AC Hydraulic P40H User Manual Download Page 17

17

NL

ES

RU

•  Letkut, sylinterin ja pumpun vuodot 

(Fig.27)

•  Hitsausliitokset

•  Myös kaikkien varoitustarrojen luettavuus on tarkastettava

•  Sylinterin tuki 

(Fig.35)

•  Vinssi ja lanka kulumista varten 

(Fig.32) - (Fig.34)

Inspectie van de veiligheid

Volgens de nationale wetgeving moet de krik - ten minste 

een keer per jaar - worden gecontroleerd door een 

professional: 

•  Schade en slijtage 

(Fig.26)

•  Afstelling van het veiligheidsventiel

•  Slangen, cilinder en pompeenheid op lekken 

(Fig.27)

•  Lasverbindingen

•  Bovendien moeten alle veiligheidslabels worden 

gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze leesbaar zijn

•  Cilindersteun 

(Fig.35)

•  Lier en draad op slijtage 

(Fig.32) - (Fig.34)

Inspección de seguridad

De acuerdo con la legislación nacional, el elevador debe ser 

inspeccionado por un profesional al menos una vez al año. 

Deben inspeccionarse: 

•  Daños y desgaste 

(Fig.26)

•  Ajuste de la válvula de seguridad 

•  Fugas en la unidad de la bomba, el cilindro y las 

mangueras 

(Fig.27)

•  Uniones soldadas

•  Además, se deben comprobar todas las etiquetas de 

seguridad para asegurarse de que son legibles

•  Soporte del cilindro 

(Fig.35)

•  Compruebe que el polipasto y su cable no presenten 

daños 

(Fig.32) - (Fig.34)

Проверка обеспечения безопасности

Согласно местному законодательству по крайней 

мере один раз в год домкрат должен проверяться 

специалистом на предмет наличия: 

• 

Повреждений и износа 

(Fig.26)

• 

Правильности регулировки предохранительного 

клапана 

• 

На предмет герметичности шлангов, цилиндра и 

насосного агрегата 

(Fig.27) 

• 

Сварные соединения

• 

Кроме того, все предупреждающие этикетки должны 

проверяться на предмет их разборчивости

• 

Опора цилиндра 

(Fig.35)

• 

Лебедка и трос на износ 

(Fig.32) - (Fig.34)

Controllo di sicurezza

In base alla normativa nazionale, almeno una volta l’anno 

è necessario sottoporre il sollevatore al controllo di un 

professionista, che verificherà la presenza di: 

•  Danni e usura 

(Fig.26)

•  Regolazione della valvola di sicurezza

•  Perdite dei tubi, dei cilindri e dell’unità di pompaggio 

(Fig.27)

•  Saldare i giunti

•  Inoltre, è necessario controllare l’integrità e la perfetta 

leggibilità di tutte le etichette di sicurezza

•  Supporto cilindri 

(Fig.35)

• 

Verricello e filo per usura 

(Fig.32) - (Fig.34)

IT

P40H

Fig.32 

Summary of Contents for P40H

Page 1: ...c hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Hydraulisk V rksteds Presse User s guide Hydraulic Workshop Press Betriebsanleitung Hydraulischer Werkstatt Presse DK GB DE P40H Capacity 40 000 kg P60...

Page 2: ...ump Presse bord Frame Winch Intended use This workshop press is to be used for ordinary jobs in a workshop such as mounting and dismounting of bearings bending and straightening etc Using adequate too...

Page 3: ...composants EXPLICATION DES SYMBOLES a AVERTISSEMENT Soyez prudent et utilisez le produit cor rectement Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles l op rateur ou d autres personnes b V...

Page 4: ...worden gebruikt voor trekfrezen inpersen en krimpen Wees beducht op het gevaar van het wegslingeren van werkstukken of onderdelen ervan Fig 3 Doel van de handleiding Deze gids bevat of beschrijft de...

Page 5: ...i attivit di officina come il montaggio e lo smontaggio dei cuscinetti la piegatura e la raddrizzatura ecc Utilizzando strumenti adeguati si pu impiegare anche per brocciatura lavorazioni a sbalzo e c...

Page 6: ...6 Accessory Fig 1 Max 40 000 kg 88000 lb P40H 60 000 kg 132000 lb P60H 100 000 kg 220000 lb P100H Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 7: ...7 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 8: ...ght h H he h 300 mm 300 mm 300 mm Slagl ngde s Stroke s Kolbenhub s 418 kg 640 kg 1168 kg V gt Weigth Gewicht 6 10 bar 6 10 bar 6 10 bar Luftforsyning Air supply Betriebsdruck 330 bar 340 bar 320 bar...

Page 9: ...9 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 10 1 3 2 4 x 4 4 x Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 10: ...10 7 1 mm Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 5 2 1 6 8 9...

Page 11: ...11 Betjening Operation Bedienung Utilisation Drift K ytt Werking Funcionamiento Utilizo DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 19 Fig 20...

Page 12: ...12 Fig 21 Fig 22 Fig 23 1 2 3...

Page 13: ...oivent toujours tre effectu es par un personnel qualifi Underh ll Underh ll och reparationer m ste alltid utf ras av utbildad personal Kunnossapito Kunnossapitoteht viss ja korjauksissa tarvitaan aina...

Page 14: ...x 365 Dagligt Daily T gliche Inspektion Tous les jours Dagligen P ivitt in Dagelijks Diariamente Operazioni quotidiane DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT P40H 0905200 P60H 0905300 P100H 0905400 Fig 26...

Page 15: ...21 x 12 M nedligt Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje m nad Kerran kuukaudessa Maandelijks Mensualmente Operazioni mensili DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT 1 2 3 2 ml 4 5 Fig 28 Fig 29 F...

Page 16: ...druckventils Dichtigkeit von Schl uchen Zylinder und Pumpe Fig 27 Schwei verbindungen Lesbarkeit wichtiger Sicherheitshinweise Unterst tzung des Zylinders Fig 35 Winde und Draht f r Verschlei Fig 32 F...

Page 17: ...r un profesional al menos una vez al a o Deben inspeccionarse Da os y desgaste Fig 26 Ajuste de la v lvula de seguridad Fugas en la unidad de la bomba el cilindro y las mangueras Fig 27 Uniones soldad...

Page 18: ...18 P60H Fig 33 P100H OK Fig 34 Fig 35...

Page 19: ...00 P100H 9112800 10 Nm Fig 36 Fig 37 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und behebung Guide de d pannage Fels kning Vianm ritys Storingzoeken Soluci n de problemas Risoluzione dei problemi RU IT D...

Page 20: ...2 91 02 002 91 4 Skive Washer Scheibe 8 02 004 69 02 004 69 4 Slangeklemme Hose clamp Schlauchklemme 9 02 004 70 1 Skrue Screw Schraube 10 02 004 99 02 004 99 2 Skrue Screw Schraube 11 02 003 00 02 00...

Page 21: ...se 53 62 016 00 62 016 00 1 Udl sergreb Release knob Greif 54 70 010 40 70 010 60 1 Hydraulik r r Hydraulic tube Hydraulik Rohr 55 70 012 02 70 012 02 1 R r Tube Rohr 56 70 012 40 70 012 60 1 Manomete...

Page 22: ...6 02 002 00 4 M trik Nut Mutter 7 02 002 91 4 M trik Nut Mutter 8 02 004 69 8 Slangeklemme Hose clamp Schlauchklemme 9 02 004 70 1 Skrue Screw Schraube 10 02 004 99 1 Skrue Screw Schraube 11 02 006 00...

Page 23: ...70 010 10 1 Hydraulik r r Hydraulic tube Hydraulik Rohr 55 70 012 02 1 R r Tube Rohr 56 70 012 10 1 Manometerr r Manometer tube Manometer Rohr 57 70 025 00 1 Man vreventil fodb Control valve Bedienung...

Page 24: ...0 90 445 00 1 Cylinderbund Cylinder bottom Zylinder boden 09 052 00 09 053 00 09 054 00 Pakningss t Repairkit Dichtungsatz DK GB DE P40H P60H P100H DK De med m rkede dele leveres i komplet pakningss t...

Page 25: ...hraubung 6 02 550 00 02 550 00 02 550 00 2 M trik Nut Mutter 7 02 564 00 02 564 00 02 564 00 2 Lydd mper Sound absorber Schall d mpfer 8 02 763 00 02 763 00 02 763 00 6 Skrue Screw Schraube 9 02 766 0...

Page 26: ...11 00 1 Filter Filter Filter 18 02 778 00 02 778 00 02 778 00 1 Fitting Gland Verscharubung 19 02 790 00 02 790 00 02 790 00 1 Slangestuds Gland Verscharubung 20 02 996 00 02 996 00 02 996 00 1 Spring...

Page 27: ...02 295 00 2 Kugle 11 Ball Kugel 6 02 432 00 02 432 00 02 432 00 2 Fitting Gland Verschraubung 7 02 506 00 02 506 00 02 506 00 1 Fitting Gland Verschraubung 8 02 754 00 02 754 00 02 754 00 3 Fjeder Sp...

Page 28: ...28 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE P40H P60H P100H...

Page 29: ...ng Distancebushing Zwishenrohr 7 70 011 00 1 Adapter Adaptor Sockel 8 70 011 02 1 Dornholder Rack Beschlag 9 70 011 10 1 Dorn 10 Piston head 10 Dorn 10 10 70 011 12 1 Dorn 12 Piston head 12 Dorn 12 11...

Page 30: ...hnung 70 014 00 L ftek de Lifting chain Hubkette 1 02 241 00 1 Sp ndstift Spring pin Spannstifte 2 02 499 00 2 Pinolskrue Screw Schraube 3 70 005 02 1 L ftebeslag Bracket Beschlag 4 70 013 00 1 K de C...

Page 31: ...177 10 70 177 10 70 177 10 2 Plade til h ngsel Plate Platte 8 02 009 29 02 009 30 02 009 30 2 Gasfjeder Gas spring Gasfeder 9 70 177 16 70 177 16 70 177 16 1 Liftbeslag h jre Bracket right Halter rech...

Page 32: ...einschl gigen Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Herr Carsten R dbro Jensen Fan vej 6 DK 8800 ist berechtigt die technischen Unterlagen zusammenzus tellen P40H P60H P100H sont conform...

Reviews: