background image

DK

GB

DE

DK20

DK20Q

DK13HLQ DK20HLQ

Pos. Art. No.

Art. No.

Art. No.

Art. No.

Pcs.Benævnelse

Description

Bezeichnung

36 000 00 36 015 00 36 020 00 36 050 00

Donkraft

Jack

Rangierheber

1 02 121 00 02 121 00 02 121 00 02 121 00

2 Skive

Washer

Scheibe

2 02 204 00 02 204 00 02 204 00 02 204 00

2 Seegerring

Circlip

Seegerring

3 02 224 00 02 224 00 02 224 00 02 224 00 10 Seegerring

Circlip

Seegerring

4 02 261 00 02 261 00 02 261 00 02 261 00

2 Trykleje

Thrust bearing

Drucklager

5 02 307 00 02 307 00 02 307 00 02 307 00

4 Skrue

Screw

Schraube

6 02 328 00 02 328 00 02 328 00 02 328 00

2 Skrue

Screw

Schraube

7 02 346 00 02 346 00 02 346 00 02 346 00

2 Skrue

Screw

Schraube

8 36 003 00 36 003 00 36 003 00 36 003 00

2

Hjulgaffel

Wheel fork

Radgabel

9 36 006 00 36 006 00 36 006 00 36 006 00

1 Sadel

Saddle

Sattel

10 36 007 00 36 007 00 36 007 00 36 007 00

2 Hjul - fast

Wheel fixed

Rad - fest

11 36 008 00 36 008 00 36 008 00 36 008 00

2 Hjul

Wheel

Rad

12 36 009 00 36 009 00 36 009 00 36 009 00

1 Plastkappe

Plast covering

Plastkappe

13 36 010 00 36 010 00 36 010 00 36 010 00

1 Håndtagsrør

Lever tube

Handhebelrohr

14 36 011 99 36 011 99 36 011 99 36 011 99

1 Bøjlegreb, komplet Handle

Griff

15 36 012 00 36 012 00 36 012 00 36 012 00

2 Aksel

Axle

Achse

16 36 001 00 36 001 00 36 021 00 36 051 00

1 Køreramme

Base frame

Fahrrahmen

17 36 002 00 36 002 00 36 022 00 36 052 00

1 Løfteramme

Lifting frame

Heberahmen

18 36 005 00 36 005 00 36 023 00 36 023 00

2 Parallelstang

Steering rod

Parallelstaneg

19 91 050 00 91 050 00 91 050 00 91 075 00

1 Hydraulik, komplet Hydraulic, comp.

Hydraulik, komplett.

20 91 060 00 91 060 00 91 060 00 91 060 00

1 Rulleaksel

Rolling axle

Rollenachse

21 91 061 00 91 061 00 91 061 00 91 061 00

1 Rulle 

Dry bearing

Rollen 

22

91 067 00 91 067 00 91 067 00

1 Fodpedal

Pedal 

Fußhebel

23 91 058 00 91 068 00 91 068 00 91 068 00

1 Nikketøj

Tipping gear

Kippvorrichtung

24 91 062 00 91 069 00 91 069 00 91 069 00

1 Nikketøjsaksel

Axle f. tipping gear Achse

 

DK: 

 Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedelsnummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør.

  GB: 

 Please always state model and part number. Do always apply original spare parts. 

 

All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model.

 

DE: 

 Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben. Immer nur Originalteile verwenden. Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile 

kann nach Produktions-Einstellung eines Modelles nicht erwartet werden. 

Summary of Contents for DK20

Page 1: ...lic dk www ac hydraulic com Brugermanual Hydraulisk donkraft User s guide Hydraulic Garage Jacks Betriebsanleitung Hydraulischer Rangierheber DK GB DE DK NO FI GB NL DE SE CZ ES DK20 Capacity 2 000 kg...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 MONTERING AF H NDTAG MOUNTING OF HANDLE MONTAGE VON HEBEL DK GB DE...

Page 3: ...E d kkes under garantien Oliep fyldning Pumpe og cylinder er et lukket system og efterfyldning er normalt ikke n dvendigt Efterfyldning af olie kr ver udtagning af den komplette pumpe 1 L sn skrue 7 g...

Page 4: ...ary In order to refill oil it is necessary to demount the hydraulic unit 1 Unfasten screw 7 through hole in base frame 2 Release and lower the jack completely 3 Keep lever horizontally and block pisto...

Page 5: ...ntie fallen leinf llung Pumpe und Zylinder sind ein geschlossenes System und ein Nachf llen ist in der Regel nicht notwendig Zum Nachf llen des ls muss die gesamte Pumpe ausgebaut werden 1 L sen Sie d...

Page 6: ...st me ferm Il n est donc g n ralement pas n ces saire de faire l appoint d huile Toutefois le cas ch ant vous devez retirer la pompe compl te pour faire l appoint d huile 1 Desserrez la vis 7 travers...

Page 7: ...ga h l i pumpen vilket INTE t cks av garantin Oljep fyllning Pump och cylinder r ett st ngt sy stem och efterfyllning r normalt inte n dv ndig Efter fyllning av olja kr ver att hela pumpen tas ur 1 Lo...

Page 8: ...s t ljy ljyn lis minen edellytt koko pumpun irrot tamista 1 L ys ruuvia 7 ajorungon rei n kautta 2 Vapauta ja laske nostorunko kokonaan pohjaan 3 Pid kahvaa vaakasuorassa ja lukitse pumpun m nt 34 sis...

Page 9: ...lie De pomp en de cilinder vormen een gesloten systeem en navullen is normaal niet nodig Bijvullen met olie vereist het verwijderen van de vol ledige pomp 1 Maak de schroef 7 los door de opening in he...

Page 10: ...tema cerrado al cual normalmente no hace falta a adir aceite Si hubiera que hacerlo es necesario desmontar la bomba por completo 1 Suelte el tornillo 7 a trav s del orificio inferior que hay en el cha...

Page 11: ...ttraverso il foro nel telaio di base 2 Rilasciare e abbassare completamente il martinet to 3 Mantenendo orizzontale la leva bloccare lo stelo del pistone 34 nella posizione pi retratta inse rendo una...

Page 12: ...v en m syst mem a dopl ov n oleje nen obvykle nutn Pro dopln n oleje je nutn demontovat hydraulickou jednotku 1 Uvoln te roub 7 otvorem v z kladn m r mu CZ 2 Uvoln te a zcela spus te zved k 3 P ku dr...

Page 13: ...a hydraulick jednotku 1 Uvo nite skrutku 7 cez otvor v z kladnom r me 2 Zdvih k uvo nite a plne zn te 3 Dr te p ku vodorovne a pomocou skrutky alebo klinca vlo en ho do otvoru v uvo ovacej podpere 40...

Page 14: ...DK20 DK20Q DK13HLQ DK20HLQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 4 9106200 9106900 RU 1 7 2 3 34 40 4 5 5 6 22 26 DK20 DK20Q DK13HLQ 0 3 DK20HLQ 0 5 ISO VG 15 1 40 10 1 2 2 3 29 4 0906000...

Page 15: ......

Page 16: ...DK20 DK20Q DK13HLQ DK20HLQ...

Page 17: ...plet Handle Griff 15 36 012 00 36 012 00 36 012 00 36 012 00 2 Aksel Axle Achse 16 36 001 00 36 001 00 36 021 00 36 051 00 1 K reramme Base frame Fahrrahmen 17 36 002 00 36 002 00 36 022 00 36 052 00...

Page 18: ...91 050 00 91 050 00 91 050 00 91 075 00...

Page 19: ...8 00 02 448 00 1 Prop Plug Pfropfen 27 02 498 00 02 498 00 02 498 00 02 498 00 1 Forskruning Gland Verschraubung 28 02 544 00 02 544 00 02 544 00 02 544 00 2 St tteb sning Support bush Stutzbuchse 29...

Page 20: ...o Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 36 008 00 36 008 00 36 008 00 36 008 00 Hjul Wheel Rad 1 01 377 00 01 377 00 01 377 00 01 377 00 1 O ring O ring O ring 2 36 008 10 36 008 10 36 008 10 36 008...

Page 21: ......

Page 22: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE...

Page 23: ...ption Bezeichnung 36 014 00 Gummisadel Rubber cushion Gummiauflage Art No Ben vnelse Description Bezeichnung 36 016 00 Forl nger Extension Verl ngerung Pos Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnun...

Page 24: ...k sestaven technick dokumentace Pojazdn hydraulick zdvih ky DK20 DK20Q DK13HLQ DK20HLQ s v s lade s ustanoveniami smernice o strojov ch zariad eniach smernica 2006 42 ES a EN 1494 P n Carsten R dbro...

Reviews: