background image

-17-

598-1223-01

© 2007 

598-1223-01 F

Carillon

mécanique

câblé

Summary of Contents for 598-1223-01

Page 1: ... 2007 598 1223 01 Hardwired Mechanical Chime ...

Page 2: ...m wall 6 Determine proper chime base orientation The chime cover style may determine orientation 7 Determine cover mounting type For hang pin and hole type covers hang pin should be installed before mounting base to wall Install hang pin by snapping into mounting hole or sliding onto chime base depending on type of hang pin see Figures 1 and 3 Illustrations may vary from actual chime unit Figure 1...

Page 3: ...oscrewterminalmarked FRONT Connect wire T to screw terminal marked TRANS Connect wire R to screw terminal marked REAR See Figure 2 11 Install chime cover see page 4 Note Some installations may not include rear door push button Figure 2 Mechanical Chime Wiring Model 35 Base Shown Existing Chime Wires Wall Replacement Chime Base Rear Door Push Button if Applicable ...

Page 4: ...For hang bracket covers Determine if the cover will hang vertically or horizontally on the base Place bracket into the cor rect slot inside chime cover Adjust bracket if necessary so that bracket is flush with back surface of cover Slide bracket into slot on base to hang cover see Figure 5 Note Never use cleaners or polishes Never use any fluids on the chime mechanism Use dry cloth to clean chime ...

Page 5: ...23 01 FRONT UP TRANS Figure 5 Mounting Hang Bracket Cover Illustrations may vary from actual chime unit Hang Bracket Cover Base Orientation Marking Hang Bracket Chime Base Mounted Vertically Hang Bracket Slot ...

Page 6: ...ush button If wiring between transformer and push button s check out properly replace chime Check Transformer Test transformer voltage output with a volt meter If a volt meter is not available momentarily touch the two low voltage terminals with a screwdriver You will see a small spark if transformer is operating properly If no spark is evident replace transformer Check Push Button s Remove suspec...

Page 7: ... SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF ACE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or ...

Page 8: ... 598 1223 01 R T F FRONT REAR TRANS Chime System Wiring Diagram Transformer Front Door Push Button Chime Rear Door Push Button If Applicable ...

Page 9: ... 598 1223 01 2007 598 1223 01 S Campana con componentes mecánicos ...

Page 10: ...e la campana Es estilo de la tapa de la campana puede determinar la orientación 7 Determine el tipo de montaje de la tapa En tapas tipo clavija y tipo orificio la clavija de colgar debe instalarse antes de colo car la base a la pared Instale la clavija de colgar insertándola a presión en el orificio de montaje o deslizándola sobre la base de la campana dependiendo del tipo de clavija de colgar vea...

Page 11: ...or T al terminal de tornillo marcado TRANS Conecte el conductor R al terminal de tornillo marcado REAR vea la Figura 2 11 Instale la tapa de la campana vea la página 12 Nota Enalgunasinstalacionespuedaquenoseincluyaelpulsador para la puerta posterior Figura 2 Cableado de la campana mecánica Se muestra la base del modelo 35 FRONT REAR TRANS R T F Conductores de la campana instalada Pared Base de la...

Page 12: ...edecolgar Veasialatapaselacuelga en la base de forma vertical u horizontal Coloque el soporte en la ranura correcta de la tapa de la campana Regule el soporte si es necesario para que quede a ras con la superficie posterior de la tapa Deslice el soporte en la ranura para colgar la tapa vea la Figura 5 Nota No use nunca limpiadores ni pulidores No use nunca ningún líquido en el mecanismo de la camp...

Page 13: ... de la tapa tipo soporte de colgar Tapa tipo soporte de colgar Soporte para colgar Base de la campana montada verticalmente Ranura para el soporte de colgar Las ilustraciones pueden variar de la unidad de campana real Marca de orientación de la base ...

Page 14: ...si el cableado entre el transformador y el botón es está bien Inspeccionar el transformador Pruebe con un voltímetro la salida de voltaje del transformador Si no se dispone de un voltímetro con un destornillador toque momentáneamente los dos terminales de bajo voltaje Si el transformador opera bien se observa una chispa pequeña Reemplazar el transformador si no se observa una chispa Inspeccionar e...

Page 15: ...S ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE ACE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños in...

Page 16: ... 16 598 1223 01 R T F FRONT REAR TRANS Esquema eléctrico del sistema de la campana Transformador Pulsador de la puerta frontal Campana Pulsador de la puerta posterior si se usa ...

Page 17: ... 17 598 1223 01 2007 598 1223 01 F Carillon mécanique câblé ...

Page 18: ...entation appropriée du socle du carillon de rechange Le style du couvercle du carillon peut vous aider à déterminer l orientation 7 Déterminez le type de montage du couvercle Pour un couvercle avectigeetorifice latigedoitêtremiseenplaceavantd installer le socle au mur Installer la tige en l enclenchant dans l orifice de fixation ou en la faisant glisser dans le socle du carillon selon le type de t...

Page 19: ...nsuite le fil T à la borne TRANS Branchez enfin le fil R à la borne REAR voir la Figure 2 11 Mettez en place le couvercle du carillon voir la page 20 Note Dans certains cas il n y a pas de bouton poussoir d entrée secondaire Figure 2 Câblage du carillon mécanique avec socle du modèle 35 FRONT REAR TRANS R T F Fils du carillon existant Mur Socle du carillon de rechange Bouton poussoir de l entrée s...

Page 20: ...minez si le couvercle sera suspendu à l horizontale ou à la verticale sur le socle Insérez le support dans la rainure appropriée du couvercle Réglez le support au besoin de façon qu il soit à égalité avec la surface arrière du couvercle Faites glisser le support dans les rainures du socle pour suspendre le couvercle voir la Figure 5 Note N utilisez jamais de nettoyant ni de poli à meuble Ne versez...

Page 21: ...llation du couvercle à support de suspension Couvercle à support de suspension Support de suspension Socle du carillon installé à la verticale Rainure du support Le carillon peut être différent de l appareil illustré Marque d orientation du socle ...

Page 22: ...ransformateur et les boutons poussoirs fonctionnent remplacez le carillon Vérifiez le transformateur Vérifiez la tension de sortie du transformateur au moyen d un voltmètre Si vous n en avez pas à portée de main établissez un bref contact avec les deux fils basse tension au moyen d un tournevis Si le transformateur fonctionne correctement cela produira une petite étincelle S il n y a pas d étincel...

Page 23: ...ICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET ACE NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l...

Page 24: ... 24 598 1223 01 R T F FRONT REAR TRANS Diagramme de câblage du carillon Transformateur Bouton poussoir de l entrée principale Carillon Bouton poussoir de l entrée secondaire s il y a lieu ...

Reviews: