background image

2

1

Sicherheitscode 

ändern

Change

Security Code

Bei der Erstinstallation muss der Sicherheitscode geändert werden. 
Die erneute Verwendung des Standard Sicherheitscodes „123456“ 
ist nicht möglich. Es wird empfohlen eine Kombination aus Zahlen 
sowie Klein- und Großbuchstaben zu verwenden. Die Verwendung 
von Umlauten und Sonderzeichen ist nicht möglich.

In the first installation you will need to change the security code. 
You will not be allowed to enter the standard security code ‚123456‘ 
as your new code. We recommend using a combination of numbers 
and letters in lower and uppercase. The use of special characters is 
not supported.

Confirm

Sicherheitscode ändern

•••••••
•••••••

Setzen SIe das Kugel- 
gelenk ein und schrauben 
Sie die Abdeckung auf, bitte 
ziehen Sie diese nicht 
fest um im Anschluss die 
Kamera auszurichten.

Please put hte ball joint 
inside and screw the top 
cover on. Please do not fix 
it , so that the camera can 
be aligned.

5

3

4

Bohren Sie anhand der Bohr-
schablone die Löcher vor 
und schrauben SIe mithilfe 
des Montagematerials die 
Bodenplatte fest.

Drill holes into the wall with 
the drilling templates and 
mont the base plate with 
the mounting material to 
the wall.

Camera 

Mounting

Kamera 

Montage

Drücken Sie 3 x kurz auf das Einschaltzeichen um die Kamera 
einzulernen. Bei erfolgreicher Verbindung wird der Sprachbefehl 
„Kameraverbindung erfolgreich abgeschlossen“ wiedergegeben.
 
Press 3 times shortly on the Power icon to power on the camera. 
The camera pairing is successful if the voice command „ Camera 
pairing succesfull“ is playbacked.

Drücken Sie die Pairing Taste für 

mindestens 3 Sekunden bis die 

LED blau blinkt. Der Sprachbefehl 

„Bereit für Kameraverbindung“ wird 

abgespielt. Falls die Kamera bereits 

in einer Basisstation eingelernt ist, 

löschen Sie diese bitte vorab aus 

der Liste.

 

Press the pairing button for at least 

3 seconds until the LED flashes blue. 

The voice command „Waiting for 

camera pairing“ will be playbacked. 

If the camera is already paired with 

a base station, please delete it 

beforehand.

Summary of Contents for PPIC90520

Page 1: ...ABUS Security Center Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany abus com P P I C 9 0 5 2 0 Q UI C K GUID E ...

Page 2: ...Lieferumfang Scope of delivery 1x Battery Cam Akku Cam 1x Bracket Halterung 1x USB to micro USB cable USB auf micro USB Kabel 1x Reset Tool Mounting material Reset Tool Montage material ...

Page 3: ...rnal Antenna Mikrofon Microphone Funk Frequenz 2 4Ghz 802 11 b g n Max Sendeleistung 20dBm Radio Frequency 2 4Ghz 802 11 b g n Max Transmission power 20dBm PIR Sensor Lichtsensor Light sensor Weißlicht LED White light LED Lautsprecher Speaker ...

Page 4: ...rtly 3 x ready for pairing 5 seconds continous pressing Power off camera 1 4 Gewinde für Halterung 1 4 screw thread for bracket Status LED für Ladevorgang blinkt während des Ladevorgangs bei voller Ladung und Kabelbetrieb leuchtet diese dauerhaft Status LED for Charging Flashes during charging stays on perma nently if completely charged and during continous operation Micro USB Anschluss Micro USB ...

Page 5: ...Fixierring Fixing ring Abdeckung Top Cover Kugelgelenk Ball Joint Rückplatte Back Plate ...

Page 6: ...ra can be aligned 5 3 4 Bohren Sie anhand der Bohr schablone die Löcher vor und schrauben SIe mithilfe des Montagematerials die Bodenplatte fest Drill holes into the wall with the drilling templates and mont the base plate with the mounting material to the wall Camera Mounting Kamera Montage Drücken Sie 3 x kurz auf das Einschaltzeichen um die Kamera einzulernen Bei erfolgreicher Verbindung wird d...

Page 7: ...kung der Halterung fest Please align the camera with your smartphone and tighten the top cover of the bracket 7 Schrauben Sie die Kamera auf das Gewinde Please screw the camera onto the thread Schrauben Sie den Fixierring auf das Gewinde Please screw the fixing ring onto the thread 6 ...

Page 8: ...izzo abus com products PPIC90520 An alternative installation as well as detailed information can be found in the user manual which is available on the website abus com product PPIC90520 Alternativ idrifttagning samt detaljerede oplysninger findes i betjeningsvejledningen som findes på hjemmesiden abus com product PPIC90520 Informacje dotyczące alternatywnych sposobów uruchomienia oraz dodatkowe sz...

Reviews: