Accuweight AW-KS005 Instruction Manual Download Page 8

Operazione Generale di Pesatura

1. Posizionare la bilancia su di una superficie rigida e piana.

2. Premere il pulsante  "    -zero" per accendere la bilancia. Il display prima mostra "88888", 
    poi zero quando è pronto per funzionare. Se il display non mostra zero, premere il pulsante 
    "    -zero" per resettare (tarare) la bilancia allo zero. 

3. La bilancia è impostata in fabbrica per pesare in libbre / once. Per passare ai grammi 
    premere il tasto “UNIT”.

4. Posizionare il prodotto da pesare al centro del piatto. Il peso verrà visualizzato. Quando 
    si aggiunge del peso, il peso visualizzato aumenta      

5. La bilancia si spegne automaticamente dopo 3 minuti se non vi è alcun cambiamento 
    di peso, o dopo un minuto quando il peso viene rimosso. Premere il tasto "    -Zero" per 
    spegnere la bilancia manualmente 

Funzione generale di Blocco

Il simbolo “    ” si accenderà quando il selettore sul retro della bilancia si trova in 
LOCK. Spostarlo nella posizione UNLOCK affinché la bilancia riprenda a funzionare.  

posizione 

UNLOCK

LOCK

Operazione di Tara

Potreste voler pesare gli ingredienti in una ciotola o altro contenitore (non inclusi). In questo 
caso, è necessario tarare, o compensare, il peso della ciotola in modo da visualizzare solo 
il peso degli ingredienti.  

1. Scegliete un contenitore che rimarrà in sicurezza in equilibrio sulla piattaforma senza 
    rovesciarsi o cadere. Non utilizzare un contenitore pesante, in quanto ciò potrebbe ridurre 
    la capacità massima della bilancia.

2. Mentre la bilancia è spenta, posizionate il contenitore vuoto sul piatto della bilancia. 
    Accendete la bilancia. Il display visualizzerà "88888" e poi zero. Il peso del contenitore 
    è stato azzerato.

3. Aggiungete gli ingredienti da pesare. Verrà visualizzato solamente il peso 
    dell'ingrediente.

4. Può essere eseguita la tara anche del peso degli ingredienti aggiuntivi. Ad esempio, 
    se una ricetta richiede una 

½

 in lb di riso e una 

½

 in lb di fagioli, posizionate il riso nella 

    ciotola. Una volta che la giusta quantità di riso è stata pesata, premete il tasto "    -zero" 
    fino a quando il display verrà resettato a zero. Aggiungete la 

½

 in libbre di fagioli. 

    Entrambi gli ingredienti sono stati accuratamente pesati nella stessa ciotola.      

5. Quando i pesi sono stati azzerati, il display visualizzerà un numero negativo quando 
    gli elementi vengono rimossi dalla bilancia. Per resettare la bilancia nuovamente a 
    zero per effettuare una nuova misurazione, premete il tasto “    -Zero" fino a quando 
    il display non ritorna allo zero    

Funzione di Retroilluminazione

La vostra bilancia Accuweight è dotata di una comoda funzione di retroilluminazione. La 
retroilluminazione si accende automaticamente per 5 secondi quando si preme un pulsante 
o quando c'è un cambiamento nel peso, la retroilluminazione poi si spegne per risparmiare 
la carica della batteria    

Precauzioni

1. Pulire le parti esposte con un panno morbido, leggermente umido. Per rimuovere le 
    macchie, utilizzare un sapone delicato. Non usare detergenti, acqua in eccesso, panni 
    trattati, agenti di pulizia aggressivi, o spray. Evitare il contatto con acidi, come succhi di 
    agrumi.   

2. Non manomettere i componenti interni della bilancia. Farlo invaliderà la garanzia su 
    questa unità e può causare danni. La bilancia non contiene parti sostituibili dall'utente.  

3. Anche se la vostra bilancia è progettata per essere esente da manutenzione, contiene 
    componenti elettronici sensibili. Evitate di trattarla bruscamente. Trattatela con cura 
    al fine di garantire le migliori prestazioni.   

4. Questa bilancia è destinata solo per uso casalingo / privato. Non è destinata ad uso 
    commerciale o medico.

14

15

Montaggio della Batteria

1. Questa bilancia funziona con 2 batterie "AAA" (incluse). Rimuovere eventuali involucri 
    in plastica dalle batterie prima di procedere. Sostituire sempre tutte le batterie nello 
    stesso momento; non combinare batterie vecchie e nuove. Non mescolare batterie 
    alcaline standard (Zinco carbonio) o ricaricabili (nickel-cadmio).   

    

2. Aprire il vano batterie sul fondo della bilancia.

3. Inserire le batterie nel vano batterie come indicato dai simboli di polarità indicati nel vano. 

4. Riposizionare il coperchio del vano batterie.

5. Sostituire le batterie se "Lo" appare sul display, o se le letture aumentano di dimensioni 
    o sono irregolari.

Summary of Contents for AW-KS005

Page 1: ...d máxima de peso de la báscula Retire el peso inmediatamente de lo contrario podrían ocurrir daños permanentes Garantía limitada de un año Este producto tiene garantía de estar libre de defectos en materiales o fabricación excepto las pilas durante un año para el comprador original a partir de la fecha de venta La garantía no cubre daños o desgastes como resultado de accidentes uso indebido uso vi...

Page 2: ...ly after 3 minutes if there is no change in weight or after one minute when the weight is removed Press to turn the scale off manually zero Tare Operation You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container not included In this case you will need to tare or offset the weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed 1 Choose a container that will safely balance...

Page 3: ...adjustment and or repair If service is required do not return to retailer Should this product require service or replacement at our option please pack the item carefully and return it prepaid along with store receipt showing the date of purchase and a note explaining reason for return to 4 Accuweight CUSTOMER SERVICE Hours Weekdays 15 00 23 00 UTC 1 This warranty gives you specific legal rights an...

Page 4: ...ogen wurde drücken Sie den zero Knopf bis die Anzeige auf Null zurückspringt Fügen Sie das Pfund Bohnen hinzu Beide Zutaten wurden in der gleichen Schüssel korrekt abgewogen 5 Wenn Gewichte austariert wurden wird die Anzeige eine negative Zahl zeigen wenn diese Gegenstände von der Waage entfernt werden Um die Waage für eine neue Messung zurück auf Null zu stellen drücken Sie den zero Knopf bis die...

Page 5: ...tie ab dem Kaufdatum auf Material und Fertigungsfehler gewährt Schäden oder Abnutzungen die aus Unfällen Zweckentfremdung Missbrauch kommerziellem Einsatz oder nicht autorisierter Einstellung und oder Reparatur resultieren sind dadurch nicht abgedeckt Im Servicefall nicht an den Einzelhändler zurückgeben Falls das Produkt der Wartung oder nach unserem Ermessen des Austausches bedarf verpacken Sie ...

Page 6: ... de haricots Les deux ingrédients ont été pesés exactement dans le même bol 5 Lorsque les poids ont été taré sur l écran affiche un nombre négatif lorsque les éléments sont retirés de l échelle Pour remettre la balance à zéro pour une nouvelle mesure appuyez sur le bouton Zero jusqu à ce que la réinitialisation d affichage à zéro Fonctionnalité de rétro éclairage Votre balance Accuweight est équip...

Page 7: ...ir de la date d achat chez un vendeur en détail Elle ne couvre pas les dommages ou l usure résultant d un accident une utilisation abusive une utilisation commerciale ou réglage non autorisé et ou réparation Si le service est requis ne le faites pas retourner chez le détaillant Si ce produit doit être réparé ou le remplacer veuillez emballer l article soigneusement et le retourner avec des frais p...

Page 8: ...a quando il display verrà resettato a zero Aggiungete la in libbre di fagioli Entrambi gli ingredienti sono stati accuratamente pesati nella stessa ciotola 5 Quando i pesi sono stati azzerati il display visualizzerà un numero negativo quando gli elementi vengono rimossi dalla bilancia Per resettare la bilancia nuovamente a zero per effettuare una nuova misurazione premete il tasto Zero fino a quan...

Page 9: ...otto necessita di manutenzione non restituirlo al rivenditore Se il prodotto necessita di manutenzione o di una sostituzione a nostra scelta si prega di imballare l oggetto con attenzione e restituirlo in modalità prepagata unitamente alla ricevuta del negozio che dimostri la data di acquisto e una NOTA che spieghi la ragione del reso a SERVIZIO CLIENTI Accuweight Telefono 39 052 317 15570 Email s...

Page 10: ...talla muestre cero Ahora añada el lb de frijoles Ambos ingredientes han sido pesados correctamente en el mismo recipiente 3 Añada los ingredientes que quiere pesar En la pantalla se indicará solamente de los ingredientes el peso 5 Cuando se taran pesos la pantalla muestra un número negativo una vez que se retiran de la báscula Para reajustar la báscula a cero para pesar otro objeto presione el bot...

Reviews: