Abus FUMO80200 Quick Manual Download Page 5

Montage

Mounting • Montage • Monteren

DE

Geeignete Montageorte sind:
-  Im Gehäuse eines Melders bzw. einem geschlossenen Gehäuse

Folgende Montageorte sind ungeeignet:

- Metall-Gehäuse 

-  Installationen unter Temperatur- u. Luftfeuchtebedingungen, außerhalb des angegebenen Bereichs.

 

Achtung:

  

- Schließen Sie keine externe Stromversorgung am Stromversorgungs-Ausgang an, dies kann das Gerät beschädigen.
-  Treffen Sie Vorkehrungen um Beschädigungen durch statische Entladung (ESD) zu verhindern.

GB

Suitable installation locations are:
-  In the enclosure of a detector or in a sealed housing

The following locations are not suitable for installation:
-  In metal enclosures

-  Installations under temperature and humidity conditions apart from specified range.

 

Caution:

-  Do not connect an external power supply to the power supply output, this may damage the unit.

-  Take precautions to prevent damage due to static discharge (ESD).

FR

Les emplacements d‘installation appropriés sont les suivants

-  Dans le boîtier d‘un détecteur ou dans un boîtier scellé.
Les emplacements suivants ne conviennent pas à l‘installation :

-  Dans des boîtiers métalliques

-  Installations dans des conditions de température et d‘humidité en dehors de la plage spécifiée.

 

Attention :

-  Ne pas connecter une alimentation externe à la sortie de l‘alimentation, cela pourrait endommager l‘appareil.

-  Prenez des précautions pour éviter tout dommage dû à une décharge d‘électricité statique (ESD).

NL

Geschikte installatielocaties zijn:

-  In een detectorbehuizing of in een verzegelde behuizing..
De volgende locaties zijn niet geschikt voor installatie:

-  In metalen behuizingen

-  Installaties in temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden buiten het gespecificeerde bereik.

 

Let op:

-  Sluit geen externe voeding aan op de voedingsuitgang, want dit kan het apparaat beschadigen.

-  Neem voorzorgsmaatregelen om schade door ontlading van statische elektriciteit (ESD) te voorkomen.

Summary of Contents for FUMO80200

Page 1: ...8 0 2 0 0 Q U I C K GU ID E Comfion Funk Transmitter Comfion Radio Transmitter Transmetteur sans fil Comfion Comfion draadloos zender ABUS Security Center Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany abus...

Page 2: ...xt of the EU declaration of conformity is available at the following internet address abus com Item search FUMO80200 Downloads You can find more detailed information on this in the manual on abus com...

Page 3: ...von einem qualifizierten Servicetechniker installiert und gewartet werden GB This quick start guide describes the initial product installation For detailed instructions and further information on dev...

Page 4: ...ops blinking to indicate the Learning is complete FR 1 Ins rez les piles L appareil s allume 2 D marrer le processus d apprentissage dans l application Comfion et suivre les instructions Une fois l ap...

Page 5: ...precautions to prevent damage due to static discharge ESD FR Les emplacements d installation appropri s sont les suivants Dans le bo tier d un d tecteur ou dans un bo tier scell Les emplacements suiv...

Page 6: ...rie GP GPCR123A oder Varta CR123A Abus Art FU2998 EU Richtlinien RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU 2015 863 Allgemeine Sicherheit 2001 95 EG Technical data Dimensions W x H x D 43 x 84 x 16 mm Weight 33...

Page 7: ...98 Directives europ ennes RED 2014 53 UE RoHS 2011 65 UE 2015 863 S curit g n rale 2001 95 CE Technische gegevens Afmetingen b x h x d 43 x 84 x 16 mm Gewicht 33 g zonder batterijen 81 g met batterije...

Page 8: ...rmany Tel 49 8207 959 90 0 sales abus sc com F r weitere Hilfe steht unser Support Team f r Sie zur Verf gung support abus sc com Our Support Team will assist you to help you with any further question...

Reviews: