background image

体中文

法规和安全通告

FCC 

通告

依据

 FCC 

规章第

 15 

部分条款,此设备经测试符合

 B 

类数字设备限制规定。这些限制设计用于在住宅安装环境下提供合理的保护,防止有

害干扰。此设备会产生、运用和放射无线电频率能量,若未按照说明安装和使用,可能会对无线通信造成有害干扰。

但是,并不保证在特定安装中不会发生干扰。若此设备对无线电或电视接收产生有害干扰 (可通过关闭和打开设备来判断),建议用户尝

试一项或多项下列措施排除干扰:

重新定向或重新定位接收天线。

增加设备和接收机之间的距离。

将设备连接至不同于接收机连接电路的插座。

咨询经销商或有经验的无线电

/

电视技术人员以寻求帮助。

CE 

一致性声明

Acer Inc. 

特此声明,此液晶显示器在建立能源相关产品生态设计要求设置框架方面符合

 EMC 2014/30/EU 

指令、

2014/35/EU 

低电压指令、

RoHS 2011/65/EU 

指令和

 2009/125/EC 

指令的基本要求及其他相关规定。

注意事项:

为防止对显示器造成损坏,请勿通过此底座抬起显示器。

注意事项:屏蔽电缆

与其他计算设备的所有连接必须使用屏蔽电缆,以确保符合

 EMC 

法规。

注意事项:周边设备

只有经认证符合

 B 

类限制规定的周边设备 (输入

/

输出设备、终端、打印机等)才可以连接此设备。使用未经认证的周边设备很可能会对

无线电和电视接收造成干扰。

 

警告

未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户无权 (此权限由美国联邦通讯委员会授予)操作此产品。

操作条件

此设备符合

 FCC 

规章第

 15 

部分条款。操作应符合以下两个条件:

(1) 

此设备不会造成有害干扰,并且

 (2) 

此设备必须接受任何干扰,包括

可能导致意外操作的干扰。

注意事项:加拿大用户

 B 

类数字设备符合

 CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) 

标准。

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明

 

为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给

当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。

欧盟私人家庭用户废旧设备弃置

产品或其包装上的此标志表示不得将此产品与其他生活垃圾一起弃置。反之,您有责任将废旧设备送往指定的废旧电器和

电子设备回收收集点。弃置废旧设备时进行分类收集和回收有助于节约自然资源并确保将其以保护人类健康和环境的方式

回收再利用。有关弃置废旧设备回收站的详细信息,请联系当地市政府办公室、生活垃圾处理服务或产品购买处。

在官方的

 Acer 

支持网站上查找

 Acer 

产品的手册及其它文档。

管制认证

Summary of Contents for BR7 Series

Page 1: ...USER GUIDE LCD Monitor BR7 series BR247Y ...

Page 2: ......

Page 3: ... packaging 2 Attach the foot stand to the base for selected models 3 Turn clockwise to lock Ensure that the base is locked onto the stand for selected models 4 Secure the base to the stand by turning the screw using the integrated tab or a suitable coin for selected models Connecting Your Monitor to a Computer 1 Turn off your monitor and unplug your computer s power cord 2 2 1 Connect Video Cable ...

Page 4: ...ions Notice Acer monitor is purposed for video and visual display of information obtained from electronic devices Notice Peripheral devices Only peripherals input output devices terminals printers etc certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment Operation with non certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception Caution Changes or...

Page 5: ...Power Source 100 240 V 50 60 Hz Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 80 Dimensions 540 2 W x 379 37 499 37 H x 192 11 D mm Weight N W 5 6 kg net Mechanism Specifications Tilt 5 to 25 Only at the highest point can 25 degrees of recline be offered for the angle of elevation Swivel 45 to 45 Height adjustment 0 mm to 120 mm Pivot 90 to ...

Page 6: ...uarkan monitor dari kemasannya 2 Pasang kaki penyangga pada dudukan untuk model tertentu 3 Putar searah jarum jam untuk mengunci Pastikan dudukan terkunci pada penyangga untuk model tertentu 4 Kencangkan dudukan pada penyangga dengan memutar sekrup menggunakan tab yang tersedia atau koin yang sesuai untuk model tertentu Menghubungkan Monitor ke Komputer 1 Matikan monitor dan cabut kabel daya kompu...

Page 7: ...an EMC Perhatian Perangkat periferal Hanya perangkat periferal perangkat input output terminal printer dsb bersertifikasi yang memenuhi batasan Kelas B yang boleh dipasang pada peralatan ini Pengoperasian dengan perangkat periferal yang tidak bersertifikasi mungkin dapat menimbulkan interferensi pada penerimaan radio dan televisi Perhatian Mengubah atau memodifikasi yang secara tegas dilarang oleh...

Page 8: ...aya 100 240 V 50 60 Hz Pertimbangan Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 s d 40 C Suhu Penyimpanan 20 s d 60 C Kelembapan pengoperasian 20 s d 80 Dimensi 540 2 L x 379 37 499 37 T x 192 11 T mm Berat N W 5 6 kg net Spesifikasi Mekanis Kemiringan 5 s d 25 Hanya pada titik tertinggi sudut kemiringan dapat dimiringkan 25 derajat Pemutaran 45 s d 45 Penyesuaian ketinggian 0 mm s d 120 mm Pivot 90 s d 90 Ka...

Page 9: ...gewählten Modellen 3 Zum Befestigen im Uhrzeigersinn drehen Stellen Sie sicher dass der Sockel sicher auf dem Standfuß befestigt ist bei ausgewählten Modellen 4 Befestigen Sie den Sockel am Standfuß indem Sie die Schraube mithilfe eines Werkzeugs oder einer passenden Münze drehen bei ausgewählten Modellen Anschließen des Monitors an einen Computer 1 Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie das ...

Page 10: ... der EMV Richtlinien sicherzustellen Hinweis Peripheriegeräte Nur Peripheriegeräte Eingabe Ausgabegeräte Terminals Drucker usw die die Grenzwerte der Klasse B erfüllen dürfen an dieses Gerät angeschlossen werden Der Anschluss von Peripheriegeräten die diese Grenzwerte nicht erfüllen kann Störungen des Radio und Fernsehempfangs hervorrufen Vorsicht Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrückl...

Page 11: ...e 100 240 V 50 60 Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 Abmessungen 540 2 B x 379 37 bis 499 37 H x 192 11 T mm Gewicht netto 5 6 kg netto Daten zur Mechanik Neigung 5 bis 25 nur am höchsten Punkt können 25 Grad Rückwärtsneigung des Höhenwinkels erzielt werden Schwenken 45 bis 45 Höheneinstellung 0 mm bis 120 mm Dre...

Page 12: ...se para modelos seleccionados 3 Gire hacia la derecha para bloquearlo Asegúrese de que la base está sujeta al soporte para modelos seleccionados 4 Para sujetar la base gire el tornillo con una herramienta adecuada o una moneda del tamaño adecuado para modelos seleccionados Conexión del monitor a un ordenador 1 Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación del ordenador 2 2 1 Conecte el c...

Page 13: ...s a fin de cumplir con las normativas de la EMC Aviso Dispositivos periféricos Solo deben conectarse a este equipo aquellos periféricos dispositivos de entrada salida terminales impresoras etc certificados que cumplan con los límites de la Clase B Si se utiliza con periféricos sin certificación es posible que se produzcan interferencias en la recepción de radio y televisión Precaución Cualquier ca...

Page 14: ...40 V 50 60 Hz Consideraciones ambientales Temperatura de funcionamiento de 0º a 40º C Temperatura de almacenamiento de 20º a 60º C Humedad de funcionamiento entre el 20 y el 80 Dimensiones 540 2 ancho x 379 37 499 37 alto x 192 11 diagonal mm Peso peso neto 5 6 kg neto Especificaciones de funcionamiento Inclinación de 5º a 25º el grado de inclinación máximo en el punto más alto es de 25 grados Gir...

Page 15: ... le socle Pour certains modèles 3 Faites pivoter le pied dans le sens horaire pour le fixer Vérifiez que le socle est bien fixé au pied Pour certains modèles 4 Assurez la fixation du socle sur le pied en faisant tourner la vis à l aide de la languette intégrée ou d une pièce Pour certains modèles Connexion de votre moniteur à un ordinateur 1 Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d alimen...

Page 16: ...es blindés afin d assurer la conformité aux réglementations EMC Avis Périphériques Seuls des périphériques appareils d entrée sortie terminaux imprimantes etc certifiés conformes aux limites de la classe B doivent être connectés à cet appareil Toute utilisation avec des périphériques non certifiés est susceptible d entraîner des perturbations de la réception radio ou télévision Attention Les chang...

Page 17: ...rce d alimentation 100 à 240 V 50 60 Hz Conditions environnementales Temp de fonctionnement 0 à 40 C Temp de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 80 Dimensions 540 2 L x 379 37 499 37 H x 192 11 P mm Poids net 5 6 kg net Caractéristiques mécaniques Inclinaison 5 à 25 l inclinaison de 25 degrés est possible uniquement au plus haut point pour l angle d élévation Rotation 45 à 45 Réglag...

Page 18: ...nati 3 Ruotare in senso orario per bloccare Accertarsi che la base sia bloccata sul piedistallo per i modelli selezionati 4 Fissare la base al piedistallo ruotando la vite con un cacciavite piatto o con una monetina compatibile per i modelli selezionati Collegamento del monitor a un computer 1 Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione del computer 2 2 1 Collegare il cavo video a Ac...

Page 19: ...itivi di elaborazione devono essere effettuati utilizzando cavi schermati per mantenere la conformità alle normative EMC Avviso Dispositivi periferici È possibile collegare a questa apparecchiatura solo le periferiche dispositivi in ingresso uscita terminali stampanti ecc certificate per la conformità ai limiti della Classe B L uso di periferiche non certificate può causare interferenze alla ricez...

Page 20: ...le 296 46 mm Fonte di alimentazione 100 240V 50 60 Hz Considerazioni ambientali Temperatura operativa Da 0 a 40 C Temperatura di stoccaggio Da 20 a 60 C Umidità operativa Da 20 a 80 Dimensioni 540 2 L x 379 37 499 37 A x 192 11 P mm Peso N W 5 6 kg netto Specifiche meccaniche Inclinazione Da 5 a 25 inclinazione di 25 gradi solo nel punto più alto dell angolo di elevazione Rotazione Da 45 a 45 Rego...

Page 21: ...ing 2 Bevestig de monitor aan de voet voor bepaalde modellen 3 Draai rechtsom om te vergrendelen Zorg dat de voet op de standaard is vergrendeld voor bepaalde modellen 4 Maak de voet aan de standaard vast door de schroef te draaien met behulp van het geïntegreerde lipje of een geschikte munt voor bepaalde modellen Uw monitor aansluiten op een computer 1 Schakel uw monitor uit en trek de stekker va...

Page 22: ... voldoen aan de EMC voorschriften Kennisgeving Randapparatuur Alleen randapparatuur input output apparaten terminals printers enz gecertificeerd om te voldoen aan de Klasse B limieten kunnen worden verbonden aan deze apparatuur Werken met niet gecertificeerde randapparatuur kan leiden tot interferentie met radio en tv ontvangst Waarschuwing Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn g...

Page 23: ... 296 46 mm Voedingsbron 100 240 V 50 60 Hz Milieuoverwegingen Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Opslagtemperatuur 20 tot 60 C Bedrijfsvochtigheid 20 tot 80 Afmetingen 540 2 B x 379 37 499 37 H x 192 11 D mm Gewicht 5 6 kg netto Specificaties mechanisme Kantelen 5 tot 25 alleen op het hoogste punt is 25 graden naar achteren kantelen mogelijk Zwenken 45 tot 45 Verstellen hoogte 0 tot 120 mm Draaien 90 ...

Page 24: ... podstawie 1 Wyjąć monitor z opakowania 2 Zamocować podpórkę do podstawy dotyczy wybranych modeli 3 Obrócić w prawo aby zablokować Upewnić się że podstawa jest zablokowana na podpórce dotyczy wybranych modeli 4 Przytwierdzić podstawę do podpórki dokręcając śrubę za pomocą zintegrowanego wypustu lub odpowiedniej monety dotyczy wybranych modeli Podłączanie monitora do komputera 1 Wyłączyć monitor i ...

Page 25: ...nych urządzeń komputerowych jedynie za pomocą przewodów ekranowanych Uwaga Urządzenia peryferyjne Do tego urządzenia można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne urządzenia wejścia wyjścia terminale drukarki itp mające certyfikat zgodności z normami dla urządzeń Klasy B Praca z urządzeniami peryferyjnymi nieposiadającymi odpowiedniego certyfikatu prawdopodobnie spowoduje zakłócenia w odbiorze ra...

Page 26: ... zasilania 100 240 V 50 60 Hz Kwestie środowiskowe Temperatura pracy Od 0 do 40 C Temperatura przechowywania Od 20 do 60 C Wilgotność otoczenia podczas pracy Od 20 do 80 Wymiary 540 2 szer 379 37 499 37 wys 192 11 głęb mm Waga 5 6 kg netto Specyfikacje mechanizmów Pochylenie Od 5 do 25 tylko w najwyższym punkcie dostępne jest 25 stopni odchylenia dla kąta wzniesienia Obrót Od 45 do 45 Regulacja wy...

Page 27: ... na base disponível para modelos selecionados 3 Rode para a direita de forma a encaixar Certifique se de que a base está encaixada no suporte disponível para modelos selecionados 4 Fixe a base no suporte apertando o parafuso com uma patilha ou uma moeda adequada disponível para modelos selecionados Ligar o monitor a um computador 1 Desligue o monitor e desligue o cabo de alimentação do seu computa...

Page 28: ...través de cabos blindados de forma a manter a conformidade com as regulamentações da EMC Aviso dispositivos periféricos Só pode ligar periféricos dispositivos de entrada saída terminais impressoras etc certificados em conformidade com os limites da Classe B a este equipamento É provável que a utilização com periféricos não certificados provoque interferências na receção de rádio e televisão Atençã...

Page 29: ... V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Humidade de funcionamento 20 a 80 Dimensões 540 2 L x 379 37 499 37 A x 192 11 P mm Peso líquido 5 6 kg líquido Especificações de mecanismos Inclinação entre 5 e 25 só é possível disponibilizar 25 de reclinação para o ângulo de elevação no ponto mais elevado Rotação entre 45 e 45 Ajust...

Page 30: ...нию не для всех моделей 3 Поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать Убедитесь что основание зафиксировано на стойке не для всех моделей 4 Закрепите основание на стойке повернув винт с помощью специального инструмента или подходящей монеты не для всех моделей Подключение монитора к компьютеру 1 Выключите монитор и отсоедините шнур питания компьютера от сети 2 2 1 Подключите видеокабель a Убе...

Page 31: ...совместимости Примечание Монитор Acer предназначен для воспроизведения видеосигнала и визуального отображения информации полученной с электронных носителей Примечание Периферийные устройства К данному оборудованию можно подключать только периферийные устройства устройства ввода вывода оконечные устройства принтеры и т д сертифицированные на соответствие ограничениям класса B Использование несертиф...

Page 32: ...о Максимальный размер экрана По горизонтали 527 04 мм По вертикали 296 46 мм Источник питания 100 240 V 50 60 Hz Внешние условия Рабочая температура От 0 до 40 C Температура хранения От 20 до 60 C Рабочая влажность От 20 до 80 Габариты 540 2 Ш x 379 37 499 37 В x 192 11 Г мм Вес нетто 5 6 кг нетто Спецификации механизмов Угол наклона От 5 до 25 наклон 25 градусов возможен только в самой высокой то...

Page 33: ...r förpackningen 2 Anslut stativet till basen endast utvalda modeller 3 Lås fast genom att vrida medurs Se till att basen är fastlåst i stativet endast utvalda modeller 4 Fäst basen vid stativet genom att skruva med lämpligt verktyg eller mynt endast utvalda modeller Ansluta skärmen till en dator 1 Stäng av skärmen och koppla bort datorns nätsladd 2 2 1 Anslut videokabeln a Se till att både skärmen...

Page 34: ...rifterna ska uppfyllas Observera Kringutrustning Endast kringutrustning ingångs utgångsenheter terminaler skrivare osv som har certifierats för efterlevnad av klass B värdena får anslutas till den här utrustningen Användning tillsammans med icke certifierad kringutrustning leder sannolikt till störningar av radio och tv mottagningen Varning Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkä...

Page 35: ... Miljöfaktorer Temperatur vid drift 0 till 40 C Temperatur vid förvaring 20 till 60 C Fuktighet vid drift 20 till 80 Mått 540 2 B 379 37 499 37 H 192 11 D mm Vikt netto 5 6 kg netto Mekaniska specifikationer Lutning 5 till 25 endast vid elevationsvinkelns högsta punkt kan en bakåtlutning på 25 grader uppnås Vridning 45 till 45 Höjdjustering 0 mm till 120 mm Pivotering 90 till 90 Avtagbart fotstati...

Page 36: ...雨水中 LCD 顯示器或外殼受損 將顯示器連接底座 1 請從包裝中取出顯示器 2 將腳架連接底座 僅適用於特定機型 3 順時針轉動以鎖上 確保底座固定在支架上 僅適用於特定機型 4 使用整合性翼片或合適的硬幣旋轉螺絲 將底座固定在支架上 僅適用於特定機型 將顯示器連接至電腦 1 關閉顯示器 拔掉電腦的電源線插頭 2 2 1 連接視訊線 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 VGA 視訊線連接至電腦 2 2 連接 HDMI 線 僅限 HDMI 輸入機型 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 HDMI 線的一端連接至顯示器背面 另一端則連接至電腦連接埠 2 3 連接 DP 線 僅限 DP 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 DP 線連接至電腦 3 連接音訊線 僅限音訊輸入機型 選配 4 將顯示器電源線插入顯示器背面的電源連接埠 5 將電腦與顯示器的電源...

Page 37: ...構 注意 為了避免損壞顯示器 請勿從底座舉起顯示器 注意 包覆纜線 請務必採用具包覆纜線連接其他運算裝置 以符合 EMC 規範 注意 周邊裝置 僅限符合 Class B 限制的周邊裝置 輸入 輸出裝置 終端機 印表機等等 連接本設備 若使用非合格周邊裝置可能會干擾無線電與電視訊 號接收 警告 未經製造商明確核准逕行變更或修改本產品 可能會讓使用者喪失由美國聯邦通信委員會授予的操作權力 運作條件 本裝置符合 FCC 規定第 15 條 操作本裝置時必須符合以下兩項條件 1 本裝置不得造成有害干擾 且 2 本裝置必須接受任何接收到的 干擾 包括可能造成不理想運作的干擾 注意 加拿大地區使用者 本 Class B 數位裝置符合 CAN ICES 003 B NMB 003 B 規定 Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appa...

Page 38: ... 正極性 HDMI 僅限 HDMI 輸入機型 選配 DP 僅限 DP 輸入機型 選配 喇叭 2 W x 2 僅限音訊輸入機型 選配 USB USB 3 0 x 4 選配 最大螢幕尺寸 水平 527 04 公釐 垂直 296 46 公釐 電源 100 240 V 50 60 Hz 環境條件 運作溫度 0 至 40 C 存放溫度 20 至 60 C 運作濕度 20 至 80 尺寸 540 2 寬 x 379 37 499 37 高 x 192 11 深 公釐 重量 淨重 5 6 公斤 淨重 機械規格 傾斜 5 至 25 僅在最高點能提供後仰 25 度的仰角 轉動 45 至 45 高度調整 0 公釐至 120 公釐 樞軸 90 至 90 可卸式腳架 有 外部控制 開關 按鈕 電源按鈕 熱鍵 1 熱鍵 2 輸入 選單 導覽 確認 功能 對比 亮度 黑色增豔 藍光 ACM 開 關 超清晰度 水平位置...

Page 39: ...经损坏 将显示器安装到底座上 1 从包装中取出显示器 2 将脚座安装到底座上 适用于选定的型号 3 顺时针转动以锁定 确保将底座锁定在支架上 适用于选定的型号 4 使用集成的翼片或适合的硬币转动螺丝 将底座固定在支架上 适用于选定的型号 将显示器连接至电脑 1 关闭显示器 拔下电脑的电源线 2 2 1 连接视频线 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 VGA 视频线连接至电脑 2 2 连接 HDMI 线 仅限于 HDMI 输入型号 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 HDMI 线的一端连接至显示器背面 另一端连接至电脑端口 2 3 连接 DP 线 仅限于 DP 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 DP 线连接至电脑 3 连接音频线 仅限于音频输入型号 选配 4 将显示器电源线插入显示器背面的电源端口 5 将电脑和显示器的电源线插入附近的电源插座 6 选择 USB 关机充...

Page 40: ...经认证符合 B 类限制规定的周边设备 输入 输出设备 终端 打印机等 才可以连接此设备 使用未经认证的周边设备很可能会对 无线电和电视接收造成干扰 警告 未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户无权 此权限由美国联邦通讯委员会授予 操作此产品 操作条件 此设备符合 FCC 规章第 15 部分条款 操作应符合以下两个条件 1 此设备不会造成有害干扰 并且 2 此设备必须接受任何干扰 包括 可能导致意外操作的干扰 注意事项 加拿大用户 此 B 类数字设备符合 CAN ICES 003 B NMB 003 B 标准 Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 废弃电器电子产品回收...

Page 41: ...简体中文 ...

Page 42: ...取 り 付け ま す 一部の モ デ ル のみ 3 右に回し て ロ ッ ク し ま す 台が ス タ ン ド に し っ か り ロ ッ ク さ れ て い る こ と を確認し ま す 一部の モ デ ル のみ 4 工具ま た は適切な コ イ ン を使 っ て ネ ジ を締め 台を ス タ ン ド に し っ か り 固定し ま す 一部の モ デ ル のみ モ ニ タ ー を コ ン ピ ュ ー タ に接続す る 1 モ ニ タ ー の電源を オ フ に し て コ ン ピ ュ ー タ の電源 コ ー ド を外し ま す 2 2 1 ビ デ オ ケ ー ブ ル の接続 a モ ニ タ ー と コ ン ピ ュ ー タ の電源が オ フ に な っ て い る こ と を 確認 し て く だ さ い b VGA ビ デ オ ケ ー ブ ル を コ ン ピ ュ ー タ に接続し ま す...

Page 43: ... め 他の コ ン ピ ュ ー テ ィ ン グ デ バ イ ス へ の接続は す べ て シ ー ル ド さ れ た ケ ー ブ ル を使用す る必要が あ り ま す 注意 周辺機器 本装置に接続で き る の は ク ラ ス B の制限事項へ の適合性が証明 さ れ た周辺機器 入力機器 出力機器 端末 プ リ ン タ な ど の み と な り ま す 適合性が証明 さ れ て い な い周辺機器を使用し て操作す る こ と に よ り ラ ジ オ や テ レ ビ に受信妨害を引き起 こ す可能性が あ り ま す 注意 製造会社に よ っ て明示的に許可 さ れ て い な い変更や改造を行 う と FCC 連邦通信委員会 に よ っ て認め ら れ た ユ ー ザ ー が本製品を操 作す る権限が無効に な る場合が あ り ま す 操作条件 こ の デ バ イ ス は FCC...

Page 44: ...デ ィ オ入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン USB USB 3 0 x 4 オ プ シ ョ ン 最大ス ク リ ー ン サ イ ズ 水平 527 04 mm 垂直 296 46 mm 電源 100 240 V 50 60 Hz 環境条件 動作温度 0 40 保管温度 20 60 動作湿度 20 80 寸法 540 2 幅 x 379 37 499 37 高 さ x 192 11 奥行き mm 重量 正味重量 5 6 kg 正味 機械仕様 チ ル ト 5 25 最も高い位置に お い て の み 上下で 25 の傾斜が可能 旋回 45 45 高 さ 調整 0 120 mm 回転 90 90 取 り 外し可能 フ ッ ト ス タ ン ド 有 り 外部 コ ン ト ロ ー ル ス イ ッ チ ボ タ ン 電源ボ タ ン ホ ッ ト キ ー 1 ホ ッ ト キ ー 2 入力端子 メ ニ ュ...

Page 45: ...u k základně pro vybrané modely 3 Zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček Ujistěte se že je základna zajištěna v podstavci pro vybrané modely 4 Upevněte základnu k podstavci otočením šroubu použijte vestavěný jazýček nebo minci vhodné velikosti pro vybrané modely Připojení monitoru k počítači 1 Vypněte monitor a odpojte napájecí kabel počítače 2 2 1 Připojení videokabelu a Zkontrolujte ...

Page 46: ...stíněných kabelů aby byla zajištěna shoda s předpisy pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC Upozornění Periferní zařízení K tomuto zařízení smějí být připojena pouze periferní zařízení zařízení pro vstup a výstup signálu terminály tiskárny apod certifikovaná ohledně shody s limity pro třídu B Provoz necertifikovaných periferních zařízení pravděpodobně způsobí rušení příjmu rádia a televize Varov...

Page 47: ...240 V 50 60 Hz Podmínky okolního prostředí Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Provozní vlhkost 20 až 80 Rozměry 540 2 Š 379 37 499 37 V 192 11 H mm Hmotnost čistá 5 6 kg čistá Technické údaje mechanismu Naklonění 5 až 25 pro úhel zdvihu lze dosáhnout záklonu 25 stupňů pouze v nejvyšším bodě Otáčení 45 až 45 Nastavení výšky 0 mm až 120 mm Otočení 90 až 90 Odnímatelný stoja...

Page 48: ...pcsolódnak egymáshoz bizonyos típusok esetén 4 A csavar elforgatásával rögzítse a talpat a lábhoz A csavart a beépített fül vagy egy megfelelő méretű pénzérme segítségével húzhatja meg bizonyos típusok esetén A monitor számítógéphez csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a számítógép tápkábelét 2 2 1 A videokábel csatlakoztatása a Győződjön meg róla hogy mind a monitor mind a számít...

Page 49: ...rások betartása érdekében a készüléket csak árnyékolt kábelekkel szabad más számítástechnikai eszközökhöz csatlakoztatni Megjegyzés Perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériát bemeneti kimeneti eszközt terminált nyomtatót stb szabad csatlakoztatni amely megfelel a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rá...

Page 50: ... mm Függőlegesen 296 46 mm Áramforrás 100 240 V 50 60 Hz Környezetre vonatkozó követelmények Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolás hőmérséklet 20 60 C Működési páratartalom 20 80 Méretek 540 2 szé 379 37 499 37 ma 192 11 mé mm Tömeg nettó 5 6 kg nettó Mechanikai jellemzők Dőlés 5 és 25 között Csak a készülék legmagasabb pontján mérhető 25 fokos dőlésszög Elfordulás 45 és 45 között Magasságbeállítás ...

Page 51: ...ότι η βάση έχει ασφαλίσει πάνω στο στήριγμα σε επιλεγμένα μοντέλα 4 Ασφαλίστε τη βάση στο στήριγμα περιστρέφοντας τη βίδα με μια πεπλατυσμένη γλωττίδα ή ένα κατάλληλο κέρμα σε επιλεγμένα μοντέλα Σύνδεση της οθόνης σε υπολογιστή 1 Απενεργοποιήστε την οθόνη και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή 2 2 1 Σύνδεση καλωδίου βίντεο a Βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος στην ο...

Page 52: ...νονισμούς EMC Ειδοποίηση Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακές συσκευές συσκευές εισόδου εξόδου τερματικά εκτυπωτές κ λπ που είναι πιστοποιημένες ως προς τη συμμόρφωση με τα όρια της κατηγορίας B μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον εξοπλισμό Λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανό να οδηγήσει σε παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήματος Προσοχή Αλλαγές ή τροποποιή...

Page 53: ...ασία λειτουργίας 0 έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία λειτουργίας 20 έως 80 Διαστάσεις 540 2 Π x 379 37 499 37 Υ x 192 11 Β mm Βάρος Κ Β 5 6 kg καθαρό Προδιαγραφές μηχανισμού Κλίση 5 έως 25 μόνο στο υψηλότερο σημείο μπορούν να προσφερθούν 25 μοίρες κλίσης για τη γωνία ανύψωσης Περιστροφή 45 έως 45 Ρύθμιση ύψους 0 mm έως 120 mm Περιστροφή 90 έως 90 Αποσπώμενη βάση Ναι Εξωτερικά στ...

Page 54: ...c 1 Vyberte monitor z balenia 2 Pripevnite stojan na podstavec pre vybrané modely 3 Na uzamknutie otočte v smere hodinových ručičiek Ubezpečte sa že podstavec je uzamknutý do stojana pre vybrané modely 4 Upevnite podstavec na stojan otáčaním skrutky pričom použijete integrovanú kartu alebo vhodnú mincu pre vybrané modely Pripojenie monitora k počítaču 1 Vypnite monitor a odpojte napájací kábel poč...

Page 55: ...ia K tomuto zariadeniu možno pripojiť iba periférne zariadenia vstupné výstupné zariadenia terminály tlačiarne atď certifikované na zhodu s limitmi triedy B Prevádzka s necertifikovanými periférnymi zariadeniami bude mať pravdepodobne za následok rušenie rádiového a televízneho príjmu Pozor Zmeny alebo modifikácie ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom môžu mať za následok zneplatnenie oprávneni...

Page 56: ...ostredia Prevádzková teplota 0 až 40 C Teplota skladovania 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 80 Rozmery 540 2 š x 379 37 499 37 v x 192 11 h mm Hmotnosť netto 5 6 kg netto Špecifikácie mechanizmu Vyklopenie 5 až 25 iba v najvyššom bode možno ponúknuť 25 stupňov zaklopenia pre uhol elevácie Otáčanie 45 až 45 Nastavenie výšky 0 mm až 120 mm Vyklápanie 90 až 90 Odpojiteľný stojan Áno Vonkajšie ovl...

Page 57: ... skærmen på foden 1 Fjern skærmen fra emballagen 2 Monter soklen på foden for udvalgte modeller 3 Drej med uret for at låse Sørg for at foden er låst fast på soklen for udvalgte modeller 4 Fastgør foden til soklen ved at dreje skruen med en skive eller en passende mønt for udvalgte modeller Tilslutning af skærmen til en computer 1 Sluk skærmen og tag computerens netledning ud af stikket 2 2 1 Tils...

Page 58: ... andre computerenheder skal foretages med afskærmede kabler for at overholde EMC reglerne Bemærk Eksterne enheder Kun eksterne enheder indgående udgående enheder terminaler printere osv som er certificeret i overensstemmelse med klasse B grænserne må tilsluttes dette udstyr Brug af ikke certificerede enheder forventes at medføre interferens i radio og tv modtagelse Forsigtig Ændringer eller modifi...

Page 59: ...rømkilde 100 240 V 50 60 Hz Miljøhensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Opbevaringsgtemp 20 til 60 C Luftfugtighed ved drift 20 til 80 Mål 540 2 B x 379 37 499 37 H x 192 11 D mm Vægt N W 5 6 kg netto Funktionsspecifikationer Hældning 5 til 25 der kan kun opnås en bagudvendt hældning på 25 grader i den højeste position Drejning 45 til 45 Højdeindstilling 0 mm til 120 mm Drejetap 90 til 90 Aftagelig fo...

Page 60: ...a 3 Lukitse kiertämällä myötäpäivään Varmista että tukiosa on lukittu jalustaan tietyissä malleissa 4 Kiinnitä tukiosa jalustaan kiertämällä ruuvia litteäpäisellä esineellä kuten ruuvimeisselillä tai sopivalla kolikolla tietyissä malleissa Näytön liittäminen tietokoneeseen 1 Katkaise näytön virta ja irrota tietokoneen pistoke pistorasiasta 2 2 1 Liitä videokaapeli a Varmista että näyttö ja tietoko...

Page 61: ...peleilla EMC direktiivin säännösten mukaisesti Huomautus Oheislaitteet Tähän laitteeseen voi liittää vain sellaisia oheislaitteita tiedonsiirtolaitteet päätteet tulostimet jne jotka on sertifioitu luokan B rajoitusten mukaisiksi Käyttö ei sertifioitujen oheislaitteiden kanssa aiheuttaa todennäköisesti häiriöitä radio ja TV vastaanotolle Varoitus Muutokset joita valmistaja ei ole erikseen hyväksyny...

Page 62: ...0 240 V 50 60 Hz Ympäristötekijät Käyttölämpötila 0 40 C Varastointilämpötila 20 60 C Ilmankosteus 20 80 Mitat 540 2 L x 379 37 499 37 K x 192 11 S mm Paino netto 5 6 kg netto Mekanismin tiedot Kallistus 5 25 kaltevuuskulman 25 asteen kallistus on mahdollinen vain korkeimmassa pisteessä Kierto 45 45 Korkeuden säätö 0 120 mm Nivelöinti 90 90 Irrotettava jalusta Kyllä Ulkoiset ohjauslaitteet Vaihto ...

Page 63: ... 2 Fest foten til basen for utvalgte modeller 3 Drei med klokken for å låse Kontroller at basen er låst til stativet for utvalgte modeller 4 Fest basen til stativet ved å dreie skruen med en skrutrekker eller en passende mynt for utvalgte modeller Slik kobler du skjermen til en datamaskin 1 Slå av skjermen og ta ut strømkontakten til datamaskinen 2 2 1 Koble til videokabelen a Kontroller at både s...

Page 64: ...ede kabler for å opprettholde samsvar med EMC forskriftene Merknad Perifere enheter Bare periferutstyr enheter for inngang utgang terminaler skrivere osv som er sertifisert i samsvar med klasse B grensene kan kobles til dette utstyret Drift med ikke sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis føre til forstyrrelse i radio og TV mottak Advarsel Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er...

Page 65: ...trømkilde 100 240 V 50 60 Hz Miljømessige hensyn Driftstemp 0 til 40 C Lagringstemp 20 til 60 C Driftsfuktighet 20 til 80 Mål 540 2 x 379 37 499 37 x 192 11 mm B x H x D Vekt n v 5 6 kg nett Spesifikasjoner for mekanisme Helling 5 til 25 bare på det høyeste punktet kan 25 graders helling bakover være mulig for høydevinkelen Dreiemekanisme 45 til 45 Høydejustering 0 mm til 120 mm Akse 90 til 90 Avt...

Page 66: ...seçili modellerde 3 Kilitlemek için saat yönünde döndürün Tabanın ayaklara oturduğundan emin olun seçili modellerde 4 Düz uçlu tornavida ya da bozuk para kullanıp vidaları çevirerek tabanı ayağa sabitleyin seçili modellerde Monitörünüzü Bilgisayara Bağlama 1 Monitörünüzü kapatın ve bilgisayarınızın güç kablosunun fişini çekin 2 2 1 Video Kablosunu Bağlayın a Hem monitörün hem de bilgisayarın KAPAL...

Page 67: ...m bağlantılar EMC düzenlemelerine uyum sağlamak için blendajlı kablolar kullanılarak yapılmalıdır Uyarı Çevresel aygıtlar Bu ekipmana sadece B Sınıfı sınırlarına uygun olduğu sertifikayla belirtilmiş çevresel aygıtlar giriş çıkış aygıtları terminaller yazıcılar vb eklenebilir Sertifikasız çevresel aygıtlarla çalıştırılırsa radyo ve TV alıcılarına müdahale meydana gelebilir Dikkat Üretici tarafında...

Page 68: ...27 04 mm Dikey 296 46 mm Güç Kaynağı 100 240 V 50 60 Hz Çevresel Durumlar Çalışma Sıcaklığı 0 40 C Saklama Sıcaklığı 20 60 C Çalışma Nem Aralığı 20 80 Boyutlar 540 2 G x 379 37 499 37 Y x 192 11 D mm Ağırlık Net 5 6 kg net Mekanizma Teknik Özellikleri Eğim 5 25 Yükselme açısı için sadece en yüksek noktada 25 derecelik yaslanma sunulabilir Dönüş 45 45 Boy ayarlaması 0 mm 120 mm Pivot 90 90 Ayrılabi...

Page 69: ...3 Rotiţi în sens orar pentru blocare Verificaţi ca baza să fie blocată pe suport pentru modelele selectate 4 Fixaţi baza pe suport cu ajutorul şurubului folosind aripioara integrată sau o monedă potrivită pentru modelele selectate Conectarea monitorului la calculator 1 Opriţi monitorul şi decuplaţi cablul de alimentare a calculatorului 2 2 1 Conectaţi cablul video a Verificaţi ca atât monitorul câ...

Page 70: ...pentru a menţine conformitatea cu reglementările EMC Notă Dispozitive periferice Numai perifericele dispozitive de intrare ieşire terminalele imprimantele etc certificate ca respectând limitele din Clasa B pot fi ataşate acestui echipament Este probabil ca funcţionarea cu periferice necertificate să producă interferenţe la recepţia radio şi TV Atenţie Modificările neaprobate în mod expres de către...

Page 71: ...eraţii privind mediul Temp de funcţionare 0 40 C Temp de depozitare 20 60 C Umiditate în timpul funcţionării 20 80 Dimensiuni 540 2 l x 379 37 499 37 h x 192 11 a mm Masa netă 5 6 kg net Specificaţii privind mecanismul Înclinare 5 25 Numai în punctul cel mai înalt unghiul de ridicare poate fi de 25 grade înclinare Rotire 45 45 Reglarea înălţimii 0 mm 120 mm Pivotare 90 90 Suport cu picior detaşabi...

Page 72: ...е стойката към основата за избрани модели 3 Завъртете по часовниковата стрелка за да заключите стойката Уверете се че основата е заключена върху стойката за избрани модели 4 Закрепете основата към стойката като завъртите винта с помощта на вграденото езиче или с подходяща монета за избрани модели Свързване на монитора към компютъра 1 Изключете монитора и извадете захранващия кабел на компютъра от ...

Page 73: ...лектромагнитна съвместимост EMC Бележка Периферни устройства Единствено периферни устройства входни изходни устройства терминали принтери и т н които имат сертификат за съответствие с ограниченията за клас B могат да се свързват към това оборудване Работата с несертифицирани периферни устройства може да доведе до смущения на радио и телевизионното приемане Внимание Промени или модификации които не...

Page 74: ...на температура 0 до 40 C Температура на съхранение 20 до 60 C Работна влажност 20 до 80 Размери 540 2 Ш x 379 37 499 37 В x 192 11 Д мм Тегло N W 5 6 кг нето Спецификации на механизма Накланяне 5 до 25 само в най високата точка може да се получи наклон от 25 градуса за ъгъла на издигане Въртене 45 до 45 Коригиране на височината 0 мм до 120 мм Ос 90 до 90 Стойка с подвижно краче Да Външни бутони за...

Page 75: ...age jalg aluse külge valitud mudelitel 3 Pöörake lukustamiseks päripäeva Veenduge et alus on jalale lukustatud valitud mudelitel 4 Kinnitage alus jala külge pöörates kruvi komplektis oleva sakiga või sobiliku mündiga valitud mudelitel Monitori arvutiga ühendamine 1 Lülitage monitor välja ning ühendage arvuti vooluvõrgust lahti 2 2 1 Ühendage videojuhe a Veenduge et monitor ja arvuti on VÄLJA lülit...

Page 76: ...dmete vahelised ühendused teostada varjestatud kaablitega Tähelepanu Välisseadmed Seadmega võib ühendada ainult B klassi piirmääradele vastavuse sertifikaadiga välisseadmeid sisend väljundseadmed terminalid printerid jne Sertifikaadita välisseadmete kasutamisega kaasnevad tõenäoliselt raadio ja televisioonivastuvõtu häired Ettevaatust Igasugused tootja heakskiiduta tehtud muudatused või modifikats...

Page 77: ...natingimused Töötemperatuur 0 C kuni 40 C Säilitamistemperatuur 20 C kuni 60 C Õhuniiskus töökeskkonnas 20 kuni 80 Mõõtmed 540 2 L 379 37 kuni 499 37 K 192 11 S mm Mass netomass 5 6 kg netomass Mehaanilised andmed Kaldenurk 5 kuni 25 kaldenurk 25 kraadi on saavutatav ainult monitori kõrgeimas asendis Pöördenurk 45 kuni 45 Kõrguse reguleerimisvahemik 0 mm kuni 120 mm Pöördepunkt 90 kuni 90 Lahtivõe...

Page 78: ...ems modeliams 3 Pasukite pagal laikrodžio rodyklę kad užfiksuotumėte Įsitikinkite kad pagrindas užsifiksavo stove tam tikriems modeliams 4 Pritvirtinkite pagrindą prie stovo pasukdami varžtą kortele arba tinkamo dydžio moneta tam tikriems modeliams Monitoriaus prijungimas prie kompiuterio 1 Išjunkite monitorių ir ištraukite kompiuterio maitinimo laidą iš elektros lizdo 2 2 1 Prijunkite vaizdo kabe...

Page 79: ...vimo įrenginius turi būti sudarytos iš ekranuotųjų kabelių kad būtų užtikrinta atitiktis EMC reglamentams Įspėjimas išoriniai įrenginiai Prie šio įrenginio galima jungti tik patvirtintus B klasės apribojimus atitinkančius išorinius įrenginius įvesties išvesties įrenginius terminalus spausdintuvus ir kt Naudojant nesertifikuotus išorinius įrenginius gali kilti radijo ir televizijos signalų priėmimo...

Page 80: ... C Saugojimo temperatūra 20 60 C Naudojimo drėgmė 20 80 Matmenys 540 2 P x 379 37 499 37 A x 192 11 G mm Svoris grynasis 5 6 kg grynasis Mechanizmų techniniai duomenys Pakreipimas nuo 5 iki 25 tik aukščiausiame pakėlimo taške galima pakreipti 25 laipsnių kampu Pasukimas nuo 45 iki 45 Aukščio reguliavimas nuo 0 iki 120 mm Sukimosi ašis nuo 90 iki 90 Atkabinamas kojos stovas taip Išoriniai valdiklia...

Page 81: ...pakojuma 2 Pievienojiet pamatnei statīvu atsevišķiem modeļiem 3 Pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā lai fiksētu Pārbaudiet vai pamatne ir fiksēta uz statīva atsevišķiem modeļiem 4 Lai pamatni piestiprinātu statīvam ieskrūvējiet skrūvi izmantojot iestrādāto izcilni vai piemērotu monētu atsevišķiem modeļiem Monitora pievienošana datoram 1 Izslēdziet monitoru un atvienojiet datora strāvas vadu 2 2 1...

Page 82: ...u atbilstību EMC prasībām Paziņojums Perifērās ierīces Šim aprīkojumam drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces ieejas izejas ierīces terminālus printerus utt kas ir sertificētas un atbilst B klases ierobežojumiem Darbināšana izmantojot nesertificētas perifērās ierīces var radīt traucējumus radio un TV signālu uztveršanā Uzmanību Izmaiņas vai modifikācijas ko ražotājs nav skaidri atļāvis var...

Page 83: ...arbības temperatūra 0 40 C Glabāšanas temperatūra 20 60 C Darbības mitrums 20 80 Izmēri 540 2 x 379 37 499 37 x 192 11 mm platums x augstums x dziļums Svars N W 5 6 kg neto Mehānisma specifikācijas Sasvēršana 5 25 25 grādu sasvēršana iespējama tikai visaugstākajā punktā Pagriešana 45 45 Augstuma regulēšana 0 120 mm Sasvēršana 90 90 Atvienojama pamatne Ir Ārējās vadīklas Slēdži pogas Ieslēgšanas po...

Page 84: ...biste ga učvrstili Provjerite je li postolje pravilno pričvršćeno na stalak Za neke modele 4 Kako biste dobro učvrstili postolje na stalak pomoću ravnog alata ili novčića odgovarajuće veličine pritegnite vijak Za neke modele Povezivanje monitora i računala 1 Isključite monitor i kabel za napajanje računala iskopčajte iz napajanja 2 2 1 Priključivanje videokabela a Isključite i monitor i računalo b...

Page 85: ...ze s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedene upotrebom oklopljenih kabela i u skladu s odredbama o elektromagnetskoj kompatibilnosti Obavijest Periferni uređaji S ovim uređajem smiju se povezati samo oni periferni uređaji ulazni ili izlazni uređaji stanice pisači koji imaju certifikat o sukladnosti s ograničenima za uređaje klase B Rad s perifernim uređajima bez tog certifikata vjerojatno...

Page 86: ...Radni uvjeti temperatura 0 C do 40 C Skladišna temperatura 20 C do 60 C Radni uvjeti vlažnost 20 do 80 Dimenzije 540 2 Š x 379 37 499 37 V x 192 11 D mm Težina neto težina 5 6 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib 5 do 25 nagib prema gore od 25 stupnjeva može se postići samo na najvišoj točki Zakretanje 45 do 45 Visina prilagođavanja 0 mm do 120 mm Okretanje 90 do 90 Odvojivi podložni stalak Da Va...

Page 87: ...epričajte se da je podnožje varno pritrjeno na stojalo pri nekaterih modelih 4 Pritrdite podnožje na stojalo tako da vijak privijete s ploščatim jezičkom ali primernim kovancem pri nekaterih modelih Povezava monitorja z računalnikom 1 Izklopite monitor in odklopite napajalni kabel računalnika 2 2 1 Priključite kabel za video a Prepričajte se da sta monitor in računalnik izklopljena b Kabel VGA za ...

Page 88: ...osti morajo biti vse povezave z drugimi računalniškimi napravami vzpostavljene z oklopljenimi kabli Obvestilo Zunanje naprave Na opremo lahko priklopite le zunanje naprave vhodne izhodne naprave terminale tiskalnike in tako naprej ki ustrezajo omejitvam razreda B Uporaba zunanje opreme ki tem pogojem ne ustreza lahko povzroči motnje radijskega in televizijskega sprejema Pozor Spremembe ki jih ni i...

Page 89: ...oji Delovna temperatura od 0 do 40 C Temperatura za shranjevanje od 20 do 60 C Delovna vlažnost od 20 do 80 Mere 540 2 Š x 379 37 499 37 V x 192 11 B mm Teža neto 5 6 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib od 5 do 25 25 stopinjski kot nagiba je mogoče le na najvišji točki Sukanje od 45 do 45 Nastavitev višine od 0 do 120 mm Vrtenje od 90 do 90 Snemljivo podnožje Da Zunanji kontrolniki Stikalo tipke...

Page 90: ...ตอร ออกจากบรรจุภัณฑ 2 ติดขาตังเข ากับฐานวาง สําหรับบางรุ น 3 หมุนตามเข มนาฬิกาจนลงล อค ตรวจสอบให แน ใจว าฐานวางลงล อคกับขาตัง สําหรับบางรุ น 4 ยึดฐานวางเข ากับขาตังด วยการหมุนสกรูโดยใช สลักทีมีให หรือใช เหรียญทีมีขนาดพอเหมาะ สําหรับบางรุ น การเชือมต อมอนิเตอร กับคอมพิวเตอร 1 ปิดมอนิเตอร ของคุณและถอดสายไฟของคอมพิวเตอร 2 2 1 เชือมต อสายวิดีโอ a ตรวจสอบให แน ใจว าทังมอนิเตอร และคอมพิวเตอร ปิดอยู b เช...

Page 91: ...ตามกฎระเบียบของ EMC ข อสังเกต อุปกรณ ต อพ วง เฉพาะอุปกรณ ต อพ วง อุปกรณ อินพุต เอาต พุต เทอร มินัล เครืองพิมพ ฯลฯ ทีได รับการรับรองว าปฏิบัติตามข อจํากัด Class B เท านัน ทีสามารถ เชือมต อเข ากับอุปกรณ นี การใช งานกับอุปกรณ ต อพ วงไม ได รับการรับรองอาจจะส งผลให เกิดการรบกวนการรับสัญญาณวิทยุและโทรทัศน ข อควรระวัง การเปลียนแปลงหรือแก ไขทีไม ได รับการอนุมัติโดยชัดแจ งจากผู ผลิตอาจทําให สิทธิของผู ใช ซ...

Page 92: ...0 Hz ข อควรคํานึงด านสิงแวดล อม อุณหภูมิในการทํางาน 0 ถึง 40 C อุณหภูมิในการจัดเก บ 20 ถึง 60 C ความชืนในการทํางาน 20 ถึง 80 ขนาด 540 2 กว าง x 379 37 499 37 สูง x 192 11 ลึก มม นําหนัก N W 5 6 กก สุทธิ ข อมูลจําเพาะของกลไก ก มเงย 5 ถึง 25 เฉพาะทีจุดสูงสุด สามารถเอียงได 25 องศาสําหรับมุมเงย การหมุน 45 ถึง 45 การปรับความสูง 0 มม ถึง 120 มม การปรับตัง นอน 90 ถึง 90 ขาตังแบบถอดออกได มี การควบคุมภายนอ...

Page 93: ...ga zaključali Proverite da li je osnova zaključana za postolje kod određenih modela 4 Pričvrstite osnovu za postolje okretanjem zavrtnja pomoću ugrađenog jezička ili prikladnog novčića kod određenih modela Povezivanje monitora sa računarom 1 Isključite monitor i izvucite kabl za napajanje računara iz utičnice 2 2 1 Povezivanje video kabla a Vodite računa da i monitor i računar budu ISKLJUČENI b Pr...

Page 94: ...t sa propisima o elektromagnetnoj kompatibilnosti Napomena Periferni uređaji Sa ovim uređajem dozvoljeno je povezivati samo periferne uređaje ulazne izlazne uređaje terminale štampače itd koji imaju sertifikat usklađenosti sa ograničenjima za uređaje klase B Korišćenje sa nesertifikovanim perifernim uređajima može dovesti do smetnji u prijemu radio i TV programa Oprez Promene ili modifikacije koje...

Page 95: ...ktori Radna temperatura 0 do 40 C Temperatura za skladištenje 20 do 60 C Vlažnost pri radu 20 do 80 Dimenzije 540 2 Š x 379 37 499 37 V x 192 11 D mm Težina neto 5 6 kg neto Specifikacije mehanizma Naginjanje 5 do 25 naginjanje pod uglom od 25 stepeni dostupno je samo u najvišoj tački Rotiranje 45 do 45 Podešavanje visine 0 mm do 120 mm Menjanje orijentacije 90 do 90 Odvojivo postolje Da Spoljne k...

Page 96: ... 3 الطرز من محددة لمجموعة الحامل على القاعدة قفل من تأكد للقفل الساعة عقارب اتجاه في باللف قم 4 الطرز من محددة لمجموعة مناسبة معدنية عملة أو المسطحة العروة باستخدام البرغي لف طريق عن الحامل في القاعدة بتثبيت قم الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصيل 1 الكمبيوتر جهاز طاقة سلك قابس وافصل الشاشة تشغيل بإيقاف قم 2 الفيديو كابل بتوصيل قم 2 1 أ الكمبيوتر وجهاز الشاشة تشغيل إيقاف من تأكد ب الكمبيوتر بجهاز VGA فيدي...

Page 97: ...هزة االتصال جميع عمل يجب الطرفية األجهزة إخطار أجهزة باستخدام التشغيل يؤدي أن يحتمل الجهاز بهذا ب الفئة قيود مع للتوافق المعتمدة إلخ الطابعات التوصيل أطراف اإلخراج اإلدخال أجهزة الطرفية األجهزة سوى بتركيب يسمح ال والتلفاز الراديو استقبال في تشويش حدوث إلى معتمدة غير طرفية تنبيه المنتج هذا لتشغيل الفيدرالية االتصاالت لجنة قبل من الممنوحة المستخدم سلطة إلغاء إلى المصنعة الجهة بواسطة صراحة المعتمدة غ...

Page 98: ...0 من التخزين حرارة درجة 80 إلى 20 التشغيل رطوبة األبعاد ملم العمق 192 11 x االرتفاع 499 37 379 37 x العرض 540 2 الصافي الوزن الوزن الصافي الوزن كجم 5 6 اآللية مواصفات االرتفاع لزاوية االنحناء من درجة 25 توفير يمكن فقط نقطة أعلى عند درجة 25 إلى درجات 5 اإلمالة درجة 45 إلى درجة 45 المحور حول الدوران ملم 120 إلى ملم 0 االرتفاع ضبط مئوية درجة 90 إلى 90 المحور نعم للفك القابل الحامل الخارجية التحكم مفا...

Page 99: ... 2 Encaixe o suporte do monitor na base somente em alguns modelos 3 Gire no sentido horários para travar Verifique se a base e o suporte estão travados somente em alguns modelos 4 Fixe o suporte na base com um parafuso usando a lingueta integrada ou uma chaveta própria para isso somente em alguns modelos Como conectar o monitor a um computador 1 Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentaçã...

Page 100: ...r a conformidade com as regulamentações de compatibilidade eletromagnética Aviso Dispositivos periféricos Somente periféricos dispositivos de entrada saída terminais impressoras etc certificados e em conformidade com os limites da Classe B podem ser conectados a esse equipamento O uso de dispositivos periféricos não certificados pode causar interferência na recepção de sinais de rádio e televisão ...

Page 101: ...nte de alimentação 100 240 V 50 60 Hz Condições do ambiente Temperatura de funcionamento de 0 a 40 C Temperatura de armazenamento de 20 a 60 C Umidade operacional de 20 a 80 Dimensões 540 2 L 379 37 499 37 A 192 11 P mm Peso líquido 5 6 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação de 5 a 25 só é possível obter 25 graus de inclinação para o ângulo de elevação no ponto mais alto Rotação de 45 a...

Page 102: ...зафіксовано на підставці для деяких моделей 4 Прикріпіть основу до підставки повертаючи гвинт за допомогою спеціального інструмента або монети для деяких моделей Під єднання монітора до комп ютера 1 Вимкніть монітор та вийміть кабель живлення комп ютера 2 2 1 Під єднання відеокабелю a Перевірте чи монітор та комп ютер ВИМКНЕНО b Під єднайте відеокабель VGA до комп ютера 2 2 Під єднайте кабель HDMI...

Page 103: ...ектромагнітної сумісності усі з єднання з іншими пристроями необхідно виконувати за допомогою екранованих кабелів Примітка Периферійні пристрої До цього пристрою можна під єднувати лише периферійні пристрої пристрої введення виведення роз єми принтери тощо сертифіковані для відповідності обмеженням класу B Робота з несертифікованими периферійними пристроями може перешкоджати прийому радіо та телес...

Page 104: ... 240 V 50 60 Hz Умови навколишнього середовища Робоча температура від 0 C до 40 C Температура зберігання від 20 C до 60 C Робоча вологість 20 80 Розміри 540 2 Ш x 379 37 499 37 В x 192 11 Г мм Вага вага нетто 5 6 кг нетто Технічні характеристики механізму Нахил від 5 до 25 лише в найвищій точці може бути запропоновано 25 градусів нахилу для кута нахилу Поворот від 45 до 45 Регулювання висоти від 0...

Page 105: ...BR247Y BR247Y Dec 24 2021 2021 ...

Page 106: ... ġ ġ _______________________________ BR247Y BR247Y Dec 24 2021 2021 ...

Page 107: ...ġ ġ ġ _______________________________ BR247Y BR247Y Dec 24 2021 2021 ...

Page 108: ...Dec 24 2021 BR247Y BR247Y 2021 ...

Page 109: ... ġ ġ BR247Y BR247Y Dec 24 2021 2021 ...

Page 110: ...Acer Incorporated ġ _______________________________ BR247Y BR247Y Dec 24 2021 2021 ...

Page 111: ... Diretiva Diretiva RSP Diretiva ġ _______________________________ BR247Y BR247Y Dec 24 2021 2021 ...

Page 112: ...gency Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money conserve energy and improve the quality of our environment The more energy we can save through energy efficiency the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change More information refers to http www energystar gov Acer ENERGY STAR qualified products Produce less heat and reduce cooling...

Page 113: ...e Criteria in TCO Certified have a life cycle perspective and balance environmental and social responsibility Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products social responsibility or other sustainability issues Verification is done both before and after the certificate is issued covering the entire validity period The process also includes ensuring that ...

Page 114: ......

Page 115: ...Product Information for EU Energy Label MC TTR11 003 4J 5KP01 072 xx Barcode ...

Page 116: ......

Reviews: