background image

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill. 

2a

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill. 

2b

   max.
9,9 mm

22 mm

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill. 

1a

103 mm

54 mm

145 mm

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill. 

1b

FAS

FTS

FTS

FAS

FAS

FAS

FAS

FTS

FTS

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

3

2

1

4

3

6

5

7

min.
25 cm

D

Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:

I.

Allgemeine Hinweise

IV. Werkzeug

II. Einsatzmöglichkeit

V. Montageanleitung

III. Packungsinhalt

VI. Bedienung

I.

Allgemeine Hinweise

Die Fenster-Scharnierseiten-Sicherung FAS 97 ist nach den strengen
Prüfanforderungen der DIN 18 104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch
DIN Certco ist FAS 97 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft“.
FAS 97 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in
ihre Räume. Gemäß DIN 18 104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter
Fensterhöhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird
(pro Fenster). Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.

Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend
dieser Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungs-
schrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung mit einem geeig-
neten Werkzeug eingeschraubt und von Hand angezogen werden.
Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.

Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der
Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung!

Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel
zu öffnen sein.

II. Einsatzmöglichkeit

FAS 97 wird auf der Scharnierseite des Fensters oder der Fenstertür
montiert 

und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende

Fenster/Fenstertüren mit Einhand-Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen

(Abb. 2a + 2b). Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff,
Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts
oder links öffnen.

FAS 97 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, das Flügelblech
auf dem Fensterflügel und die Rahmenleiste auf dem Rahmen.

Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststoff-
fenster) sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel

(Befestigungsanker 

oder 

Verbundmörtel) 

eingesetzt werden. Hierzu

verwenden Sie bitte den 

ABUS- Befestigungsanker BA 

(Kunststoff-,

Weichholz-, Alufenster) oder alternativ das 

ABUS-Befestigungsset IM 100

(Kunststofffenster). Zu 

IM 100 

benötigen Sie einen geeigneten Verbund-

mörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder ein ähnliches
Produkt. ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im Handel
erhältlich.

Die in Abb. 2a + 2b zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte sind ebenfalls
im Handel erhältlich.

III. Packungsinhalt 

(Abb. 3)

1. 1 Rahmenleiste inkl. Klappbügel
2. 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste (1x 1 mm, 2 x 2 mm)
3. 1 Abdeckhaube
4. 1 Schließblech
5. 1 Satz Unterlagen für Schließblech

1

 (1 x 1 mm, je 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)

6. Schrauben:

3 Stück 5,5 x 50 mm
2 Stück 4,8 x 50 mm
2 Stück 4,8 x 32 mm
3 Stück 4,8 x 15 mm

7. 3 Stopfen

IV. Montagewerkzeug

Kreuzschlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock

für
Schrauben
Ø

In Holz und Kunststoff

ohne

 Metalleinlage

Bohrer Ø

In Alu und Kunststoff

mit

 Metalleinlage

Bohrer Ø

4 mm

3,5 mm

4,5 mm

3,5 mm

5,5 mm

4,8 mm

Bohrtabelle

G

These instructions are organised in the following sections:

I.

General instructions

IV. Tools

II. Possible uses

V. Installation instructions

III. Pack contents

VI. Operation

I.

General instructions

The window hinge security device FAS 97 is recognised as complying
with the strict test requirements of DIN 18 104-1 and VdS 2536.
FAS 97 is certified by DIN Certco as “BURGLAR RETARDANT
DIN tested”. FAS 97 offers additional protection from unauthorised
intruders in your rooms. DIN 18 104-1 recommends that an
additional security device should be fitted on the left and right for
every meter in height (per window). The police and insurance
companies also give the same recommendation.

Optimum protection can be achieved by proceeding according to
these installation and operation instructions. To prevent the risk
of overtightening, the fastening screws should by screwed in using
a suitable tool and tightened by hand. Only use ABUS fastening
material.

The manufacturer does not assume any liability for possible
injuries or damages caused during installation and/or by incorrect
handling!

II. Possible use

FAS 97 is mounted on the hinge side of the window or French door

and is suitable for all common windows/French doors opening
to the inside with turn or turn-and-tilt hardware 

(fig. 2a + 2b).

The lock can be fitted to wood, PVC or aluminium.
The windows/French doors can open to the right or left.

FAS 97 is always mounted to the inside, with the casement plate
on the window casement and the frame strip on the frame.

In poor fixture conditions (soft or hollow or foam base and PVC
windows with and without metal inlay and wooden windows)
and/or good possibilities for intrusion from the outside, more security
devices and additional fastenings should be used 

(composite mortar

or 

fixing bolts). 

If the frame itself is too weak for sensible retrofitting,

it may be necessary for example to reinforce the frame.

To do so, please use the 

ABUS fixing bolt BA 

or alternatively for

PVC frames, the 

ABUS fastening set IM 100. 

For 

IM 100 

you need

a suitable composite mortar, e.g. Fischer FIS VS 150C or similar.
ABUS BA and ABUS IM 100 are available from retail stores together
with composite mortar.

The ABUS products also shown in fig. 2a + 2b (FO 400 and FOS 550)
shown in fig. 2a + 2b are also available from retail stores.

III. Pack contents  

(fig. 3)

1. 1 frame strip incl. hinged bar
2. 1 closing plate  (1x 1 mm, 2 x 2 mm)
3. 1 cover cap
4. 1 set shims for frame strip
5. 1 set shims for locking plate

1

 (1 x 1 mm, 2 x 1.5 mm, 2 mm, 5 mm each)

6. Screws:

3 each 5.5 x 50 mm
2 each 4.8 x 50 mm
2 each 4.8 x 32 mm
3 each 4.8 x 15 mm

7. 3 hole cover

IV. Installation tools

Phillips screwdriver
Drill
Saw, file for shortening the screws, possibly vice

for
screws
Ø

in wood and PVC

without

 metal inlay

drill bit Ø

in aluminium and PVC

with

 metal inlay

drill bit Ø

4.0 mm

3.5 mm

4.5 mm

3.5 mm

5.5 mm

4.8 mm

Drilling table

D

Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Fenster-Scharnierseiten-Sicherung FAS 97

G

ABUS Installation and operation instructions
for ABUS window hinge security device FAS 97

Summary of Contents for FAS 97

Page 1: ...n Holz und Kunststoff ohne Metalleinlage Bohrer Ø In Alu und Kunststoff mit Metalleinlage Bohrer Ø 4 mm 3 5 mm 4 5 mm 3 5 mm 5 5 mm 4 8 mm Bohrtabelle G These instructions are organised in the following sections I General instructions IV Tools II Possible uses V Installation instructions III Pack contents VI Operation I General instructions The window hinge security device FAS 97 is recognised as ...

Page 2: ...dienen er meer beveiligingen en extra bevestigingsmiddelen compoundmortel of bevestigingsankers te worden toegepast Wanneer de kozijnen zelf te zwak zijn om een zinvolle montage achteraf uit te voeren kan het zinvol zijn om bijvoorbeeld het kozijn te versterken Hiervoor dient u het ABUS bevestigingsanker BA of als alternatief bij kunststof kozijnen de ABUS bevestigingsset IM 100 te gebruiken Bij d...

Page 3: ...VI Bedienung FAS 97 wird in die normale Betätigung des Fensters einbezogen Für normale Drehöffnung ist keine weitere Betätigung notwendig Zum Kippen des Fensters muss der Klappbügel aufgeschwenkt werden Beim Schließen des Fensters wird die Sicherung dann wieder automatisch aktiviert Bitte überprüfen Sie nach jedem Verschließen des Fensters ob die Sicherung richtig eingerastet ist G V Installation ...

Page 4: ...taffa a cerniera 1 I naselli 4a della lamiera di chiusura 4 devono essere visibili al centro nei fori ovali della staffa a cerniera 1 che essa possa essere girata liberamente In questa posizione compensare la lamiera di chiusura 4 con spessori 5 affinché la fessura fra lamiera di chiusura 4 e staffa a cerniera 1 sia di ca 1mm Fare il foro per la lamiera di chiusura 4 al centro foro 5a vedi tabella...

Reviews: