Abus Eyseo TV7110 Installation Manual Download Page 4

 

4

5. Montagehinweise 

 
Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im 
Außenbereich eingesetzt, kann es aufgrund von Feuchtigkeit und 
Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die Kameras 
der Eyseo Mini-Dome-Serie verfügen über einen Infrarot Sperrfilter, und sind daher 
für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern NICHT geeignet. 
 
Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung 
abhängig. Achten Sie beim Einsatz von künstlichem Licht auf Leuchtmittel mit einem 
annähernd tageslichtähnlichen Spektralfarbanteil, da es ansonsten bei Farbkameras 
zu Farbverfälschungen kommen kann. 
 
Die Ursache für schlechte Bildqualität ist eng mit der Qualität der Kabelverlegung 
verbunden. Achten Sie auf saubere Verbindungsstellen, vermeiden Sie passive 
Videosignalverteiler, wählen Sie stets einen möglichst kurzen Leitungsweg zwischen 
Kamera und der folgenden Videoverarbeitungseinrichtung. 
 
Beachten Sie bitte bei der Installation einer Videoüberwachungsanlage die ggf. zur 
Anwendung kommenden rechtlichen Rahmenbedingungen.

 

 

 

6. Beschreibung der Kamera 

 

 
 

(1) Video Ausgang 

BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen  
(Signalpegel 1V s-s). 
 

(2) Spannungsversorgung 

12V DC Gleichspannungsversorgung. Zugelassen für die Gleichstromversorgung 
sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2. Achten Sie auf die korrekte  
Polung (Stift +). 
 

Summary of Contents for Eyseo TV7110

Page 1: ...Mini Domekamera Installationsanleitung TV7110 TV7113 Version 1 0 06 2008...

Page 2: ...or ausgestattet Sie bietet daher h chstes Niveau bei der internen Bildverarbeitung und garantiert eine lange Lebenszeit und eine hohe Zuverl ssigkeit Diese Kameras verwenden erstklassige elektronische...

Page 3: ...en Die Kamera nicht direkt auf die Sonne richten Vermeiden Sie es den CCD Bildaufnehmer der Kamera direktem Sonnenlicht auszusetzen Dies kann zur dauerhaften Zerst rung von einzelnen Bildpunkten f hre...

Page 4: ...ansonsten bei Farbkameras zu Farbverf lschungen kommen kann Die Ursache f r schlechte Bildqualit t ist eng mit der Qualit t der Kabelverlegung verbunden Achten Sie auf saubere Verbindungsstellen verme...

Page 5: ...Stelle an der Sie diese sp ter montieren m chten berpr fen Sie die Ausrichtung und den Blickwinkel der Kamera 6 Entfernen Sie die schwarze Abdeckung der Kamera in dem Sie diese vorsichtig abziehen 7...

Page 6: ...al 1Vss 75 Ohm Composite Signal Rausch Abstand 48 dB Wei abgleich Auto Objektiv 3 6mm Miniaturobjektiv F2 0 Horizontaler Blickwinkel 78 Auto Iris 1 50s 1 100000s AGC Auto Gegenlicht kompensation Autom...

Page 7: ...Mini Domecamera Installation Guide TV7110 TV7113 Version 1 0 06 2008...

Page 8: ...dome camera is equipped with a 1 3 SONY Super HAD interline transfer CCD image sensor The all state circuitry provides extremely long life and a high level of reliability These cameras use first clas...

Page 9: ...ng the power on again Moisture can damage the camera and also create the danger of electric shock Never point the camera towards the sun Whether the camera is in use or not never aim the CCD at the su...

Page 10: ...erent from daylight may effect colour drifts for colour cameras The cause of bad picture quality goes hand in hand with improper cabling Ensure professional installation and avoid passive video distri...

Page 11: ...5 Hold the camera at the location where you want to mount it Check the orientation and angle of the camera 6 Remove the plastic dome from the housing by simply pulling the black cap downwards 7 Chang...

Page 12: ...ss 75 Ohm Composite Signal Noise Ratio 48 dB White balance Auto Lens 3 6mm miniature lens F2 0 Horizontal viewing angle 78 Auto Iris 1 50s 1 100000s AGC Auto Backlight compensation Automatic Gamma cor...

Page 13: ...Mini cam ra d me Guide d installation TV7110 TV7113 Version 1 0 06 2008...

Page 14: ...l Elle offre le plus haut niveau lors du traitement interne d images et assure une longue dur e de vie et une tr s haute fiabilit Les cam ras utilisent des composants lectroniques de premi re classe d...

Page 15: ...nicien de service avant une nouvelle mise en service Ne dirigez jamais la cam ra directement vers le soleil Evitez de diriger le capteur d image CCD de la cam ra vers la lumi re solaire Ceci peut mene...

Page 16: ...la lumi re du jour car ceci peut causer des falsifications de couleur sur les cam ras couleur Une mauvaise qualit d image peut souvent tre caus e par la qualit du c blage Utilisez des branchements pr...

Page 17: ...sion 2 de la cam ra 5 Tenez la cam ra l endroit o vous souhaitez monter la cam ra plus tard Testez l orientation et l angle de vue de la cam ra 6 Eloignez avec soin la couverture noire de la cam ra 7...

Page 18: ...te Rapport signal bruit 48 dB Equilibrage des blancs Automatique Objectif 3 6mm objectif miniature F2 0 Angle de vue horizontal 78 Iris automatique 1 50s 1 100000s AGC Automatique Compensation contre...

Page 19: ...Mini Domecamera Installatiehandleiding TV7110 TV7113 Version 1 0 06 2008...

Page 20: ...Hierdoor wordt de beeldverwerking op het hoogste niveau gedaan en wordt een lange levensduur met een hoge betrouwbaarheid gewaarborgd Deze camera s gebruiken eersteklas elektronische componenten die z...

Page 21: ...den gecontroleerd Richt de camera niet direct op de zon Voorkom dat het CCD element van de camera aan direct zonlicht wordt blootgesteld Dit kan tot permanente beschadiging van afzonderlijke beeldopne...

Page 22: ...camera s kleurvervalsingen kunnen optreden De oorzaak voor slechte beeldkwaliteit hangt nauw samen met de kwaliteit van de aanleg van de kabel Let op goede overgangen BNC connector vermijd passieve vi...

Page 23: ...later wilt monteren Controleer of u met de positie van de camera het gewenste beeld krijgt 6 Verwijder voorzichtig de zwarte koepel van de camera 7 Verander eventueel de juiste stand van de cameramod...

Page 24: ...ss 75 Ohm Composite Signaal ruisverhouding 48 dB Witbalans Auto Objectief 3 6mm miniatuurobjectief F2 0 Horizontale kijkhoek 78 Auto Iris 1 50s 1 100000s AGC Auto Tegenlichtcompensatie Automatisch Gam...

Page 25: ...Mini domekamera Installationsvejledning TV7110 TV7113 Version 1 0 06 2008...

Page 26: ...lement et 3 6 mm objektiv og en digitalprocessor Derfor byder den p et h jt niveau ved den interne billedredigering og garanterer en lang levetid og en h j p lidelighed Disse kameraer anvender f rstek...

Page 27: ...et tages i brug igen Ret ikke kameraet direkte mod solen Undg at uds tte CCD billedoptageren for direkte sollys Dette kan f re til varig del ggelse af enkelte billedpunkter som vises som hvide prikker...

Page 28: ...arver da det ved farvekameraer ellers kan f re til forkerte farver rsagen for d rlig billedkvalitet er t t forbundet med kabelf ringens kvalitet V r opm rksom p rene klemmeforbindelser undg passive vi...

Page 29: ...gstilslutning 2 5 Hold kameraet til det sted hvor du senere vil montere det Kontroller kameraets udretning og synsvinkel 6 Fjern kameraets sorte l g ved at tr kke det forsigtigt af kameraet 7 ndr evt...

Page 30: ...nal 1Vss 75 Ohm Composite Signal st jafstand 48 dB Hvidjustering Auto Objektiv 3 6 mm Miniatureobjektiv F2 0 Vandret synsvinkel 78 Auto iris 1 50s 1 100000s AGC Auto Modlyskompensation Automatisk Gamm...

Page 31: ...Videocamera mini dome Istruzioni per l installazione TV7110 TV7113 Versione 1 0 06 2008...

Page 32: ...mm e di un processore digitale Pertanto in grado di offrire un ottima prestazione durante la fase di elaborazione interna delle immagini di garantire una lunga durata e un elevata affidabilit Queste...

Page 33: ...ssario farla controllare da un tecnico del servizio assistenza Non orientare mai la videocamera verso la luce diretta del sole Evitare che il sensore di immagine CCD della videocamera sia esposto vers...

Page 34: ...terazioni cromatiche in caso di videocamere a colori La causa di una cattiva qualit dell immagine strettamente correlata alla qualit della posa dei cavi Accertarsi che i punti di collegamento siano pu...

Page 35: ...a 5 Tenere la videocamera nella posizione in cui si desidera successivamente montarla Controllare l orientamento e l angolo di osservazione della videocamera 6 Rimuovere la copertura nera della videoc...

Page 36: ...48 dB Bilanciamento del bianco automatico Obiettivo 3 6 mm Micro obiettivo F2 0 Angolo di osservazione orizzontale 78 Iridescenza automatica 1 50 sec 1 100 000 sec AGC automatico Compensazione del co...

Reviews: