Abus Security Center Eyseo TV7140 Installation Manual Download Page 10

 

10

4. Safety information 

 
To avoid electric shock and prevent the loss of waterproofing, and also to protect your 
guarantee rights, follow these instructions carefully when opening or closing the camera. You 
have to open the camera to adjust the focal length and focusing.

 

 

Never point the camera towards the sun. 

Whether the camera is in use or not, never aim the 

CCD at the sun. This can damage the CCD element and create white dots on the monitor, a 
sign that CCD pixels are destroyed.

 

 

Operate the camera only within the specified temperature range. 

Operating the camera 

outside the prescribed ranges can lead to reduced product life and early malfunction. 
Greatly exceeding the specified operating ranges can also result in immediate failure of the 
camera. All specifications can be found in the technical data.

 

 

Handle the camera with care. 

When installing the camera, make sure it is not subject to 

excessive physical stress (shocks, vibrations, etc.). It should be installed in a place that is 
free from shocks and vibration. Incorrect handling and transport can lead to damage to the 
camera.

 

 

5. Installation instructions 

 
The Eyseo colour cameras are equipped with automatic switching for black/white operation 
when illumination falls below 2 lux.

 

 
First-class video pictures are largely dependent on the illumination used. When using 
artificial light, make sure you use lights with a colour spectrum as near as possible to daylight, 
since colour distortion can otherwise occur with colour cameras.

 

 
The reason for poor picture quality is often bad-quality cabling. Make sure the connections are 
properly crimped, avoid passive video signal distributors, and always choose the shortest 
possible cable route between the camera and video processing devices.

 

 
If necessary, the sunroof of the waterproof camera can be removed. 

Summary of Contents for Security Center Eyseo TV7140

Page 1: ...amera 8 Installation Guide Cam ra vid o de surveillance Variofocal et imperm able 15 Instructions d installation Waterdichte vario focale videobewakingscamera 22 Installatiehandleiding Camera per vide...

Page 2: ...en eine lange Lebenszeit und hohe Zuverl ssigkeit Diese Kamera ist gegen Eindringen von Wasser gesch tzt und kann deshalb bevorzugt in dieser Umgebung eingesetzt werden Diese Kameras verwenden erstkla...

Page 3: ...Kamera vorsichtig behandeln Achten Sie besonders bei der Installation der Kamera darauf diese nicht zu gro en physischen Belastungen Schl ge Ersch tterungen etc auszusetzen Die Montage sollte an einem...

Page 4: ...om Fokuseinstellung Um den Zoom und den Fokus der Kamera einzustellen m ssen folgende Schritte genau beachtet werden 7 1 Zum Abnehmen des Sonnenschutzdaches l sen Sie bitte die beiden u eren Schrauben...

Page 5: ...ebel f r Zoom oder Fokus Drehen Sie das Justierwerkzeug leicht entgegen dem Uhrzeigersinn um die Fixierung zu l sen Stellen Sie nun Zoom und Fokus wie gew nscht ein Fixieren Sie nun Zoom und Fokus dur...

Page 6: ...als n chstes angeschlossene Ger t Die maximale Kabell nge sollte dabei 200m keinesfalls berschreiten 3 Schlie en Sie eine 12VDC Spannungsversorgung an den Stromanschluss der Kamera 2 an 4 Halten Sie...

Page 7: ...AGC aus Elektronische Shutter Regelung 1 50s 1 110 000s Objektiv 3 6 9 0 mm Vario Fokal Objektiv Zoom Faktor 2 5 x Hor Blickwinkel 31 77 Automatischer Wei abgleich 2 400K 11 000K Automatische Umschalt...

Page 8: ...Waterproofed Vario Focal Video Surveillance Camera Installation Instructions TV7143 TV7142 TV7143 TV7140 TV7141...

Page 9: ...emely long life and guarantees a high level of reliability This camera is protected against water and can therefore be used easily in this environment These cameras use first class microelements that...

Page 10: ...data Handle the camera with care When installing the camera make sure it is not subject to excessive physical stress shocks vibrations etc It should be installed in a place that is free from shocks a...

Page 11: ...DC voltage are class 2 power supply units only Ensure the polarity is correct 7 Zoom focus adjustment To adjust the zoom and the focus of the camera follow these steps carefully 7 1 Loosen the two ex...

Page 12: ...s lever Turn the adjusting tool slightly in an anticlockwise direction to loose the fixing Now adjust zoom and focus as required Now fix zoom and focus by slightly turning the respective lever in a cl...

Page 13: ...output of the camera as the next connected device The maximum cable length must not exceed 200 m 3 Connect a 12V DC voltage supply to the power input of the camera 2 4 Hold the camera at the location...

Page 14: ...C off Electronic shutter control 1 50s 1 110 000s Lens 3 6 9 0 mm vario focal lens Zoom factor 2 5 x Hor Angle of vision 31 77 Automatic white balance 2 400K 11 000K Automatic switching Below 2 Lux fr...

Page 15: ...Cam ra vid o de surveillance Variofocal imperm able l eau Instructions d installation TV7143 TV7142 TV7143 TV7140 TV7141...

Page 16: ...s int grent des composants lectroniques de premier ordre dont les caract ristiques de fonctionnement ne sont pas alt r es par des champs lectromagn tiques ext rieurs De cette mani re ces cam ras r uni...

Page 17: ...fiche technique Manipuler soigneusement la cam ra Lors de l installation de la cam ra veiller ne pas l exposer des contraintes physiques trop importantes coups vibrations etc Le site de montage devra...

Page 18: ...mentation en courant continu Tenir compte de la polarit 7 Ajustement du Foyer Zoom Veuillez prendre en consid ration les indications suivantes pour l ajustement du zoom et du foyer 7 1 Devissez les de...

Page 19: ...n tournez l outil d ajustement dans le sens contraire de l aiguille de la montre R glez maintenant soigneusement le zoom et le foyer comme souhait Fixez maintenant le zoom et le foyer en tournant soig...

Page 20: ...ne doit en aucun cas d passer 200 m 3 Raccorder le bloc d alimentation en tension de 12 V c c fourni au branchement lectrique de la cam ra 2 4 Tenir la cam ra l endroit o elle devra tre mont e dans un...

Page 21: ...glage lectronique de l obturateur 1 50s 1 110 000s Objectif Objectif vario focale 3 6 9 0 mm Facteur zoom 2 5 x Angle horizontal 31 77 Equilibrage automatique des blancs 2 400K 11 000K Commutation au...

Page 22: ...Waterdichte vario focale videobewakingscamera Installatiehandleiding TV7143 TV7142 TV7143 TV7140 TV7141...

Page 23: ...arheid Deze camera is tegen het binnendringen van water beschermd en kan daarom juist in deze omgeving gebruikt worden Voor deze camera s worden eersteklas elektronische onderdelen gebruikt waarop ext...

Page 24: ...r kunt u in de technische gegevens vinden De camera voorzichtig behandelen Let er in het bijzonder bij de installatie van de camera op dat deze niet aan te grote fysische belastingen slagen stoten enz...

Page 25: ...instelling Om de zoom en focusfunctie van de camera in te stellen moeten de volgende stappen nauwkeurig gevolgd worden 7 1 Maak voor het verwijderen van de zonwering de beide buitenste schroeven los N...

Page 26: ...dschap in de desbetreffende handel voor zoom of focus Draai het gereedschap een slag linksom om de bevestiging los te maken Stel de zoom en focus desgewenst in Bevestig nu de zoom en focus door de han...

Page 27: ...nd aangesloten apparaat De maximale kabellengte mag daarbij niet langer zijn dan 200 m 3 Sluit een 12 V DC stroomtoevoer aan de stroomaansluiting van de camera 2 aan 4 Houd de camera op de plek waar u...

Page 28: ...nische Shutter regeling 1 50s 1 110 000s Objektief 3 6 9 0 mm vario focaal objectief Zoomfactor 2 5 x Hor zichthoek 31 77 Automatische witegalisatie 2 400K 11 000K Automatische omschakeling onder de 2...

Page 29: ...Telecamera per videosorveglianza Vario Focal a tenuta stagna Istruzioni per l installazione TV7143 TV7142 TV7143 TV7140 TV7141...

Page 30: ...gresso di acqua pertanto pu essere installata tranquillamente in questi ambienti Queste telecamere utilizzano componenti elettronici di prima qualit che le mantengono al riparo da interferenze elettro...

Page 31: ...giare con cura la telecamera Prestare particolare attenzione in fase di installazione della telecamera per evitare che risulti esposta ad eccessivi carichi fisici urti scosse ecc Il montaggio deve avv...

Page 32: ...2 Controllare la corretta polarit elettrica 7 7 Impostazione zoom fuoco Per regolare lo zoom e il fuoco della videocamera procedere come segue 7 1 Per la rimozione della tettoia parasole svitare entr...

Page 33: ...fuoco Ruotare leggermente l utensile in senso orario per allentare il fissaggio Impostare zoom e fuoco come desiderato Bloccare zoom e fuoco ruotando leggermente la relativa leva in senso orario A zo...

Page 34: ...cchio collegato alla telecamera La lunghezza massima del cavo non dovrebbe superare in alcun caso i 200 m 3 Collegare un alimentazione di tensione 12VCC al collegamento elettrico della videocamera 2 4...

Page 35: ...olazione elettronica dell otturatore 1 50s 1 110 000s Obiettivo 3 6 9 0 mm Obiettivo Vario Fokal Fattore zoom 2 5 x Angolo Angolo di visione 31 77 Bilanciamento automatico 2 400K 11 000K Commutazione...

Page 36: ...Vandt tte vario focal videooverv gnings kameraer Installations guide TV7143 TV7142 TV7143 TV7140 TV7141...

Page 37: ...erhed Dette kamera er beskyttet imod indtr ngende vand og kan derfor benyttes i alle elementer hvor der er risiko for vandp virkning Disse kameraer benytter f rsteklasses elektroniske bygningsdele der...

Page 38: ...t for store fysiske belastninger slag vibrationer osv Kameraet skal helst monteres et vibrationsfrit sted Forkert h ndtering og transport kan f re til beskadigelser af kameraet 5 Monteringsanvisning D...

Page 39: ...odukter V r opm rksom p korrekt pol tilslutning 7 Zoom fokuseindstilling For at indstille zoom og fokus korrekt skal f lgende anvisninger f lges 7 1 For at frig re solsk rmen skal de to skruer l snes...

Page 40: ...medf lgende justeringsv rkt j P s t som det f rste justeringsv rkt jet p den tilh rende knop for zoom eller fokus Drej let p justeringsv rkt jet modsat uret for at l sne fikseringen Indstil nu efter...

Page 41: ...v re mere end 200m 3 Tilslut en 12VDC sp ndingsforsyning til str mpolen ved kameraet 2 an 4 Hold kameraet op til den placering du m tte nske og sikre dig at du f r det rigtige udsyn samt retning 5 Ops...

Page 42: ...ignal 50 dB AGC aus Elektronisk lukke regulering 1 50s 1 110 000s Objektiv 3 6 9 0 mm Vario Fokal Objektiv Zoom Faktor 2 5 x Hor Synsvinkel 31 77 Automatisk hvidbalance 2 400K 11 000K Automatisk omski...

Reviews: