天以同一姿势操作键盘和鼠标 离开位置 做一些手臂和肩膀运动 让手腕 颈部和腿部得到放松 6 注意不适感 当您出现手 手腕 手臂 肩部 颈部和腿部出现疼痛 麻木或刺痛 等身体状况 请咨询合格的健康专家 警告 请勿拆卸设备或在异常情况下操作设备 请勿将设备浸在水中 如果设备 RGB 灯无法亮起 请重新插入 USB 如果设备不能正常工作或散热出现异常情况 请重新插入 USB 如果采取纠正措施后问题仍存在 请联系经销商或授权服务中心以获得支持 要...

Page 59: ...59 简体中文 环境 温度 操作时 0 C 至 40 C 不操作时 20 C 至 60 C 湿度 无冷凝 操作时 10 至 85 不操作时 10 至 95 制造商地址 宏碁股份有限公司 台湾 221 新北市汐止区新台五路一段 88 号 8 楼 有关质保相关信息 请访问 www acer com predator ...

Page 60: ...铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE 外壳 电路板 滾輪 线材 本表格依据SJ T 11364的规定编制 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件 如电阻 电容 集成电路 连接 器等 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量 要求以下 该电子电气产品含有某些有害物质 在环保使用期限内可以放心使用 超 过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统 废弃电器电子产品回收处理管理条例 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时 请遵守国家 废弃电器电子产品回收处理相关法律法规 将其交给当地具有国家认可的回收处理资 质的厂商进行回收处理 ...

Page 61: ...y not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The following local Manufacturer Importer is responsible for this declaration Product Mouse Model Number PMW120 SKU Number PMW120 0 9 a z A Z or Blank Name of Responsible Party Acer America Corporation Address of Responsible Party 333 West San Carlos St...

Page 62: ...del Number PMW120 SKU Number PMW120 0 9 a z A Z or Blank We Acer Incorporated hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation EMC Directive 2014 30 EU and RoHS Directive 2011 65 EU The following harmonized standards and or other relevant standards have been applied EN 55032 2015 A11 2020 Class B EN 550...

Page 63: ...uct name Наименование 產品名稱 产品名称 Gaming Keyboard Игровая Клавиатура 電競鍵盤 游戏键盘 Model Модель 型號 型号 PKB010 Rated Номинальный ток 額定功率 额定功率 5V 100mA Made in China Сделано в Китае 中國製造 中国制造 www acer com predator ...

Reviews: