Abus TVCC12000 Installation Manual Download Page 47

47 

7. Instalacja 

 

Instaluj kamer

ę

 zgodnie z poni

ż

sz

ą

 procedur

ą

 
1.   Wybierz odpowiednie miejsce na suficie pokoju, w którym ma by

ć

 

 

zamontowana kamera. 

2.   Po

łą

cz kabel wideo (zalecany typ kabla: RG59) z  

 wyj

ś

ciem wideo BNC (1) kamery oraz najbli

ż

szym urz

ą

dzeniem,  

 pod

łą

czonym do kamery.. Maksymalna d

ł

ugo

ść

 kabla nie mo

ż

e  

 przekroczy

ć

 150 m. 

3.   Pod

łą

cz zasilacz 12 V DC do z

łą

cza pr

ą

dowego kamery (2). 

4.   Przytrzymaj kamer

ę

 w miejscu , w którym ma zosta

ć

 zamontowana

 

. Sprawd

ź

 ustawienie i k

ą

t widzenia kamery. 

5.   W razie potrzeby zmie

ń

 ustawienie modu

ł

u kamery, poluzowuj

ą

ś

rub

ę

 

ustalaj

ą

c

ą

 (4), zmieniaj

ą

c odpowiednio nachylenie modu

ł

u kamery (3) i 

dokr

ę

caj

ą

ś

rub

ę

 ustalaj

ą

c

ą

 po pod

łą

czeniu.  

6.   Zamocuj kamer

ę

 w po

żą

danym miejscu w obudowie czujki dymowej 

za pomoc

ą

 

dostarczonych w komplecie 

ś

rub (5). 

 

 

Tak oznaczonych urz

ą

dze

ń

 nie wolno wyrzuca

ć

 razem z 

odpadami domowymi. Po wycofaniu z eksploatacji produkt 
nale

ż

y utylizowa

ć

 zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami 

ustawowymi. 
Zwró

ć

 si

ę

 do sprzedawcy lub oddaj produkty w komunalnym 

punkcie zbiorczym z

ł

omu elektrycznego. 

 

Summary of Contents for TVCC12000

Page 1: ...lance camera 9 Installation Guide Cam ra vid o de surveillance 17 Instructions d installation Videobewakingscamera 25 Installatie instructies Video overv gning kamera 33 Installationsvejledning Miniat...

Page 2: ...en und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Montageanleitung beachten Diese Kamera ist mit einem Rauchmeldergeh use getarnt und mit einem 1 3 SONY Exview HAD II CCD...

Page 3: ...NR 4 Sicherheitshinweise ffnen Sie niemals diese Kamera um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Ger tegarantie zu vermeiden Regen und Feuchtigkeit vermeiden Die Kamera nicht an n...

Page 4: ...Bereichs kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen f hren Eine massive berschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu einem Sofortausfall der Kamera f hren All...

Page 5: ...g Achten Sie beim Einsatz von k nstlichem Licht auf Leuchtmittel mit einem ann hernd tageslicht hnlichen Spektralfarbanteil da es ansonsten bei Farbkameras zu Farbverf lschungen kommen kann Die Ursach...

Page 6: ...usgang Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen Signalpegel 1V s s 2 Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungsversorgung Zugelassen f r die Gleichstromversorgung sind ausschlie lich Netzger t...

Page 7: ...an der Sie diese sp ter montieren m chten berpr fen Sie die Ausrichtung und den Blickwinkel der Kamera 5 ndern Sie gegebenenfalls die Ausrichtung des Kameramoduls indem Sie die Fixierschraube 4 l sen...

Page 8: ...ignal Rauschabstand 48 dB Elektronische Shutter Regelung 1 50s 1 100 000s Objektiv 3 7 mm F2 0 Nadel hrobjektiv Hor Blickwinkel 71 Videoausgang 1Vss 75 Ohm BNC Steckanschluss Stromversorgung 12 VDC St...

Page 9: ...9 Video surveillance camera Installation Guide Version 04 2012 TVCC12000...

Page 10: ...from the manufacturer upon request To maintain this status and to guarantee safe operation it is your obligation to observe these operating instructions This camera is equipped with a camouflaged smo...

Page 11: ...ppression function for low light 2D DNR 4 Precautions To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back there are no user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service p...

Page 12: ...re humidity and power ranges Operating the camera outside the prescribed ranges can lead to reduced product life and early malfunction Greatly exceeding the specified operating ranges can also result...

Page 13: ...e illumination Please take this into account when installing artificial light sources Light sources with a colour temperature different from daylight may affect colour drifts for colour cameras The ca...

Page 14: ...BNC output This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of for example the monitor composite signal 1Vp p 2 Power input 12V DC voltage Approved for DC voltage ar...

Page 15: ...o mount it Check the orientation and angle of the camera 5 Change the orientation of the camera module if necessary by loosening the fixing screw 4 modifying the inclination of the camera module 3 and...

Page 16: ...2 0 Signal to noise ratio 48 dB AES 1 50s 1 100 000s Lens 3 7 mm F2 0 pinhole lens Horizontal angle 71 Video out 1Vp p 75 Ohm BNC connector Power source 12V DC Power consumption 95 mA Video norm PAL D...

Page 17: ...17 Cam ra vid o de surveillance Instructions d installation Version 04 2012 TVCC12000...

Page 18: ...onnement en toute s curit puisse tre assur lire attentivement ces instructions d installation Cette cam ra ABUS est cach e dans un bo tier de d tecteur de fum es et quip e d un capteur d images de typ...

Page 19: ...solution de 650 lignes TV Fonction de r duction du bruit pour les conditions de faible luminosit 2D DNR 4 Consignes de s curit Ne jamais ouvrir cette cam ra afin d viter tout risque de choc lectrique...

Page 20: ...rer son vieillissement et d entra ner rapidement une d faillance Un d passement massif de la plage de fonctionnement indiqu e peut aussi se solder imm diatement par une panne de la cam ra Toutes les i...

Page 21: ...ors de l utilisation d un clairage artificiel veiller faire appel un clairage ayant une puret d excitation presque naturelle Dans le cas contraire le rendu chromatique risquerait d tre d fectueux Une...

Page 22: ...de sortie du signal vid o de la cam ra niveau des signaux 1Vcc 2 Alimentation en tension Alimentation en tension de 12 V de courant continu Seuls les blocs d alimentation de classe 2 sont autoris s po...

Page 23: ...hase ult rieure V rifier l orientation et l angle de vis e de la cam ra 5 Modifier le cas ch ant l orientation du module de cam ra en desserrant la vis de fixation 4 en changeant l inclinaison du modu...

Page 24: ...ruit 48 dB R glage lectronique de l obturateur 1 50 s 1 100 000 s Objectif 3 7 mm F2 0 Objectif trou d aiguille Angle de vis e horizontal 71 Sortie vid o 1Vss 75 ohms prise BNC Alimentation 12 V de co...

Page 25: ...25 Videobewakingscamera Installatie instructies Version 04 2012 TVCC12000...

Page 26: ...onder gevaren te garanderen moet u als gebruiker deze montage instructies in acht nemen De ABUS camera is met een rookmelderhuis gecamoufleerd en met een 1 3 SONY Exview HAD II CCD beelopname element...

Page 27: ...isonderdrukking bij weinig licht 2D DNR 4 Veiligheidstips Open deze camera nooit om het gevaar van een elektrische schok of het verlies van de garantie van het apparaat te voorkomen Vermijd regen en v...

Page 28: ...chreven bereik kan tot een snellere veroudering en tot een voortijdig weigeren leiden Een ernstige overschrijding van het opgegeven werkgebied kan ook tot het onmiddellijk uitvallen van de camera leid...

Page 29: ...Let bij het gebruik van kunstlicht op een verlichting met ongeveer hetzelfde aandeel spectrale kleur als daglicht aangezien er anders bij kleurencamera s kleurvervalsingen kunnen optreden De oorzaak...

Page 30: ...g Hier wordt het videosignaal van de camera afgetakt signaalniveau 1 V s s 2 Spanningsvoeding 12V DC gelijkspanningsvoeding Voor de gelijkstroomtoevoer zijn uitsluitend voedingsapparaten van de klasse...

Page 31: ...later wilt monteren Controle de juiste stand en de gezichtshoek van de camera 5 Verander eventueel de juiste stand van de cameramodule door de fixeerschroef 4 los te draaien de schuine stand van de c...

Page 32: ...aal ruisverhouding 48 dB Elektronische shutter regeling 1 50s 1 100 000s Objectief 3 7mm F2 0 pinhole objectief Hor gezichtshoek 71 Video uitgang 1Vss 75ohm BNC connector Stroomtoevoer 12VDC Vermogens...

Page 33: ...33 Video overv gning kamera Installationsvejledning Version 04 2012 TVCC12000...

Page 34: ...til at f lge denne monteringsvejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri brug Dette ABUS kamera er skjult med en r gdetektorkappe og er udstyret med et 1 3 SONY Exview HAD II CCD optagel...

Page 35: ...linjer Funktion til st jundertrykkelse ved svagt lys 2D DNR 4 Sikkerhedsforskrifter Fors g aldrig at bne dette kamera da dette er forbundet med fare for elektrisk st d desuden bortfalder garantien Und...

Page 36: ...de kan det f re til tidligere ldning og hurtigere funktionssvigt En massiv overskridelse af det angivede funktionsomr de kan ogs f re til jeblikkeligt svigt af kameraet Alle angivelser herom findes i...

Page 37: ...lysningsforholdene Ved brug af kunstigt lys skal lyskilderne have en spektralfarveandel med en s stor dagslyseffekt som mulig rsagen for d rlig billedkvalitet h nger i stort omfang sammen med kvalitet...

Page 38: ...1 Video udgang BNC udgang Her opfanges kameraets videosignal signalniveau 1V s s 2 Sp ndingsforsyning 12V DC j vnsp ndingsforsyning Kun netdele fra klasse 2 er godkendt til j vnstr mforsyning S rg for...

Page 39: ...4 Hold kameraet det sted hvor det senere skal monteres Kontroll r kameraets position og blinkvinkel 5 Juster i givet fald kameramodulets positionering idet De l sner fastg relsesskrue 4 justerer kame...

Page 40: ...Signalst jafstand 48 dB Auto Elektronisk Shutter 1 50s 1 100 000s Objektiv 3 7 mm F2 0 pinhole objektiv Hor blikvinkel 71 Videoudgang 1 Vss 75 Ohm BNC stiktilslutning Str mforsyning 12 VDC Optagen ef...

Page 41: ...41 Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie czujki dymowej Instrukcja instalacji Wersja 04 2012 TVCC12000...

Page 42: ...i zapewni bezpieczn eksploatacj u ytkownik musi przestrzega niniejszej instrukcji monta u Kamera jest ukryta w obudowie czujki dymowej i wyposa ona w matryc obrazow 1 3 SONY Exview HAD II CCD Dzi ki t...

Page 43: ...nii TV Funkcja redukcji szum w przy s abym wietle 2D DNR 4 Zasady bezpiecze stwa Nigdy nie otwieraj kamery aby unikn pora enia elektrycznego lub utraty gwarancji Unikaj deszczu i wilgoci Nie u ywaj ka...

Page 44: ...h poza zalecane mo e przyspieszy starzenie si kamery i doprowadzi do jej przedwczesnego zu ycia Du e przekroczenie podanego zakresu roboczego mo e doprowadzi do natychmiastowego zniszczenia kamery Wsz...

Page 45: ...tlenia W razie stosowania sztucznego o wietlenia nale y stosowa r d a wiat a o zakresie widmowym zbli onym do wiat a dziennego poniewa w przeciwnym razie w kamerach kolorowych mo e doj do przek amania...

Page 46: ...j cie BNC St d pobierany jest sygna wideo kamery poziom sygna u 1 V s s 2 Zasilanie napi ciowe Zasilanie napi ciem sta ym 12 V DC Do zasilania pr dem sta ym dopuszczone s tylko zasilacze sieciowe klas...

Page 47: ...kt rym ma zosta zamontowana Sprawd ustawienie i k t widzenia kamery 5 W razie potrzeby zmie ustawienie modu u kamery poluzowuj c rub ustalaj c 4 zmieniaj c odpowiednio nachylenie modu u kamery 3 i do...

Page 48: ...a u do szumu 48 dB Elektroniczna regulacja migawki 1 50 s 1 100 000 s Obiektyw 3 7 mm F2 0 obiektyw miniaturowy K t widzenia w poziomie 71 Wyj cie wideo 1Vss 75 Ohm z cze wtykowe BNC Zasilanie elektry...

Reviews: