background image

Srpski

SPECIFIKACIJE

LCD panel

Sistem za pokretanje

TFT LCD u boji

Veličina

21,5”W (55 cm)

Gustina piksela

0,249 mm (H) x 0,241 mm (V)

Osvetljenost

250 cd/m

2

 (tipično)

Kontrast

Maks. 100000000:1 (ACM)

Ugao gledanja

178° (H) 178° (V) (CR=10)

Vreme odziva

1 ms (VRB)

Tip panela

VA

Horizontalna frekvencija HDMI: 31,469 - 83,894 KHz

VGA: 31,469 - 83,894 KHz

Vertikalna frekvencija

HDMI: 48 - 75 Hz

VGA: 48 - 75 Hz

Boje na ekranu

16,7 M boja

Radni takt

HDMI: 174,500 MHz

VGA: 174,500 MHz

Maksimalna rezolucija

VGA: 1920×1080 @ 75 Hz

HDMI: 1920×1080 @ 75 Hz

Priključi i pusti

VESA DDCCI/DDC2B

Potrošnja struje 

Uključen

19 W (tipično)

Režim mirovanja

0,5 W (tipično)

Isključen 

0,3 W (tipično)

Ulazni priključak

D-Sub

HDMI x 2 (samo model sa HDMI ulazom) (po izboru)

Ulazni video signal

Analogni: 0,7 Vp-p (standardni), 75 OHM, pozitivan

HDMI (samo model sa HDMI ulazom) (po izboru)

Zvučnici

2 W x 2 (samo kod modela sa audio ulazom) (po izboru)

Maksimalna veličina ekrana

Horizontalno: 479 mm

Vertikalno: 260 mm

Napajanje

ULAZ: 100-240 V~ 50/60 Hz

Ekološka razmatranja

Radna temperatura: Od 0° do 40°C

Skladišna temperatura: Od -20° do 60°C

Radna vlažnost vazduha: Od 20% do 80%

Dimenzije

492,2 (Š) x 378,6 (V) x 221,3 (D) mm

Težina (neto)

2,70 kg (neto)

Specifikacije mehanizma

Nagib: Od -5° do +20°

Okretanje: Ne

Podešavanje visine: Ne

Osovinica: Ne

Odvojivo postolje osnove: Da

Eksterne komande

Prekidač/Tasteri

Taster za napajanje

Prečica 1

Prečica 2

Ulaz

Meni/Navigaciju/U redu

Funkcije

Osvetljenost

Kontrast

Niska količina plavog svetla

Pojačanje crne

ACM

Superoštrina

Automatsko konfigurisanje

H.pozicija

V.pozicija

Fokus

Takt

Gama

Temperatura boje

Režimi

Režim sRGB

Režim sivih tonova

Nijansa po 6 osa

Zasićenje po 6 osa

Jačina zvuka

Bez zvuka

Zasićenje

FreeSync

Brzina osvežavanja

VRB

Tačka ciljanja

Jezik

Istek OSD-a

Transparentnost

Zaključavanje menija na ekranu

Ulaz

Automatski izvor

Dodela prečica

Režim širokog prikaza

DDC/CI

HDMI nivo crne

Režim brzog pokretanja

Informacije

Poništi sva podešavanja

Specifikacije se razlikuju u zavisnosti od modela i/ili regiona.

Pronađite uputstva i druge dokumente za vaš Acer proizvod na zvaničnoj Acer veb lokaciji za podršku.

Summary of Contents for NITRO QG1 Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... the base Make sure the base snaps into the monitor stand arm Selected models only Use a screwdriver to turn the black screw to secure the arm to the display Selected models only Connect the monitor to your computer 1 Turn off your computer and unplug the power cord 2 2 1 Connect Video Cable a Make sure both the monitor and computer are powered OFF b Connect the VGA cable to the computer Optional ...

Page 4: ...s device may not cause harmful interference and 2 this device must be able to accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note Canadian users This Class B digital device complies with Canadian ICES 003 specifications Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Explana...

Page 5: ...ize Horizontal 479 mm Vertical 260 mm Power Source INPUT 100 240 V 50 60 Hz Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 80 Dimensions 492 2 W x 378 6 H x 221 3 D mm Weight N W 2 70 kg net Mechanism Specifications Tilt 5 to 20 Swivel No Height adjustment No Pivot No Detachable foot stand Yes External Controls Switch Buttons Power Button Hot...

Page 6: ...Pasang lengan kaki monitor ke dudukan Pastikan dudukan terkunci aman ke lengan kaki monitor Khusus model tertentu Gunakan obeng untuk memutar sekrup hitam untuk mengamankan lengan ke tampilan Khusus model tertentu Menghubungkan monitor ke komputer 1 Matikan komputer lalu cabut adaptor daya 2 2 1 Menghubungkan Kabel Video a Pastikan monitor dan komputer DIMATIKAN b Hubungkan kabel VGA ke komputer O...

Page 7: ... boleh menyebabkan interferensi berbahaya dan 2 perangkat ini wajib dapat menerima interferensi apa pun yang diterima termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan Catatan Pengguna di Kanada Perangkat digital Kelas B ini memenuhi spesifikasi ICES 003 yang berlaku di Kanada Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est ...

Page 8: ... Sumber Listrik INPUT 100 240 V 50 60 Hz Kondisi Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 hingga 40 C Suhu Penyimpanan 20 hingga 60 C Kelembaban saat Pengoperasian 20 hingga 80 Dimensi 492 2 L x 378 6 T x 221 3 D mm Berat N W 2 70 kg net Spesifikasi Mekanisme Kemiringan 5 hingga 20 Pemutaran Tidak Penyesuaian tinggi Tidak Rotasi Tidak Dudukan kaki yang dapat dilepas Ya Kontrol Eksternal Sakelar Tombol Tomb...

Page 9: ...fuß einrastet nur bestimmte Modelle Drehen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die schwarze Schraube um den Monitorstandarm am Monitor zu fixieren nur bestimmte Modelle Anschließen des Monitors an Ihren Computer 1 Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose 2 2 1 Anschließen des Videokabels a Vergewissern Sie sich dass sowohl der Monitor als auch der Compu...

Page 10: ...eses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen und 2 dieses Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein einschließlich solcher die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Hinweis Benutzer in Kanada Dieses digitale Klasse B Gerät entspricht den Vorschriften der kanadischen Richtlinie ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet apparei...

Page 11: ...öße Horizontal 479 mm Vertikal 260 mm Stromquelle EINGANG 100 240 V 50 60 Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Betriebsluftfeuchtigkeit 20 bis 80 Abmessungen 492 2 B x 378 6 H x 221 3 T mm Nettogewicht 2 70 kg netto Mechanische Spezifikationen Neigbar 5 bis 20 Schwenkbar Nein Höhenverstellbar Nein Drehbar Nein Abnehmbarer Standfuß Ja Externe Bediene...

Page 12: ...l monitor solo modelos seleccionados Utilice un destornillador para girar el tornillo negro y fijar el brazo a la pantalla solo modelos seleccionados Conecte el monitor al ordenador 1 Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentación 2 2 1 Conecte el cable de vídeo a Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados b Conecte el cable VGA al ordenador Opcional 2 2 Conecte ...

Page 13: ...positivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe poder aceptar las interferencias recibidas incluidas interferencias que pudieran causar un funcionamiento indeseado Nota Usuarios canadienses Este dispositivo digital de Clase B cumple la especificación canadiense ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conform...

Page 14: ...al 260 mm Fuente de alimentación ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Humedad de funcionamiento 20 a 80 Dimensiones 492 2 ancho x 378 6 alto x 221 3 diagonal mm Peso neto 2 70 kg neto Especificaciones del mecanismo Inclinación 5º a 20º Plataforma giratoria No Ajuste de la altura No Giro No Base de pie...

Page 15: ...iteur Modèles sélectionnés uniquement Utilisez un tournevis pour serrer la vis noire pour fixer le bras à l écran Modèles sélectionnés uniquement Connexion de l écran à un ordinateur 1 Éteignez l ordinateur et débranchez le cordon d alimentation 2 2 1 Brancher le câble vidéo a Assurez vous que le moniteur et l ordinateur sont éteints b Branchez le câble VGA à l ordinateur en option 2 2 Branchez le...

Page 16: ...L appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 doit accepter toute interférence reçue y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement Remarque Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 Norme sur le matériel brouilleur du Canada Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B e...

Page 17: ...rizontal 479 mm Vertical 260 mm Source d alimentation ENTRÉE 100 à 240 V 50 60 Hz Informations sur l environnement Température de fonctionnement 0 à 40 C Température de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 80 Dimensions 492 2 L x 378 6 H x 221 3 P mm Poids net 2 70 kg net Spécifications relatives au mécanisme Inclinaison 5 à 20 Rotation Non Réglage de la hauteur Non Pivotement Non Pi...

Page 18: ... monitor Solo modelli selezionati Usare un cacciavite per ruotare la vite nera per assicurare il braccio al display Solo modelli selezionati Collegare il monitor al proprio computer 1 Spegnere il proprio computer e scollegare il cavo di alimentazione 2 2 1 Cavo di connessione video a Assicurarsi che monitor e computer siano entrambi spenti b Collegare il cavo VGA al computer Opzionale 2 2 Collegar...

Page 19: ...vo può non causare interferenza nociva e 2 questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluso interferenza che può causare funzionamento indesiderato Nota Utenti canadesi Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle specifiche ICES 003 canadesi Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à ...

Page 20: ... Verticale 260 mm Alimentazione INGRESSO 100 240 V 50 60 Hz Considerazioni ambientali Temperatura operativa da 0 a 40 C Temperatura di conservazione da 20 a 60 C Umidità operativa da 20 a 80 Dimensioni 492 2 L x 378 6 A x 221 3 P mm Peso netto 2 70 kg netto Specifiche tecniche meccanismo Inclinazione da 5 a 20 Rotazione No Regolazione dell altezza No Movimento rotatorio No Base staccabile Sì Contr...

Page 21: ... ervoor dat het voetstuk in de arm van de monitorsteun klikt Alleen bepaalde modellen Gebruik een schroevendraaier om de zwarte schroef vast te draaien en de arm stevig op de display te bevestigen Alleen bepaalde modellen Sluit de monitor aan op uw computer 1 Schakel uw computer uit en koppel de voedingskabel los 2 2 1 Videokabel aansluiten a Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld b...

Page 22: ...voorwaarden 1 dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2 dit apparaat moet alle ontvangen interferentie kunnen accepteren waaronder interferentie die tot een ongewenste werking kan leiden Opmerking Canadese gebruikers Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan Canadese ICES 003 specificaties Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe ...

Page 23: ...rizontaal 479 mm Verticaal 260 mm Voedingsbron INGANG 100 240 V 50 60 Hz Omgevingsvoorwaarden Bedrijfstemp 0 tot 40 C Opslagtemp 20 tot 60 C Gebruiksvochtigheid 20 tot 80 Afmetingen 492 2 B x 378 6 H x 221 3 D mm Gewicht netto 2 70 kg netto Mechanismespecificaties Kantelen 5 tot 20 Draaien Nee Hoogteafstelling Nee Roteren Nee Verwijderbare voet Ja Externe bediening Schakelaar toetsen Aan uitknop H...

Page 24: ...rzasnęła się we wsporniku monitora tylko wybrane modele Wkręć czarną śrubę wkrętakiem aby zamocować wspornik do monitora tylko wybrane modele Podłączanie monitora do komputera 1 Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający 2 2 1 Podłączanie przewodu wideo a Upewnij się że monitor i komputer są odłączone od napięcia b Podłączyć kabel VGA do komputera Opcjonalnie 2 2 Podłączanie kabla HDMI tylko mode...

Page 25: ...kować jeśli spełnia następujące warunki 1 urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2 urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń w tym zakłóceń mogących wywoływać niepożądane działanie Uwaga Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la clas...

Page 26: ...miar ekranu W poziomie 479 mm W pionie 260 mm Źródło zasilania WEJŚCIE 100 240 V 50 60 Hz Warunki otoczenia Temp działania 0 do 40 C Temp przechowywania 20 do 60 C Wilgotność podczas pracy 20 do 80 Wymiary 492 2 szer 378 6 wys 221 3 głęb mm Masa netto 2 70 kg netto Dane techniczne mechanizmu Nachylanie 5 do 20 Obracanie Nie Regulacja wysokości Nie Przekręcanie Nie Odłączane nóżki podstawy Tak Zewn...

Page 27: ... a base encaixa no braço do suporte do monitor Apenas modelos selecionados Usar uma chave de fenda para rodar o parafuso preto para prender o braço ao monitor Apenas modelos selecionados Ligar o monitor ao seu computador 1 Desligar o computador e retirar o cabo de alimentação 2 2 1 Ligue o cabo de vídeo a Certifique se de que o monitor e o computador estão desligados b Ligue o cabo VGA ao computad...

Page 28: ...vo não poderá causar interferências prejudiciais e 2 este dispositivo deve poder aceitar quaisquer interferências recebidas incluindo interferências que possam causar um funcionamento não desejado Nota Utilizadores canadianos Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com as especificações da ICES 003 Canadiana Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique ...

Page 29: ...izontal 479 mm Vertical 260 mm Fonte de alimentação ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Humidade em funcionamento 20 a 80 Dimensões 492 2 L x 378 6 A x 221 3 P mm Peso Líquido 2 70 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação 5 a 20 Rotação Não Ajuste de altura Não Articulação Não Base amovível Sim Co...

Page 30: ...тавка и кронштейн совмещены Только для некоторых моделей С помощью отвертки черными винтами прикрепите кронштейн к дисплею Только для некоторых моделей Подключение монитора к компьютеру 1 Выключите компьютер и выньте вилку из розетки 2 2 1 Подключение видеокабеля a Убедитесь что питание монитора и компьютера отключено b Подключите кабель VGA к компьютеру Опционально 2 2 Подключите HDMI кабель толь...

Page 31: ...овий 1 устройство не создает вредоносных помех 2 устройство должно быть способным принимать любые помехи включая те которые могут привести к нежелательным операциям Примечание Для пользователей в Канаде Данное цифровое устройство относится к классу B и соответствует спецификациям ICES 003 Канады Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à l...

Page 32: ...мальный размер экрана По горизонтали 479 мм По вертикали 260 мм Источник питания ВХОД 100 240 V 50 60 Hz Условия окружающей среды Рабочая температура от 0 до 40 C Температура хранения от 20 до 60 C Рабочая влажность от 20 до 80 Размеры 492 2 Ш x 378 6 B x 221 3 Г mm Вес нетто 2 70 кг нетто Спецификации конструкции Наклон от 5 до 20 Разворот Нет Регулировка по высоте Нет Поворот Нет Отсоединяемая н...

Page 33: ...t basen fästs på monitorns stativarm Endast utvalda modeller Använd en skruvmejsel för att skruva i den svarta skruven och säkra armen i displayen Endast utvalda modeller Anslut monitorn till din dator 1 Stäng av datorn och koppla ur strömkabeln 2 2 1 Ansluta videokabel a Se till att både skärmen och datorn är avstängda b Anslut VGA kabeln till datorn Tillval 2 2 Anslut HDMI kabeln endast modeller...

Page 34: ...villkor uppfylls 1 den här enheten får inte orsaka störningar och 2 den här enheten kanske inte kan ta emot några störningar inklusive störningar som kan orsaka oönskad användning Obs Kanadensiska användare Den här digitala klass B enheten uppfyller specifikationerna för kanadensisk ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la no...

Page 35: ... mm Vertikal 260 mm Strömkälla INGÅNG 100 240 V 50 60 Hz Miljööverväganden Drifttemperatur 0 till 40 C Förvaringstemperatur 20 till 60 C Driftsluftfuktighet 20 till 80 Mått 492 2 B x 378 6 H x 221 3 D mm Vikt netto 2 70 kg netto Funktionsspecifikationer Lutning 5 till 20 Vridning Nej Höjdjustering Nej Pivå Nej Avtagbar bas Ja Externa kontroller Reglageknappar Strömknapp Hotkey 1 Hotkey 2 Inmatning...

Page 36: ...開顯示器的包裝 3 將顯示器支架臂接到基座 確保基座卡入顯示器支架臂 僅限所選型號 使用螺絲起子轉動黑色螺絲 將臂件固定到顯示器 僅限所選型號 將顯示器連接到電腦 1 關閉電腦 然後拔下電源線 2 2 1 連接視訊線 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 VGA 線連接至電腦 選配 2 2 連接 HDMI 纜線 僅限 HDMI 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 HDMI 線連接至電腦 2 3 連接 DP 線 僅限 DP 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 DP 線連接至電腦 3 連接音訊線 僅限音訊輸入機型 選配 4 連接 USB Type C 連接線 僅限 USB Type C 輸入機型 選配 5 將顯示器電源線插入顯示器背面的電源埠 6 將電腦與顯示器的電源線插入附近的電源插座 7 選擇關閉 USB 電源充電開啟 關閉以啟用...

Page 37: ...運作時可符合下列兩項條件 1 本裝置可能不會造成有害干擾 以及 2 本裝置必須能夠接受任何收到 的干擾 包括可能造成非所欲運作的干擾 注意 加拿大地區使用者 本 B 類數位裝置符合加拿大 ICES 003 規格 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 關於 廢棄電氣和電子產品回收和棄置管理規範 的註記 為了更加照護和保護我們的星球 當使用者不再需要本產品或產品報廢時 請遵守有關電氣和電子產品廢棄物回收的國家法律和規範 並透過具有國家認可回收資格的當地製造商進行回收 歐盟家庭使用者廢棄設備棄置 產品上或其包裝上的這種符號表示產品不得與其他家庭垃圾一起棄置 棄置用過的裝置時 您有...

Page 38: ...閉模式 0 3 W 標準值 輸入接頭 D Sub HDMI 2 限 HDMI 輸入型號 選用 輸入視訊訊號 類比 0 7 Vp p 標準 75 歐姆 正 HDMI 限 HDMI 輸入型號 選用 揚聲器 2 W 2 僅限音訊輸入機型 選用 最大螢幕尺寸 水平 479 公釐 垂直 260 公釐 電源 輸入 100 240 V 50 60 Hz 使用環境需知 運作溫度 0 C 至 40 C 儲存溫度 20 C 至 60 C 運作濕度 20 至 80 尺寸 492 2 寬 378 6 高 221 3 深 公釐 重量 淨重 2 70 公斤 淨重 機構規格 傾斜角度 5 至 20 旋轉 無 高度調整 無 關節 無 分離式底座 有 外部控制 開關 按鈕 電源按鈕 熱鍵 1 熱鍵 2 輸入 選單 導覽 確認 功能 亮度 對比 低藍光 黑色增豔 ACM 超清晰度 自動調整 水平位置 垂直位置 相位 時脈 色...

Page 39: ...的工作台面上 2 拆开显示器包装 3 将显示器支架臂与底座锁紧 确保底座卡入到显示器支架臂上 仅限部份型号 用螺丝刀转动黑色螺丝 将支架臂固定到显示器上 仅限部份型号 将显示器连接计算机 1 关闭计算机 并拔下电源线 2 2 1 连接视频线 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 VGA 线连接到计算机 选配 2 2 连接 HDMI 线 仅限于 HDMI 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 HDMI 线连接到计算机 2 3 连接 DP 线 仅限于 DP 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 DP 线连接到计算机 3 连接音频线 仅限于音频输入型号 选配 4 连接 USB Type C 线缆 仅限 USB Type C 输入型号 选配 5 将显示器电源线插入显示器背面的电源端口 6 将电脑和显示器的电源线插入附近的电源插座 7 选择关机 USB 充电开关 您可...

Page 40: ...简体中文 简体中文 简体中文 ...

Page 41: ...简体中文 ...

Page 42: ...ンドアームにカチッと収まることを確認します 一部のモデルのみ ドライバーを使用して黒いネジを回し アームをディスプレイに固定します 一部のモデルのみ コンピューターとモニターの接続 1 コンピューターの電源を切り 電源コードを取り外します 2 2 1 ビデオケーブルの接続 a モニターとコンピューターの電源が切れていることを確認し ます b コンピュータにVGAケーブルを接続します オプション 2 2 HDMIケーブルの接続 HDMI入力モデルのみ オプション a モニターとコンピューターの電源が切れていることを確認し ます b コンピュータにHDMIケーブルを接続します 2 3 DPケーブルの接続 DP入力モデルのみ オプション a モニターとコンピューターの電源が切れていることを確認し ます b コンピュータにDPケーブルを接続します 3 オーディオケーブルを接続します オーディオ入力...

Page 43: ...本機器はFCC規則の第15条に準拠しています 本装置を操作する際には 次の2条件を満たす必要があります 1 本機器は有害な電 波障害を引き起こすことはありません 2 本機器は 望ましくない動作を引き起こす可能性のある電波障害を含め 受信した電波 障害を受け入れる必要があります 注 カナダに居住するユーザー このクラスBデジタル機器は カナダのICES 003仕様に準拠しています Remarque à Iʼintention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 廃電気電子製品のリサイクルと廃棄の管理に関する規制 に関する説明 本製品または本製品の寿命により本製品が不要になったときは 地球環境を保護するために 電気および...

Page 44: ...デオ信号 アナログ 0 7 Vp p 標準 75 OHM ポジティブ HDMI HDMI入力モデルのみ オプション スピーカ 2 W x 2 オーディオ入力モデルのみ オプション 最大スクリーンサイズ 水平 479 mm 垂直 260 mm 電源 入力 100 240 V 50 60 Hz 環境的考慮 動作温度 0 40 C 保管温度 20 60 C 動作湿度 20 80 寸法 492 2 幅 x 378 6 高さ x 221 3 奥行き mm 重量 正味 2 70 kg 正味 機構仕様 傾き 5 20 スイベル なし 高さ調整 なし ピボット なし 取り外し可能フットスタンド あり 外部コントロール スイッチ ボタン 電源ボタン ホットキー 1 ホットキー 2 入力端子 メニュー Navi OK 機能 輝度 コントラスト ブルーライト低減 ブラックブースト ACM スーパーシャープネス ...

Page 45: ...stojanu monitoru zapadla Pouze u vybraných modelů Stojan k monitoru zajistěte otáčením černého šroubu pomocí šroubováku Pouze u vybraných modelů Připojení monitoru k počítači 1 Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel 2 2 1 Připojení videokabelu a Zkontrolujte zda je monitor i počítač vypnutý b Připojte kabel VGA k počítači Volitelné 2 2 Připojení kabelu HDMI pouze u modelu se vstupem HDMI Volitel...

Page 46: ...nkám 1 Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a 2 toto zařízení musí být schopné akceptovat jakékoli přijímané rušení včetně rušení které může být příčinou nežádoucí činnosti Poznámka Uživatelé v Kanadě Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Ca...

Page 47: ...Zdroj napájení VSTUP 100 240 V při 50 60 Hz Podmínky okolního prostředí Provozní teplota 0 až 40 C Skladovací teplota 20 až 60 C Provozní vlhkost 20 až 80 Rozměry 492 2 Š x 378 6 V x 221 3 H mm Hmotnost čistá 2 70 kg čistá Technické údaje mechanismu Naklonění 5 až 20 Otáčení Ne Nastavení výšky Ne Otočení Ne Odnímatelný stojan Ano Externí ovládací prvky Spínače a tlačítka Tlačítko napájení Klávesov...

Page 48: ...avarhúzó segítségével húzza meg a fekete csavart a kar kijelzőhöz történő rögzítéséhez Kizárólag válogatott modellek esetén A monitor csatlakoztatása a számítógéphez 1 Kapcsolja ki az LCD kijelzőt és húzza ki a tápkábelt 2 2 1 Videókábel csatlakoztatása a A monitor és a számítógép is legyen kikapcsolva b Csatlakoztassa a VGA kábelt a számítógépre Opcionális 2 2 HDMI kábel csatlakoztatása csak a HD...

Page 49: ...os interferenciát és 2 a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell viselnie beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is Megjegyzés Kanadai felhasználók Ez a B osztályba sorolt digitális készülék megfelel a kanadai ICES 003 specifikációknak Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Magyaráz...

Page 50: ... 260 mm Áramforrás BEMENET 100 240 V 50 60 Hz Környezeti feltételek Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmérséklet 20 60 C Működési páratartalom 20 80 Méretek 492 2 szé 378 6 ma 221 3 mé mm Tömeg nettó tömeg 2 70 kg nettó Mechanizmus Specifikációk Döntés 5 20 Elforgatás Nem Magasság beállítása Nem Képelforgatás Nem Leszerelhető talp Igen Külső kezelőszervek Kapcsoló gombok Főkapcsoló gomb 1 gyor...

Page 51: ...οθόνη σε επιλεγμένα μοντέλα Σύνδεση της οθόνης στον υπολογιστή σας 1 Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 2 2 1 Σύνδεση καλωδίου βίντεο a Βεβαιωθείτε ότι και η οθόνη και ο υπολογιστής έχουν απενεργοποιηθεί b Συνδέστε το καλώδιο VGA στον υπολογιστή Προαιρετικό 2 2 Σύνδεση καλωδίου HDMI μόνο μοντέλο εισόδου HDMI Προαιρετικό a Βεβαιωθείτε ότι και η οθόνη και ο υπολογι...

Page 52: ...ώνεται με το Μέρος 15 των Κανόνων της FCC H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες 1 αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και 2 αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που λαμβάνει συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία Σημείωση Για Καναδούς χρήστες Αυτή η ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το...

Page 53: ...ά ζητήματα Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 C Θερμ αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας 20 έως 80 Διαστάσεις 492 2 Π x 378 6 Υ x 221 3 Β mm Βάρος καθαρό 2 70 kg καθαρό Προδιαγραφές μηχανισμού Κλίση 5 έως 20 Περιστροφή Όχι Ρύθμιση ύψους Όχι Άξονας περιστροφής Όχι Αποσπώμενο πέλμα βάσης Ναι Εξωτερικοί έλεγχοι Διακόπτης Πλήκτρα Κουμπί λειτουργίας Πλήκτρο άμεσης πρόσβασης 1 Πλήκτρ...

Page 54: ...istite sa či podstavec zapadol do ramena podstavca monitora len vybrané modely Skrutkovačom otočte čiernu skrutku a zaistite tak rameno o obrazovku len vybrané modely Pripojenie monitora k počítaču 1 Vypnite počítač a odpojte napájací kábel 2 2 1 Pripojte kábel videa a Zabezpečte aby bol monitor i počítač VYPNUTÝ b Pripojte kábel VGA k počítaču Voliteľné 2 2 Pripojte kábel HDMI iba model so vstupo...

Page 55: ...denie nesmie vysielať neželané rušenie a 2 musí byť schopné prijímať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušení spôsobených neželanou prevádzkou Poznámka Používatelia v Kanade Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa kanadské smernice ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Vysvetlenie k časti Predpis...

Page 56: ...kové prostredie Prevádzková teplota 0 až 40 C Skladovacia teplota 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 80 Rozmery 492 2 Š x 378 6 V x 221 3 D mm Hmotnosť čistá hmotnosť 2 70 kg netto Mechanické parametre Naklonenie 5 až 20 Natočenie Nie Nastavenie výšky Nie Preklopenie Nie Odpojiteľný stojan s pätkou Áno Externé ovládače Prepínače Tlačidlá Hlavný vypínač Klávesová skratka 1 Klávesová skratka 2 Vst...

Page 57: ...skærmstativet kun udvalgte modeller Drej den sorte skrue med en skruetrækker for at spænde armen fast til skærmen kun udvalgte modeller Slut skærmen til din computer 1 Sluk computeren og træk stikket ud af stikkontakten 2 2 1 Tilslut videokabel a Kontrollér at både skærmen og computeren er slukket b Slut VGA kablet til computeren ekstraudstyr 2 2 Tilslut HDMI kablet kun model med HDMI indgang ekst...

Page 58: ...rens og 2 enheden skal være i stand til acceptere eventuel modtaget interferens herunder interferens der kan forårsage uønsket drift Bemærk Canadiske brugere Den digitale enhed i klasse B overholder specifikationerne i den canadiske standard ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Forklarende bemærkni...

Page 59: ...Strømforsyning INDGANG 100 240 V 50 60 Hz Miljøhensyn Driftstemp 0 C til 40 C Opbevaringstemp 20 C til 60 C Driftsfugtighed 20 til 80 Mål 492 2 B x 378 6 H x 221 3 D mm Vægt netto 2 70 kg netto Specifikationer af mekanisk funktion Vippefunktion 5 til 20 Drejefunktion Nej Højdejustering Nej Pivotfunktion Nej Aftagelig fod Ja Eksterne kontrolknapper Kontakt knapper Tænd sluk knap Genvejstast 1 Genve...

Page 60: ...kierrä musta ruuvi kiinnittämään varsi näyttöön Vain tietyissä malleissa Yhdistä näyttö tietokoneeseen 1 Sammuta tietokone ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 2 1 Liitä videokaapeli a Varmista että sekä näyttö että tietokone on kytketty pois päältä b Liitä VGA kaapeli tietokoneeseen Valinnainen 2 2 Liitä HDMI kaapeli vain HDMI tulomalli Valinnainen a Varmista että sekä näyttö että tietokone on ky...

Page 61: ...mä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja 2 tämän laitteen on pystyttävä vastaanottamaan kaikki häiriö myös laitteen toimintaa mahdollisesti haittaava häiriö Huomaa Käyttö Kanadassa Tämä luokan B digitaalinen laite on Kanadan ICES 003 säädöksen mukainen Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Selittävä...

Page 62: ...skoko Vaakasuunta 479 mm Pystysuunta 260 mm Virtalähde TULO 100 240 V 50 60 Hz Ympäristön huomioitavat seikat Käyttölämpötila 0 40 C Säilytyslämpötila 20 60 C Käyttöilmankosteus 20 80 Mitat 492 2 L x 378 6 K x 221 3 S mm Paino netto 2 70 kg netto Mekaaniset tiedot Kallistus 5 20 Kääntö Ei Korkeussäätö Ei Suunnan kääntö Ei Irrotettava jalusta Kyllä Ulkoiset hallintalaitteet Kytkin painikkeet Virtap...

Page 63: ...nn i armen Kun enkelte modeller Bruk et skrujern og skru til den svarte skruen for å feste armen til skjermen Kun enkelte modeller Koble skjermen til datamaskinen din 1 Slå av datamaskinen og trekk ut strømledningen 2 2 1 Koble til videokabelen a Sjekk at både datamaskinen og skjermen er slått AV b Koble VGA kabelen til datamaskinen Valgfritt 2 2 Koble til HDMI kabelen bare modell med HDMI inngang...

Page 64: ... enheten må kunne tåle all interferens som mottas inkludert interferens som kan forårsake at brettet ikke fungerer som ønsket Merk Kanadiske brukere Dette digitale utstyret av klasse B er i samsvar med de kanadiske ICES 003 spesifikasjonene Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Veiledning om Reglene som gjel...

Page 65: ... Strømkilde INNGANG 100 240 V 50 60 Hz Miljøhensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Lagringstemperatur 20 til 60 C Fuktighet ved drift 20 til 80 Mål 492 2 B x 378 6 H x 221 3 D mm Vekt N W 2 70 kg netto Mekaniske spesifikasjoner Helling 5 til 20 Rotasjon Nei Høydejustering Nei Dreiing Nei Avtakbart fotstativ Ja Kontroller på utsiden Brytere Knapper Strømknapp Hurtigtast 1 Hurtigtast 2 Inngang Meny Navi...

Page 66: ...in olun Sadece bazı modellerde Kolu ekrana sabitlemek üzere siyah vidayı çevirmek için bir tornavida kullanın Sadece bazı modellerde Monitörünüzü bilgisayarınıza bağlayın 1 Bilgisayarınızı kapatın ve elektrik kablosunu prizden çekin 2 2 1 Görüntü Kablosunun Takılması a Hem monitörün hem de bilgisayarın KAPALI olduğundan emin olun b VGA kablosunu bilgisayara bağlayın isteğe bağlı 2 2 HDMI Kablosunu...

Page 67: ...lerin neden oldukları dahil alınan tüm paraziti kabul edebilir Not Kanadalı kullanıcılar Bu Sınıf B dijital cihaz Kanada ICES 003 özellikleriyle uyumludur Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Atık Elektrikli ve Elektronik Ürünlerin Geri Dönüşümü ve Bertarafının Yönetimine İlişkin Düzenlemeler hakkında açıkl...

Page 68: ...Büyüklüğü Yatay 479 mm Dikey 260 mm Güç Kaynağı GİRİŞ 100 240 V 50 60 Hz Çevresel Konular Çalışma Sıcaklığı 0 ila 40 C Depolama Sıcaklığı 20 ila 60 C Çalışma Nemi 20 ila 80 Boyutlar 492 2 G x 378 6 Y x 221 3 D mm Ağırlık Net Ağırlık 2 70 kg net Mekanik Özellikler Eğim 5 ila 20 Dönme Hayır Yükseklik ayarı Hayır Eksen Hayır Çıkarılabilir ayak standı Evet Harici Denetimler Anahtarlar Düğmeler Güç düğ...

Page 69: ...aza se fixează în brațul suportului monitorului Doar pentru modele selectate Folosiți o șurubelniță pentru a roti șurubul negru pentru a fixa brațul de afișaj Doar pentru modele selectate Conectați monitorul la computerul dvs 1 Opriți computerul și deconectați cablul de alimentare 2 2 1 Conectați cablul video a Asigurați vă că monitorul cât și calculatorul sunt oprite b Conectați cablul VGA la com...

Page 70: ...pozitiv trebuie să fie capabil să accepte orice interferență primită inclusiv interferențe care pot provoca funcționări nedorite Notă Utilizatori din Canada Acest dispozitiv digital Clasa B respectă specificațiile canadiene ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Notă explicativă referitoare la Regula...

Page 71: ...aţii de mediu Temperatură de funcţionare de la 0 la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 la 60 C Umiditate în stare de funcţionare de la 20 la 80 Dimensiuni 492 2 l x 378 6 h x 221 3 d mm Greutate netă 2 70 kg net Specificațiile mecanismului Înclinare de la 5 la 20 Rotire Nu Reglare pe înălţime Nu Pivotare Nu Suport cu picior detaşabil Da Controale externe Comutator Butoane Buton de alimentare ...

Page 72: ...ракнала в рамото на стойката на монитора само за избрани модели Използвайте отвертка за да завъртите черния винт и да захванете рамото към дисплея само за избрани модели Свързване на монитора към компютър 1 Изключете компютъра и извадете от контакта захранващия щепсел 2 2 1 Свържете видео кабела a Уверете се че както мониторът така и компютърът са изключени b Свържете VGA кабела към компютъра Опци...

Page 73: ...ва устройство може да причини смущения и 2 това устройство трябва да има възможност да приема всякакви смущения включително такива които могат да доведат до неправилна работа Забележка Потребители от Канада Настоящото цифрово устройство от клас В отговаря на спецификациите на ICES 003 в Канада Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la ...

Page 74: ...АНЕ 100 240 V 50 60 Hz Околна среда Работна температура 0 до 40 C Температура при съхранение 20 до 60 C Влажност при работа 20 до 80 Размери 492 2 Ш x 378 6 В x 221 3 Д mm Тегло нетно тегло 2 70 kg нето Спецификации на механизма Наклон 5 до 20 Завъртане Не Промяна на височината Не Ос Не Стойка която може да се отстранява Да Външни контроли Превключвател Бутони Бутон за захранване Горещ бутон 1 Гор...

Page 75: ...kinni Ainult valitud mudelite korral Kasutage kruvikeerajat monitori kinnitamiseks tugijala külge musta värvi kruviga Ainult valitud mudelite korral Monitori ühendamine arvutiga 1 Lülitage arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast 2 2 1 Videokaabli ühendamine a Veenduge et nii monitori kui ka arvuti toide oleks välja lülitatud b Ühendage VGA kaabel arvutiga Valikuline 2 2 Ühendage HDMI kaa...

Page 76: ...ee seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2 see seade peab taluma kõiki vastuvõetud häireid k a häireid mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid Märkus Kanada kasutajatele See B klassi digiseade vastab Kanada standardi ICES 003 nõuetele Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Selgitav märkus Töökõl...

Page 77: ...tikaalne 260 mm Toiteallikas SISEND 100 240 V 50 60 Hz Ümbritseva keskkonna tingimused Töötemperatuur 0 kuni 40 C Hoiustamise temperatuur 20 kuni 60 C Suhteline niiskus 20 kuni 80 Mõõtmed 492 2 L x 378 6 K x 221 3 S mm Mass neto 2 70 kg netomass Mehhanismi andmed Kallutamine 5 kuni 20 Pööramine Ei Kõrguse reguleerimine Ei Telje ümber pööramine Ei Eemaldatav tugijalg Jah Välised juhtseadised Lüliti...

Page 78: ...ami priveržti alkūnę prie ekrano Tik su rinktiniais modeliais Prijunkite monitorių prie kompiuterio 1 Išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą 2 2 1 Prijunkite vaizdo kabelį a Įsitikinkite kad ir monitorius ir kompiuteris yra išjungti b Junkite VGA kabelį prie kompiuterio Pasirenkamas 2 2 Prijunkite HDMI laidą tik HDMI įvesties modelyje Pasirenkamas a Įsitikinkite kad ir monitorius ir kom...

Page 79: ...lėti priimti bet kokius gautus trikdžius įskaitant trikdžius kurie gali sąlygoti nepageidautiną veikimą Pastaba naudotojams Kanadoje Šis B klasės skaitmeninis įrenginys atitinka Kanados ICES 003 specifikacijas Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Aiškinamoji pastaba apie Nereikalingų elektros ir elektroniko...

Page 80: ... Hz Aplinkos sąlygos Darbo aplinkos temperatūra nuo 0 iki 40 C Laikymo temp nuo 20 iki 60 C Darbo aplinkos oro drėgnumas nuo 20 iki 80 Matmenys 492 2 P x 378 6 A x 221 3 G mm Svoris bendrasis 2 70 kg grynasis Mechanizmo techninės savybės Posvyris nuo 5 iki 20 Pakreipimas ne Aukščio reguliavimas ne Pasukimas ne Nuimamas pagrindo stovas taip Išoriniai valdikliai Jungiklis mygtukai Maitinimo mygtukas...

Page 81: ... Izmantojiet skrūvgriezi lai pagrieztu melno skrūvi un nostiprinātu kronšteinu pie displeja Tikai atsevišķiem modeļiem Monitora savienošana ar datoru 1 Izslēdziet datoru un atvienojiet strāvas vadu 2 2 1 Savienojiet video kabeli a Pārliecinieties ka monitors un dators ir IZSLĒGTI b Savienojiet VGA kabeli ar datoru izvēles 2 2 Pievienojiet HDMI kabeli tikai modelim ar HDMI ieeju izvēles a Pārliecin...

Page 82: ...diem diviem nosacījumiem 1 šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un 2 šai ierīcei ir jāspēj pieņemt jebkādi traucējumi tostarp traucējumi kas var radīt nevēlamu darbību Piezīme Lietotājiem Kanādā Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES 003 specifikācijām Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada...

Page 83: ... avots IEVADE 100 240 V 50 60 Hz Vides apstākļi Darba temperatūra no 0 līdz 40 C Glabāšanas temperatūra no 20 līdz 60 C Darba mitrums no 20 līdz 80 Izmēri 492 2 x 378 6 x 221 3 mm platums x augstums x dziļums Svars neto 2 70 kg neto Mehānisma specifikācijas Noliekšana no 5 līdz 20 Grozāmība Nē Augstuma pielāgošana Nē Griešana ap asi Nē Noņemama statne Jā Ārējā vadība Slēdzis Pogas Barošanas poga 1...

Page 84: ...crni vijak da biste postolje učvrstili sa zaslonom Samo kod nekih modela Priključivanje monitora na računalo 1 Isključite računalo i otkopčajte kabel za napajanje 2 2 1 Priključite video kabel a Isključite i monitor i računalo b Priključite VGA kabel na računalo Dodatna opcija 2 2 Priključivanje HDMI kabela samo za modele s HDMI ulazom Dodatna opcija a Isključite i monitor i računalo b Priključite...

Page 85: ...unjena su sljedeća dva uvjeta 1 ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i 2 ovaj uređaj mora biti u stanju prihvatiti sve primljene smetnje uključujući smetnje koje mogu prouzrokovati neželjeni rad Napomena Korisnici u Kanadi Ovaj digitalni uređaj klase B udovoljava specifikacijama ICES 003 u Kanadi Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme ...

Page 86: ...ajanja ULAZ 100 240 V 50 60 Hz Uvjeti okruženja Radna temperatura 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Radna vlažnost 20 do 80 Dimenzije 492 2 Š x 378 6 V x 221 3 D mm Težina neto 2 70 kg neto Mehaničke specifikacije Nagib 5 do 20 Rotacija Ne Podešavanje po visini Ne Zakretanje Ne Odvojivo postolje Da Vanjski regulatori Prekidači gumbi Gumb za uključivanje Tipkovni prečac 1 Tipkovni p...

Page 87: ...rja Samo izbrani modeli Z izvijačem zavrtite črni vijak da pritrdite roko na zaslon Samo izbrani modeli Priključitev monitorja na računalnik 1 Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel 2 2 1 Priključitev video kabla a Prepričajte se da sta monitor in računalnik izklopljena b Kabel VGA priključite v računalnik Opcijsko 2 2 Povezava s kablom HDMI samo za model z vhodom HDMI Opcijsko a Prepri...

Page 88: ...dečima pogojema 1 naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in 2 naprava mora biti zmožna sprejeti motnje ki jih prejme vključno z motnjami ki lahko povzročijo neželeno delovanje Opomba Kanadski uporabniki Ta digitalna naprava razreda B je skladna s specifikacijami kanadskega standarda ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à ...

Page 89: ...60 mm Vir napajanja VHODNI od 100 do 240 V 50 60 Hz Delovno okolje Temperatura delovanja 0 do 40 C Temperatura shranjevanja 20 do 60 C Delovna vlažnost 20 do 80 Dimenzije 492 2 Š x 378 6 V x 221 3 G mm Teža neto 2 70 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib 5 do 20 Nagib levo desno Ne Prilagoditev višine Ne Vrtenje Ne Snemljivo stojalo Da Zunanji kontrolniki Stikala gumbi Tipka za vklop Bližnjična ti...

Page 90: ...ยึดติดกับฐานแล ว เฉพาะรุ นที เลือกเท านั น ใช ไขควงหมุนสกรูสีด ำเพื อให ขาตั งยึดกับหน าจออย างแน นหนา เฉพาะรุ นที เลือกเท านั น เชื อมต อจอภาพเข ากับคอมพิวเตอร ของคุณ 1 ปิดคอมพิวเตอร ของคุณและถอดสายไฟออก 2 2 1 เชื อมต อสายเคเบิลวิดีโอ a ตรวจสอบให แน ใจว าทั งมอนิเตอร และคอมพิวเตอร ปิดอยู b เชื อมต อสาย VGA เข ากับคอมพิวเตอร ตัวเลือก 2 2 เชื อมต อสาย HDMI เฉพาะรุ นอินพุต HDMI ตัวเลือก a ตรวจสอบให ...

Page 91: ...อไปนี 1 อุปกรณ นี ต องไม ก อให เกิดสัญญาณรบกวนที เป นอันตราย และ 2 อุปกรณ นี จะต องสามารถทนต อสัญญาณรบกวนที ได รับมา เช น สัญญาณรบกวนที อาจก อให เกิดการท ำงานที ไม พึงประสงค หมายเหตุ ผู ใช ในประเทศแคนาดา อุปกรณ ดิจิตอลคลาส B นี สอดคล องกับข อก ำหนด ICES 003 ของแคนาดา Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada ค ำ...

Page 92: ...นวตั ง 260 มม แหล งจ ายไฟ อินพุท 100 240 V 50 60 เฮิรตซ ข อพิจารณาด านสภาพแวดล อม อุณหภูมิการใช งาน 0 ถึง 40 องศาเซลเซียส อุณหภูมิการจัดเก บ 20 ถึง 60 องศาเซลเซียส ความชื นการใช งาน 20 ถึง 80 ขนาด 492 2 กว าง x 378 6 สูง x 221 3 ลึก มม น ำหนัก N W 2 70 กก สุทธิ ข อมูลจ ำเพาะของกลไก มุมเงย 5 ถึง 20 องศา หมุนตามแกน ไม การปรับความสูง ไม หมุนรอบ ไม ขาตั งถอดได ใช การควบคุมจากภายนอก สวิทช ปุ ม ปุ มเปิด...

Page 93: ... kako biste pričvrstili držač na monitor Samo odabrani modeli Povežite monitor sa računarom 1 Isključite računar i izvucite kabl iz utičnice 2 2 1 Priključivanje video kabla a Vodite računa da i monitor i računar budu ISKLJUČENI b Priključite VGA kabl u računar Opciono 2 2 Povezivanje HDMI kablom samo kod modela sa HDMI ulazom Opciono a Vodite računa da i monitor i računar budu ISKLJUČENI b Priklj...

Page 94: ...ati svaku primljenu smetnju uključujući one koje mogu uzrokovati neželjene radnje Napomena Kanadski korisnici Ovaj digitalni uređaj Klase B u saglasnosti je sa kanadskim ICES 003 specifikacijama Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Obrazloženje uz Odredbe o upravljanju reciklažom i odlaganjem električnog i ...

Page 95: ...mm Napajanje ULAZ 100 240 V 50 60 Hz Ekološka razmatranja Radna temperatura Od 0 do 40 C Skladišna temperatura Od 20 do 60 C Radna vlažnost vazduha Od 20 do 80 Dimenzije 492 2 Š x 378 6 V x 221 3 D mm Težina neto 2 70 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib Od 5 do 20 Okretanje Ne Podešavanje visine Ne Osovinica Ne Odvojivo postolje osnove Da Eksterne komande Prekidač Tasteri Taster za napajanje Pre...

Page 96: ... من تأكد فقط محددة طرز العرض بشاشة الذراع ربط إلحكام األسود البرغي لربط البراغي مفك استخدم الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصيل 1 1 الكمبيوتر طاقة سلك وافصل الكمبيوتر جهاز تشغيل أوقف 2 2 الفيديو كابل توصيل 2 1 a a الكمبيوتر وجهاز الشاشة تشغيل إيقاف من تأكد b b اختياري الكمبيوتر بجهاز VGA كابل صل اختياري فقط HDMI إدخال طراز HDMI كابل بتوصيل قم 2 2 a a الكمبيوتر وجهاز الشاشة تشغيل إيقاف من تأكد b b الكمبيوت...

Page 97: ...ة قواعد من 15 للجزء الجهاز هذا يمتثل فيها مرغوب غير بصورة الجهاز تشغيل في يتسبب قد الذي التداخل ذلك في بما له يتعرض تداخل أي استقبال على ا ً قادر الجهاز الكنديين المستخدمين مالحظة الكندية ICES 003 مواصفات مع ب الفئة من الرقمي الجهاز هذا يتوافق Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada والكهربائية اإللكترونية الم...

Page 98: ...مودي الطاقة مصدر هرتز 60 50 فولط 100 240 دخل البيئية االعتبارات مئوية درجة 40 إلى درجة 0 من التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 إلى درجة 20 من التخزين حرارة درجة 80 إلى 20 التشغيل أثناء الرطوبة درجة األبعاد ملم العمق 221 3 االرتفاع 378 6 العرض 492 2 واإلجمالي الصافي الوزن الصافي الوزن كجم 2 70 اآللية المواصفات درجة 20 حتى درجات 5 الميل ال الدوران ال االرتفاع ضبط ال االرتكاز محور نعم للفصل قابلة بقدم ...

Page 99: ...suporte Somente alguns modelos Para prender o suporte no monitor use uma chave de fenda para apertar o parafuso preto Somente alguns modelos Conectar o monitor ao computador 1 Desligue seu computador e desconecte o cabo de alimentação 2 2 1 Conectar cabo de vídeo a Certifique se de que tanto o monitor quanto o computador estão DESLIGADOS b Conecte o cabo VGA ao computador Opcional 2 2 Conecte o ca...

Page 100: ...o deve causar interferência prejudicial e 2 deve ser capaz de aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado Nota Usuários canadenses Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com as especificações canadenses ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la no...

Page 101: ...izontal 479 mm Vertical 260 mm Fonte de Alimentação ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de operação 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Umidade de operação 20 a 80 Dimensões 492 2 L x 378 6 A x 221 3 P mm Peso P L 2 70 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação 5 a 20 Articulação giratória Não Regulagem de altura Não Pivô Não Pé de suporte destacável ...

Page 102: ...снову Тільки вибрані моделі Затягніть викруткою чорний гвинт щоб закріпити дисплей на стійці Тільки вибрані моделі Підключіть монітор до вашого комп ютера 1 Вимкніть ваш комп ютер та відключіть шнур живлення від електричної розетки 2 2 1 Під єднайте відеокабель a Перевірте чи монітор та комп ютер ВИМКНЕНО b Під єднайте кабель VGA до комп ютера Додатково 2 2 Під єднання кабелю HDMI тільки модель із...

Page 103: ...лива за виконання таких двох умов 1 цей пристрій не повинен створювати шкідливі радіоперешкоди та 2 цей пристрій повинен приймати будь які перешкоди включно з перешкодами що можуть спричиняти небажані операції Примітка Користувачам у Канаді Цей цифровий пристрій Класу В відповідає канадським характеристикам ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la clas...

Page 104: ...живлення ВХІД 100 240 V 50 60 Hz Умови довкілля Температура експлуатації від 0 до 40 C Температура зберігання від 20 до 60 C Відносна вологість повітря під час експлуатації від 20 до 80 Розміри 492 2 Ш x 378 6 В x 221 3 Г мм Маса нетто 2 70 кг нетто Механічні характеристики Нахил від 5 до 20 Обертання Ні Регулювання висоти Ні Колонка Ні Знімна підставка ніжки Так Зовнішні засоби керування Перемика...

Page 105: ...Product Information for EU Energy ...

Page 106: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN IEC 63000 2018 EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 107: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 63000 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 108: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 63000 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 109: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 63000 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 110: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 63000 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 111: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 63000 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 112: ...EN55032 2015 A1 2020 Class B EN 55035 2017 A11 2020 Feb 23 2022 QG221Q QG221Q EN IEC 63000 2018 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 Class D EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 113: ...QG221Q xxxxxx QG221Q x 0 9 a z A Z or blank ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Reviews: