background image

 

 

90 

 

Italiano

vengono automaticamente regolati e quindi attivati o disattivati tramite 
il fotosensore. 
 
 
IR Light: 

On: LED IR attivi nella modalità notte

 

Off: LED IR non attivi nella modalità notte 

Prevenzione sovraesposizione: Funzione per la riduzione 

dell'irraggiamento della luce a IR per gli oggetti 
vicini

 

On: Funzione attiva

 

Off: funzione disattivata 

 

 
 

Video Settings 

 
Da questa voce di menu si modificano le impostazioni generali dell'immagine, come ad es. il contrasto o la 
riflessione dell'immagine video. 
 

Funzione 

Descrizione

Image Mode 

In questa modalità sono disponibili due diverse impostazioni di base 

per la telecamera. 

STD: 

impostazione standard 

HIGH-SAT: 

impostazione per immagini dai colori più vivaci 

 

White Balance 

Auto: 

Bilanciamento automatico del bianco 

 
Manual: 

bilanciamento manuale del bianco

 

R Gain: fattore di rinforzo per la percentuale di rosso 
nell'immagine

 

B Gain: fattore di rinforzo per la percentuale di blu 
nell'immagine 

 
Back: 

Ritorno alla pagina precedente del menu 

Exit: 

Uscita dal menu 

Save&Exit: 

Salvataggio e uscita dal menu 

 

Brightness 

(1~9): 

impostazione della luminosità delle immagini 

Contrast 

(1~9): 

impostazione del contrasto delle immagini 

 

Sharpness 

(1~9): 

Con questa funzione può essere modificata 
elettronicamente la percezione della nitidezza 
dell'immagine. 

 

Saturation 

(1~9): 

Saturazione dell'immagine video 

 

3DNR 

(1~9): 

Impostazione della funzione di soppressione digitale 
dei rumori. Quanto maggiore è il valore impostato, 
tanto più rumori vengono eliminati tramite software. 

 

Mirror 

Riflessione dell'immagine video 
 
Off: 

disattivata 

HV: 

riflessione orizzontale e verticale dell'immagine 
(standard) 

V: 

Riflessione verticale dell'immagine 

H: 

Riflessione orizzontale dell'immagine 

 

Back 

Ritorno alla pagina precedente del menu

Exit 

Uscita dal menu

Save&Exit 

Salvataggio e uscita dal menu

Summary of Contents for HDCC65550

Page 1: ...1 HDCC65550 D Bedienungsanleitung gb User manual F Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog I Struzioni per l uso Version 02 2019 ...

Page 2: ...e index on page 22 I Le presenti istruzioni per l uso contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull utilizzo dell impianto Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi Conservare pertanto le presenti istruzioni per l uso in vista di una consultazione futura Un elenco dei contenuti con l indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell indice a pagina 8...

Page 3: ...3 HDCC65550 Bedienungsanleitung Version 02 2019 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache Für künftige Verwendung aufbewahren ...

Page 4: ...Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs angegebenen Adresse mit Die ABUS Security Center GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung für tec...

Page 5: ...icht auf den Bildaufnehmer des Gerätes fallen kann Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser Bedienungsanleitung Das Gerät ist für den Einsatz im Innen und Außenbereich IP67 konzipiert Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Extreme Kälte oder Hitze Direkte Sonneneinstrahlung Staub oder brennbare Gase Dämpfe od...

Page 6: ...il Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere Um Beschädigungen durch Überspannungen Beispiel Gewitter zu vermeiden verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz 3 Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage dass alle Geräte von Ne...

Page 7: ... Montage Installation 10 5 1 Montage der Kamera 10 5 2 Ausrichtung der Kamera 11 5 3 Stromversorgung 11 5 4 Anbringung des Video Kabels 11 6 Bildschirmmenü 12 6 1 Öffnen des Bildschirmmenüs OSD 12 6 2 Beschreibung des Bildschirmmenüs OSD 12 7 Wartung und Reinigung 16 7 1 Wartung 16 7 2 Reinigung 16 8 Entsorgung 16 9 Technische Daten 17 ...

Page 8: ...ßenbereich konzipiert 2 Lieferumfang Außen HD TVI Vario Tube Sicherheitshinweise Installationswerkzeug Bohrschablone 3 Merkmale und Funktionen Bis zu 5 Mpx Auflösung 2560 x 1944 20 Bilder Sek Übertragung über herkömmliche CCTV Infrastruktur Bis zu 500 Meter über ein RG59 Kabel Motor Vario Objektiv 2 7 13 5 mm 4 in 1 Videoausgang umschaltbar TVI AHD CVI CVBS IR LEDs für Nachtsicht DNR für rauschfre...

Page 9: ...alten zwischen verschiedenen Videoformaten TVI AHD CVI FBAS Diese Funktion steht nur in den Auflösungen 4M 25fps und 4M30fps zur Verfügung Taster jeweils länger als 3 Sekunden gedrückt halten 6 Spannungsanschluss 12 VDC 24 VAC 2 Pin Anschluss Polarität ist nicht zu beachten 7 HD TVI Videoausgang BNC Aufdruck TVI 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 10: ...n Untergrund geeignete Dübel und Schrauben für die Fixierung der Kamera Die Kabelführung kann entweder seitlich oder verdeckt in die Decke bzw Wand erfolgen Nun kann die im nächsten Schritt beschriebene Ausrichtung der Kamera erfolgen Dabei kann ein analoger Testmonitor an die Kamera angeschlossen werden nur für Testzwecke Der Anschluss erfolgt entweder am Anschlusskabel der Kamera oder über einen...

Page 11: ...bjekten kommen Die Effekte im Videobild wären ringförmige Überblendungen in entgegengesetzter Richtung des Objektes 5 3 Stromversorgung ACHTUNG Bevor Sie mit der Installation beginnen stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen Die Kameras erfordern eine 12 VDC oder 24 VAC Spannungsversorgung Die Polarität der Gleichspannungsversorgung ist nicht z...

Page 12: ...en auf die Taste für die OSD Menü Steuerung öffnen Sie das OSD Bildschirmmenü Über dieses Bildschirmmenü können detailliert Einstellungen vorgenommen werden HAUPTMENÜ MAIN MENU VIDEO FORMAT 4M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Funktion Beschreibung Video Format Einstellung für die Videoauflösung Optionen 5M20 5 Megapixel 20 Bilder s 4M25 4 Me...

Page 13: ...her ist das Bildrauschen Low Niedrig Medium Mittel High Hoch Back Zurück zur vorherigen Menüseite Exit Verlassen des Menüs Save Exit Speichern und Verlassen des Menüs DAY NIGHT In diesem Menüpunkt wird der Modus für die Tag Nachtumschaltung eingestellt Funktion Beschreibung Auto Automatische Aktivierung Deaktivierung des Tag oder Nachtmodus Der integrierte Lichtsensor steuert die Umschaltung je na...

Page 14: ...n Rotanteil im Bild B Gain Verstärkungsfaktor für den Blauanteil im Bild Back Zurück zur vorherigen Menüseite Exit Verlassen des Menüs Save Exit Speichern und Verlassen des Menüs Brightness 1 9 Einstellung für die Bildhelligkeit Contrast 1 9 Einstellung für den Bildkontrast Sharpness 1 9 Mit dieser Funktion kann elektronisch die Wahrnehmung der Bildschärfe verändert werden Saturation 1 9 Sättigung...

Page 15: ...ske WIDTH Horizontale Größe der Maske HEIGHT Vertikale Größe der Maske COLOR Einstellung für die Farbe aller Masken TRANSPARENCY OFF Alle Masken werden nicht transparent dargestellt ON Alle Masken werden leicht transparent dargestellt d h der dahinterliegende Bildbereich wird teilweise dargestellt Back Zurück zur vorherigen Menüseite Exit Verlassen des Menüs Save Exit Speichern und Verlassen des M...

Page 16: ...sigkeiten in das Gerät gelangen Verwenden Sie keine chemischen Reiniger dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses und des Bildschirms angegriffen werden Verfärbungen 8 Entsorgung Achtung Die EU Richtlinie 2002 96 EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten Dieses Symbol bedeutet dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Le...

Page 17: ...sleuchtungsreichweite befindet so kann die Helligkeit des Videobildes in der Nacht zu gering sein Dies hat eine schlechte Verwertbarkeit des Videobildes zur Folge Weiterhin ist bei der Kamerainstallation zu achten dass um das Kamerablickfeld sich keine Objekte in unmittelbarer Nähe befinden z B Dachrinne oder Wand Es kann in diesem Fall zu Reflektionen des IR Lichtes von diesen Objekten kommen Die...

Page 18: ...18 HDCC65550 User guide Version 02 2019 English translation of the original German user manual Retain for future reference ...

Page 19: ...rks of the corresponding owner All rights reserved In the event of questions please contact your local maintenance specialist or dealer Disclaimer This user guide has been produced with the greatest of care Should you discover any omissions or inaccuracies however please inform us in writing at the address provided on the back of the manual ABUS Security Center GmbH Co KG assumes no liability for ...

Page 20: ...jected to direct sunlight Pay attention to the installation instructions in the corresponding section of this user manual The device is designed for indoor and outdoor use IP67 Avoid the following adverse conditions during operation Moisture or excess humidity Extreme heat or cold Direct sunlight Dust flammable gases vapours or solvents Strong vibrations Strong magnetic fields e g next to machines...

Page 21: ...an electric shock Never open the housing or power supply unit Do not insert any metallic or flammable objects into the device Use surge protection to prevent damage caused by overvoltage e g in electrical storms 3 Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer When installing the device in an existing video surveillance system ensure that all devices hav...

Page 22: ...tallation 25 5 1 Mounting the camera 25 5 2 Orientation of the camera 26 5 3 Power supply 26 5 4 Connecting the video cable 26 6 On screen display 27 6 1 Opening the on screen display 27 6 2 Description of the on screen display 27 7 Maintenance and cleaning 31 7 1 Maintenance 31 7 2 Cleaning 31 8 Disposal 31 9 Technical data 32 ...

Page 23: ...d outdoor use 2 Scope of delivery Outdoor HD TVI vario tube Safety information Installation tool Drilling template 3 Features and functions Up to 5 megapixel resolution 2560 x 1944 20 fps Transmission via conventional CCTV infrastructure up to 500 m via RG59 cable 2 7 13 5 mm fixed lens 4 in 1 video output switchable TVI AHD CVI CVBS IR LEDs for night vision 3D DNR function for noise free images T...

Page 24: ...itching between different video formats TVI AHD CVI CVBS This function is only available in the 4M 25fps and 4M30fps resolutions keep the button pressed for longer than 3 seconds 6 Power supply 12 VDC or 24 VAC 2 pin connection polarity does not need to be observed 7 Video output BNC labelled TVI 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 25: ... screw anchors and screws that are appropriate to the surface to fix the camera in place Cabling can be at the side or hidden in the ceiling or wall Orientation of the camera as described below can now be performed At this point an analogue test monitor may be connected to the camera for test purposes only The monitor is connected either to the connecting cable on the camera or to the underside of...

Page 26: ...jects can reflect back the IR light resulting in circular fading on the video image in the opposite direction to the object 5 3 Power supply IMPORTANT Before starting installation ensure that the power supply voltage and the rated voltage of the camera are identical The cameras require a 12 V DC or 24 V AC power supply The polarity of the DC voltage supply does not need to be observed 5 4 Connecti...

Page 27: ...utton opens the on screen display This on screen display allows you to adjust a number of detailed settings MAIN MENU MAIN MENU VIDEO FORMAT 4M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Function Description Video Format Video resolution setting Options 5M20 5 megapixel 20 frames per second 4M25 4 megapixel 25 frames per second standard 4M30 4 megapix...

Page 28: ...t the menu Save Exit Save and exit the menu DAY NIGHT This menu item allows you to set the mode for day night switching Function Description Auto Automatic activation deactivation of day mode or night mode The integrated photo sensor controls the switchover according to the lighting level IR Light On IR LEDs activated in night mode Off IR LEDs deactivated in night mode Smart IR Function for reduci...

Page 29: ...portion of blue in image Back Return to previous menu screen Exit Exit the menu Save Exit Save and exit the menu Brightness 1 9 image brightness settings Contrast 1 9 Image contrast setting Sharpness 1 9 This function allows image sharpness perception to be adjusted electronically Saturation 1 9 Saturation of the video image 3DNR 1 9 Noise reduction function setting The higher the value set the mo...

Page 30: ...rting position of the mask WIDTH Horizontal size of the mask HEIGHT Vertical size of the mask COLOUR Setting for the colour of all masks TRANSPARENCY OFF All masks are displayed as non transparent ON All masks are displayed as slightly transparent i e the underlying image area is partially displayed Back Return to previous menu screen Exit Exit the menu Save Exit Save and exit the menu Factory Def...

Page 31: ...ot allow any liquids to enter the device Do not use any chemical cleaning products as they could damage the surface of the housing and screen discolouration 8 Disposal Important EU Directive 2002 96 EC regulates the proper return treatment and recycling of used electronic devices This symbol means that in the interest of environmental protection the device must be disposed of separately from house...

Page 32: ... if there are no objects within the max illumination range the brightness of the video image at night may be too low This will result in poor usability of the video image In addition when installing the camera it must be ensured that no objects are located in close proximity to the camera s field of view e g roof gutter or wall These objects can reflect back the IR light resulting in circular fadi...

Page 33: ...33 HDCC65550 Manuel d utilisation Version 02 2019 Traduction française du manuel original allemand À conserver pour une utilisation ultérieure ...

Page 34: ...s de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question adressez vous à votre installateur ou revendeur spécialisé Clause de non responsabilité Ce manuel d utilisation a été rédigé avec le plus grand soin Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l adresse indiquée au dos de ce manuel La so...

Page 35: ...pas directement exposé aux rayons du soleil Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel L appareil a été conçu pour une utilisation à l intérieur et à l extérieur IP67 Évitez d utiliser l appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes lieu humide ou humidité élevée de l air froid ou chaleur extrême exposition directe aux rayons du s...

Page 36: ...er ou le bloc d alimentation N introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l intérieur de l appareil Pour éviter les dommages dus à des surtensions en cas de foudre par exemple veuillez utiliser une protection contre les surtensions 3 Lorsqu un appareil tombe en panne déconnectez le immédiatement du secteur et signalez la panne à votre revendeur Avant d installer l appareil dans un système...

Page 37: ...n 41 5 1 Montage de la caméra 41 5 2 Orientation de la caméra 42 5 3 Alimentation électrique 42 5 4 Installation du câble vidéo 42 6 Menu d affichage à l écran 43 6 1 Ouverture du menu d affichage à l écran 43 6 2 Description du menu d affichage à l écran 43 7 Maintenance et nettoyage 46 7 1 Maintenance 46 7 2 Nettoyage 46 8 Élimination 46 9 Caractéristiques techniques 47 ...

Page 38: ... 2 Étendue de la livraison HD TVI Vario Tube pour l extérieur Consignes de sécurité Outil d installation Gabarit de perçage 3 Caractéristiques et fonctions Résolution de 5 mégapixels 2560 x 1944 à 20 fps Transmission via l infrastructure CCTV classique jusqu à 500 mètres via un câble RG59 Objectif fixe 2 7 13 5 mm Sortie vidéo 4 en 1 commutable TVI AHD CVI CVBS LED IR pour vision nocturne 3D DNR p...

Page 39: ... pour basculer entre différents formats vidéo TVI AHD CVI CVBS Cette fonction est uniquement disponible dans les résolutions 4M 25fps et 4M30fps maintenez les boutons enfoncés pendant plus de 3 secondes 6 Raccordement électrique 2 broches ne pas tenir compte de la polarité 7 Sortie vidéo BNC inscription TVI 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 40: ... fond du support Utilisez des chevilles et des vis adaptées au support pour fixer la caméra Les câbles peuvent être posés sur le côté ou dans le plafond mur L orientation de la caméra s effectue à l étape suivante Pour cela un écran de test analogique peut être branché à la caméra uniquement à des fins d essai La connexion s effectue au bas de la caméra soit avec le câble de raccordement de la cam...

Page 41: ...s objets réfléchissent la lumière IR Dans l image vidéo ceci se traduirait par des surexpositions circulaires dans le sens opposé de l objet 5 3 Alimentation électrique ATTENTION Avant de commencer l installation assurez vous que l alimentation électrique correspond bien à la tension nominale de la caméra Les caméras exigent une alimentation électrique 12 V CC ou 24 V CA Ne pas tenir compte de la ...

Page 42: ...ez sur le bouton de la commande du menu d affichage à l écran pour ouvrir le menu d affichage à l écran Ce menu permet d effectuer des réglages précis MENU PRINCIPAL MAIN MENU VIDEO FORMAT 4M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Fonction Description Video Format Réglage de la résolution vidéo Options 5M20 5 mégapixels 20 images s 4M25 4 mégapixe...

Page 43: ...mais les bruits d image sont aussi plus importants Low Faible Medium Moyen High Élevée Back Retour à la page de menu précédente Exit Quitter le menu Save Exit Enregistrer et quitter le menu DAY NIGHT Ce menu permet de régler la commutation jour nuit Fonction Description Auto Activation Désactivation automatiques du mode jour ou nuit Le capteur photo intégré commande la commutation selon l intensit...

Page 44: ... rouge de l image B Gain Facteur de gain de la composante bleue de l image Back Retour à la page de menu précédente Exit Quitter le menu Save Exit Enregistrer et quitter le menu Brightness 1 9 réglage de la luminosité des images Contrast 1 9 Réglage du contraste de l image Sharpness 1 9 Cette fonction permet de modifier électroniquement la perception de la netteté de l image Saturation 1 9 Saturat...

Page 45: ...de l appareil N utilisez pas de produits nettoyants chimiques car cela risquerait d endommager la surface du boîtier et de l écran décoloration 8 Élimination Attention la directive européenne 2002 96 CE réglemente la reprise le traitement et le recyclage des appareils électroniques usagés Ce symbole signifie que dans un souci de protection de l environnement l appareil en fin de vie ne doit pas êt...

Page 46: ...aucun objet ne se trouve dans la portée max de l éclairage l image vidéo risque de ne pas être assez claire la nuit L image vidéo ne sera donc pas exploitable Par ailleurs lors de l installation de la caméra assurez vous qu aucun objet ne se trouve à proximité immédiate du champ de vision de la caméra par ex une gouttière ou un mur Il est possible que ces objets réfléchissent la lumière IR Dans l ...

Page 47: ...48 HDCC65550 Gebruikershandleiding Versie 02 2019 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding Bewaren voor toekomstig gebruik ...

Page 48: ...tact op met uw installateur of speciaalzaak Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken informeer ons dan schriftelijk hierover via het adres op de achterkant van de handleiding ABUS Security Center GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten...

Page 49: ...niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen Neem de montage instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht Het apparaat is voor het gebruik binnen en buiten IP67 ontworpen Vermijd bij gebruik de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden Vocht of te hoge luchtvochtigheid extreme kou of hitte direct zonlicht stof of brandbare gassen dampen of oplosmiddelen ...

Page 50: ...tstekkervoeding Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat Om beschadigingen door overspanning bijv onweer te vermijden dient u een overspanningsbeveiliging te gebruiken 3 Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak Zorg er bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten gescheiden zijn van ne...

Page 51: ...ng van de camera 55 5 Montage installatie 56 5 1 Camera monteren 56 5 2 Camera uitlijnen 57 5 3 Voeding 57 5 4 Videokabel aanbrengen 57 6 Schermmenu 58 6 1 Schermmenu OSD openen 58 6 2 Beschrijving schermmenu OSD 58 7 Onderhoud en reiniging 62 7 1 Onderhoud 62 7 2 Reiniging 62 8 Afdanken 62 9 Technische gegevens 63 ...

Page 52: ...ruik binnen en buiten ontworpen 2 Inhoud van de levering Buiten HD TVI Vario Tube Veiligheidsinstructies Installatiegereedschap Boorsjabloon 3 Kenmerken en functies Resolutie van 5 megapixels 2560 x 1944 20 fps Overdracht via conventionele CCTV infrastructuur tot 500 meter via RG59 kabel 2 7 13 5 mm vast objectief 4 in 1 video uitgang omschakelbaar TVI AHD CVI CVBS IR leds voor nachtzicht 3D DNR v...

Page 53: ...ssen verschillende videoformaten te schakelen TVI AHD CVI CVBS Deze functie is alleen beschikbaar in de resoluties van 4M 25fps en 4M30fps houd de knoppen langer dan 3 seconden ingedrukt 6 Spanningsaansluiting 2 pins er hoeft geen rekening te worden gehouden met de polariteit 7 Video uitgang BNC opdruk TVI 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 54: ...ndergrond geschikte pluggen en bouten voor het vastzetten van de camera De kabels kunnen aan de zijkant of verborgen in het plafond of de wand gelegd worden Nu kan de camera worden ingesteld zoals beschreven in de volgende trap Daarbij kan een analoge testmonitor op de camera worden aangesloten alleen voor testdoeleinden De aansluiting vindt ofwel plaats op de aansluitkabel van de camera of via ee...

Page 55: ...het IR licht reflecteren in deze objecten Dat veroorzaakt ringvormige overgangen in de tegenovergestelde richting van het object 5 3 Voeding LET OP Voordat u aan de installatie begint controleert u of de voedingsspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen De camera s worden gevoed met 12VDC of 24VAC voedingsspanning De polariteit van de gelijkspanning hoeft niet in acht te worden g...

Page 56: ...t OSD menu Besturing te drukken opent u het OSD schermmenu Via dit schermmenu kunnen gedetailleerde instellingen worden aangepast HOOFDMENU MAIN MENU VIDEOFORMAAT 4M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Functie Beschrijving Video Format Instelling voor de videoresolutie Opties 5M20 5 megapixels 20 beelden s 4M25 4 megapixels 25 beelden s standaa...

Page 57: ...chter ook hoger Low Laag Medium Gemiddeld High Hoog Back Terug naar vorige menupagina Exit Het menu verlaten Save Exit Opslaan en verlaten van het menu DAY NIGHT In dit menupunt wordt de modus voor de dag nachtomschakeling ingesteld Functie Beschrijving Auto Automatische activering deactivering van de dag of nachtmodus De geïntegreerde lichtsensor stuurt de omschakeling afhankelijk van verlichting...

Page 58: ... voor het roodaandeel in het beeld B Gain Versterkingsfactor voor het blauwaandeel in het beeld Back Terug naar vorige menupagina Exit Het menu verlaten Save Exit Opslaan en verlaten van het menu Brightness 1 9 Instelling voor de beeldhelderheid Contrast 1 9 Instellingen voor het beeldcontrast Sharpness 1 9 Met deze functie kan elektronisch de waarneming van de beeldscherpte worden gewijzigd Satur...

Page 59: ...orizontale grootte van masker HEIGHT Verticale grootte van masker COLOR Instelling voor de kleur van alle maskers TRANSPARENCY OFF Alle maskers worden niet transparant weergegeven ON Alle maskers worden licht transparant weergegeven d w z het erachter liggende gedeelte van het beeld wordt gedeeltelijk weergegeven Back Terug naar vorige menupagina Exit Het menu verlaten Save Exit Opslaan en verlate...

Page 60: ...Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing en het beeldscherm beschadigd kunnen raken verkleuringen 8 Afdanken Let op De EU richtlijn 2002 96 EG regelt de correcte terugname behandeling en recycling van gebruikte elektronische apparaten Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform...

Page 61: ...t in het maximale belichtingsbereik bevindt kan de helderheid van het videobeeld in de nacht te laag zijn Dit heeft een slechte bruikbaarheid van het videobeeld tot gevolg Bovendien moet er bij de installatie van de camera op worden gelet dat er zich in de directe omgeving van het gezichtsveld van de camera geen objecten bevinden bijvoorbeeld dakgoot of muur In dat geval kan het IR licht reflecter...

Page 62: ...64 HDCC65550 Betjeningsvejledning Version 02 2019 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning Opbevares til fremtidig anvendelse ...

Page 63: ...gheder forbeholdes I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler Ansvarsfritagelse Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder bedes du meddele os dette på adressen der er anført på bagsiden af håndbogen ABUS Security Center GmbH Co KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske ...

Page 64: ...produktet så udstyrets billedoptager ikke udsættes for direkte sollys Vær opmærksom på monteringshenvisningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning Udstyret er udviklet til anvendelse indendørs og udendørs IP67 Undgå følgende ugunstige omgivelsesbetingelser ved drift Væde eller for høj luftfugtighed Ekstrem kulde eller varme Direkte sollys Støv eller brændbare gasser dampe eller ...

Page 65: ...ller strømforsyningen Stik ikke metalliske eller brandfarlige genstande ind i udstyrets indre Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå skader på grund af overspænding f eks tordenvejr 3 Afbryd defekt udstyr fra strømnettet med det samme og informér forhandleren Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for at alt udstyr er koblet fra net og lavspændingsstrømkredsen Fore...

Page 66: ... 70 5 Montage installation 71 5 1 Montering af kameraet 71 5 2 Justering af kameraet 72 5 3 Strømforsyning 72 5 4 Placering af videokablet 72 6 Skærmmenu 73 6 1 Åbning af skærmmenuen OSD 73 6 2 Beskrivelse af skærmmenuen OSD 73 7 Vedligeholdelse og rengøring 77 7 1 Vedligeholdelse 77 7 2 Rengøring 77 8 Bortskaffelse 77 9 Tekniske data 78 ...

Page 67: ... og udendørs 2 Indhold i kassen Udendørs HD TVI Vario tube Sikkerhedsanvisninger Installationsværktøj Boreskabelon 3 Særlige kendetegn og funktioner 5 megapixel opløsning 2560 x 1944 20 fps Overførsel via almindelig CCTV infrastruktur op til 500 meter via et RG59 kabel 2 7 13 5 mm fast objektiv 4 i 1 videoudgang omskifteligt TVI AHD CVI CVBS IR LED er til natsigt 3D DNR til støjfri billeder True W...

Page 68: ...e LED er 5 Knappen til skifte mellem forskellige videoformater TVI AHD CVI CVBS Denne funktion er kun tilgængelig i 4M 25fps og 4M30fps opløsninger hold knapperne nede i mere end 3 sekunder 6 Spændingstilslutning 2 bens polariteten skal ikke overholdes 7 Videoudgang BNC påtrykt TVI 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 69: ...kameraet skal fastgøres skal der bruges dyvler og skruer der egner sig til underlaget Kablet kan enten trækkes i siden eller skjult i loftet eller væggen Nu kan indstillingen af kameraet som beskrevet i de følgende trin foretages Her kan der tilsluttes en analog testmonitor til kameraet kun til testformål Tilslutningen sker enten på kameraets tilslutningskabel eller via en medfølgende adapter på u...

Page 70: ...mme refleksioner af IR lyset fra disse genstande Virkningerne i videobilledet vil være ringformede overblændinger i den modsatte retning af genstanden 5 3 Strømforsyning VIGTIGT Før du begynder installationen skal du sikre at forsyningsspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens Kameraerne kræver en 12 VDC eller 24 VAC spændingsforsyning Jævnspændingens polaritet skal ikke overholde...

Page 71: ... tasten til OSD styringen åbnes OSD skærmmenuen Der kan foretages detaljerede indstillinger via denne skærmmenu HOVEDMENU MAIN MENU VIDEO FORMAT 4M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Funktion Beskrivelse Video Format Indstilling af videoopløsningen Indstillinger 5M20 5 megapixel 20 billeder s 4M25 4 megapixel 25 billeder s 4M30 4 megapixel 30 ...

Page 72: ...Menuen forlades Save Exit Henter og forlader menuen DAY NIGHT I dette menupunkt foretages indstillinger for dag natskift Funktion Beskrivelse Auto Automatisk aktivering deaktivering af dag eller nattilstand Den integrerede lyssensor styrer skiftet afhængigt af belysningsstyrken IR Light On IR LED er aktiveret i nattilstand Off IR LED er deaktiveret i nattilstand Smart IR Funktion til reduktion af ...

Page 73: ...toren for de blå toner i billedet Back Tilbage til forrige menuside Exit Menuen forlades Save Exit Henter og forlader menuen Brightness 1 9 Indstilling af billedets lysstyrke Contrast 1 9 Indstilling af billedkontrasten Sharpness 1 9 Med denne funktion kan billedets skarphed ændres elektronisk Saturation 1 9 Mætning af videobilledet 3DNR 1 9 Indstilling af støjundertrykkelsesfunktionen Jo højere d...

Page 74: ...tposition WIDTH Maskens horisontale størrelse HEIGHT Maskens vertikale størrelse COLOR Indstilling af maskernes farve TRANSPARENCY OFF Alle masker vises ikke transparent ON Alle masker vises let transparent dvs det bagvedliggende billedområde vises delvis Back Tilbage til forrige menuside Exit Menuen forlades Save Exit Henter og forlader menuen Factory Default Reset Funktion Beskrivelse Factory De...

Page 75: ...nd ikke kemiske rengøringsmidler da disse kan føre til at husets overflade og skærmen bliver beskadiget misfarvninger 8 Bortskaffelse Vigtigt EU direktiv 2002 96 EF regulerer den korrekte tilbagetagning behandling og anvendelse af brugte elektronikapparater Dette symbol betyder at med henblik på miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovmæss...

Page 76: ... maksimale belysningsrækkevidde kan lysstyrken i videobilledet være for lav om natten Dette betyder at det kan være svært at bruge videobilledet Når kameraet installeres skal du desuden sikre at der ikke er nogen genstande i umiddelbar nærhed f eks tagrende eller mur i kameraets synsfelt Der kan i så fald forekomme refleksioner af IR lyset fra disse genstande Virkningerne i videobilledet vil være ...

Page 77: ...79 HDCC65550 Istruzioni per l uso Versione 02 2019 Istruzioni per l uso originali in lingua tedesca Conservarle per consultazioni future ...

Page 78: ...tti i diritti riservati In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o rivenditore partner specializzato Esclusione di responsabilità Le presenti istruzioni per l uso sono state redatte con la massima cura Se dovesse tuttavia riscontrare omissioni o imprecisioni La preghiamo di comunicarcele per iscritto all indirizzo riportato sul retro del manuale ABUS Security Center GmbH Co KG non si as...

Page 79: ...ensore di immagine dell apparecchio Osservare le avvertenze per il montaggio riportate nel relativo capitolo delle presenti istruzioni per l uso L apparecchio è concepito per l utilizzo in ambienti interni ed esterni IP67 Durante l utilizzo evitare le seguenti condizioni ambientali sfavorevoli presenza di acqua o umidità dell aria troppo elevata eccessivo freddo o caldo esposizione diretta ai ragg...

Page 80: ...getti metallici o infiammabili all interno dell apparecchio Per evitare danni dovuti a sovratensioni ad esempio in caso di temporali utilizzare una protezione contro le sovratensioni 3 Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il proprio rivenditore specializzato In caso di installazione all interno di un impianto di videosorveglianza preesistente assicura...

Page 81: ...one 86 5 1 Montaggio della telecamera 86 5 2 Allineamento della telecamera 87 5 3 Alimentazione elettrica 87 5 4 Installazione del cavo video 87 6 Menu su schermo 88 6 1 Apertura del menu su schermo OSD 88 6 2 Descrizione del menu su schermo OSD 88 7 Manutenzione e pulizia 92 7 1 Manutenzione 92 7 2 Pulizia 92 8 Smaltimento 92 9 Dati tecnici 93 ...

Page 82: ...ione Telecamera endoscopica HD TVi per esterni Vario Avvertenze di sicurezza Strumenti per l installazione Dima di foratura 3 Caratteristiche e funzioni Risoluzione 5 megapixel 2560 x 1944 20 fps Trasmissione tramite normale infrastruttura TVCC fino a 500 metri con cavo RG59 Obiettivo fisso da 2 7 13 5 mm Uscita video 4 in 1 commutabile TVI AHD CVI CVBS LED IR per visione notturna Funzione 3D DNR ...

Page 83: ...ossi 6 Pulsante per passare tra diversi formati video TVI AHD CVI CVBS Questa funzione è disponibile solo nelle risoluzioni 4M 25fps e 4M30fps tenere premuti i pulsanti per più di 3 secondi 7 Collegamento elettrico 2 Pin non occorre assicurarsi che la polarità sia corretta 8 Uscita video BNC dicitura TVI 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 84: ...lizzare tasselli adatti per il fondo e viti di fissaggio della telecamera È possibile passare i cavi lateralmente oppure nasconderli nel soffitto o nella parete Ora può avvenire l orientamento della telecamera come descritto nel prossimo passaggio Per farlo è possibile collegare un monitor analogico di prova alla telecamera solo ai fini del test Il collegamento avviene tramite cavo di collegamento...

Page 85: ...otrebbero infatti riflettere la luce IR Gli effetti sulle immagini video risulterebbero come sovrapposizioni ad anello nella direzione opposta a quella dell oggetto 5 3 Alimentazione elettrica ATTENZIONE Prima di procedere all installazione assicurarsi che la tensione di alimentazione e la tensione nominale della telecamera coincidano Le telecamere richiedono una alimentazione di tensione di 12 V ...

Page 86: ...stione del menu OSD si apre il menu su schermo OSD Da questo menu su schermo possono essere operate modifiche dettagliate alle impostazioni MENU PRINCIPALE MAIN MENU VIDEO FORMAT 4M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Funzione Descrizione Video Format Impostazione per la risoluzione video Opzioni 5M20 5 Megapixel a 20 immagini s 4M25 4 Megapixe...

Page 87: ...Low basso Medium Medio High Alto Back Ritorno alla pagina precedente del menu Exit Uscita dal menu Save Exit Salvataggio e uscita dal menu DAY NIGHT Da questa voce del menu viene impostata la modalità per la commutazione giorno notte Funzione Descrizione Auto Attivazione disattivazione automatica della modalità giorno notte Il sensore luce integrato gestisce la commutazione a seconda dell intensit...

Page 88: ...bianco R Gain fattore di rinforzo per la percentuale di rosso nell immagine B Gain fattore di rinforzo per la percentuale di blu nell immagine Back Ritorno alla pagina precedente del menu Exit Uscita dal menu Save Exit Salvataggio e uscita dal menu Brightness 1 9 impostazione della luminosità delle immagini Contrast 1 9 impostazione del contrasto delle immagini Sharpness 1 9 Con questa funzione pu...

Page 89: ...ale della maschera WIDTH Grandezza orizzontale della maschera HEIGHT Grandezza verticale della maschera COLOR Impostazione del colore per tutte le maschere TRANSPARENCY OFF Le maschere non sono trasparenti ON Tutte le maschere sono leggermente trasparenti ossia l area dell immagine sottostante è parzialmente visibile Back Ritorno alla pagina precedente del menu Exit Uscita dal menu Save Exit Salva...

Page 90: ...l interno del dispositivo Non utilizzare detergenti chimici in quanto la superficie dell alloggiamento e dello schermo potrebbe venire danneggiata scolorimento 8 Smaltimento Attenzione La direttiva europea 2002 96 CE disciplina la corretta raccolta il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate Questo simbolo significa che ai fini della tutela ambientale il dispositivo deve ...

Page 91: ...rno del raggio massimo d illuminazione la luminosità dell immagine video notturna può essere troppo scarsa Questo porta come conseguenza una scarsa ricuperabilità delle immagini video Durante l installazione fare inoltre attenzione che non siano presenti oggetti nelle immediate vicinanze del campo visivo della telecamera ad es grondaie o pareti Tali oggetti potrebbero infatti riflettere la luce IR...

Reviews: