background image

2. Livraison 

Caméra en platine ECOLINE (voir le numéro de référence) 
Instructions de montage 
 

3. Caractéristiques 

Toutes les caméras en platine de la série ECOLINE disposent des fonctions 

suivantes : 
a) réglage électronique de l’obturateur (AES),

 

b) réglage automatique du gain vidéo (AGC),

 

 
En complément, les caméras couleur de cette série disposent : 
c) d’un équilibrage automatique des blancs (AWB),

 

d) d’un traitement numérique de l’image (DSP),

 

e) d’une certification conforme BG-PRÜFZERT, organisme de certification des 
caisses allemandes d’assurance contre les accidents du travail et les maladies 
professionnelles, (caisses OLAA) – uniquement TV7105 et 7107 
 

4. Consignes de sécurité 

Ne jamais ouvrir cette caméra, afin d’éviter tout risque de choc électrique ou 

d’annulation de la garantie. 
 

Eviter la pluie et l’humidité. Ne pas utiliser la caméra à des 
endroits humides. 

La caméra a été conçue uniquement pour une utilisation 

à l’intérieur. Si la caméra se mouille, couper immédiatement l’alimentation en 
courant. Faire vérifier la caméra par un technicien avant de la remettre en 
marche. 

 

23 

Summary of Contents for Ecoline TV7100

Page 1: ...tion Guide Caméra vidéo de surveillance 21 Instructions d installation Videosorveglianza camera 31 Istruzioni per l installazione Videobewakingscamera 41 Installatie instructies Videoovervågningskamera 51 Installationsvejledning TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101 TV7103 TV7105 TV7107 1 ...

Page 2: ...en müssen Sie als Anwender diese Montageanleitung beachten Diese ECOLINE Platinenkamera ist mit einem 1 3 SONY Super HAD CCD Bildaufnahmeelement ausgestattet Sie bietet daher höchstes Niveau bei der internen Bildverarbeitung und garantiert eine lange Lebenszeit und hohe Zuverlässigkeit Diese Kameras verwenden erstklassige elektronische Bauteile die sich auch durch äußere elektro magnetische Einflü...

Page 3: ...rarbeitung DSP e Zertifiziert gemäß BG Prüfcert UVV Kassen nur TV7105 und 7107 4 Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals diese Kamera um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Gerätegarantie zu vermeiden Regen und Feuchtigkeit vermeiden Die Kamera nicht an nassen Orten verwenden Die Kamera ist nur für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen Falls die Kamera nass wird ist die Stro...

Page 4: ...ereichs kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen Eine massive Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu einem Sofortausfall der Kamera führen Alle Angaben hierzu finden Sie in den technischen Daten Achten Sie auf das richtige Kameramodel Die Kamera vorsichtig behandeln Achten Sie besonders bei der Installation der Kamera darauf diese nicht zu g...

Page 5: ...htung abhängig Achten Sie beim Einsatz von künstlichem Licht auf Leuchtmittel mit einem annähernd tageslichtähnlichen Spektralfarbanteil da es ansonsten bei Farbkameras zu Farbverfälschungen kommen kann Die Ursache für schlechte Bildqualität ist eng mit der Qualität der Kabel verlegung verbunden Achten Sie auf saubere Crimpstellen vermeiden Sie passive Videosignalverteiler wählen Sie stets einen m...

Page 6: ...gang BNC Ausgang Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen Signalpegel 1V s s 2 Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungversorgung Zugelassen für die Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2 Achten Sie auf die korrekte Polung 6 ...

Page 7: ...Sie die automatische Shutter Regelung der Kamera aktivieren so setzen Sie eine Drahtbrücke zwischen dem PIN 5 und dem PIN für das 3 3V Potential 6 6 3 3V Spannungspotential Dieser PIN liefert ein 3 3V Spannungspotential 7 8 Nicht belegt 9 Automatische Verstärkerregelung Möchten Sie die automatische Verstärkerregelung aktivieren so setzen Sie eine Drahtbrücke zwischen dem PIN 9 und dem PIN für das ...

Page 8: ...n her 3 Verbinden Sie das Videokabel empfohlener Kabeltyp RG58 mit dem BNC Videoausgang 1 der Kamera und dem der Kamera als nächstes angeschlossene Gerät Die maximale Kabellänge sollte dabei 200m keinesfalls überschreiten 4 Schließen Sie eine 12VDC Spannungsversorgung an den Stromanschluß der Kamera 2 an 5 Halten Sie die Kamera an die Stelle an der Sie diese später montieren möchten Überprüfen Sie...

Page 9: ...bstand 48 dB Elektronische Shutter Regelung 1 50s 1 110 000s Objektiv 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor Blickwinkel 96 71 96 71 Videoausgang 1Vss 75Ohm BNC Steckanschluss Stromversorgung 12VDC Leistungs aufnahme 1 32W Videonorm CCIR Maße Gewicht 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Betriebs temperatur 10 C 50 C Luftfeuchtigkeit max 90 nicht kondensierend Schutz...

Page 10: ...dB Elektronische Shutter Regelung 1 50s 1 110 000s Objektiv 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor Blickwinkel 96 71 96 71 Videoausgang 1Vss 75Ohm BNC Steckanschluss Stromversorgung 12VDC Leistungs aufnahme 2 64W Videonorm PAL Maße Gewicht 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Betriebs temperatur 10 C 50 C Luftfeuchtigkeit max 90 nicht kondensierend Schutzklasse IP30...

Page 11: ...anleitung Caméra vidéo de surveillance 21 Instructions d installation Videosorveglianza camera 31 Istruzioni per l installazione Videobewakingscamera 41 Installatie instructies Videoovervågningskamera 51 Installationsvejledning TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101 TV7103 TV7105 TV7107 11 ...

Page 12: ...this status and to guarantee safe operation it is your obligation to observe these installation instructions This ECOLINE PCB camera is equipped with a 1 3 SONY Super HAD interline transfer CCD image sensor The all state circuitry provides extremely long life and a high level of reliability These cameras use first class microelements that are resistant to external electromagnetic fields They offer...

Page 13: ...P e Certified according to BG test certificate UVV Kassen accident prevention regulations for banks TV7105 and 7107 only 4 Precautions To reduce the risk of electric shock and to ensure that that your guarantee remains valid do not remove cover or back Avoid rain and humidity Do not use the camera in damp places This camera is designed for indoor use only If the camera becomes wet the power supply...

Page 14: ...cribed ranges can lead to reduced product life and early malfunction Greatly exceeding the specified operating ranges can also result in immediate failure of the camera All specifications can be found in the technical data Observe the correct camera model Handle the camera with care When installing the camera make sure it is not subject to excessive physical stress shocks vibrations etc It should ...

Page 15: ...ion used When using artificial light make sure you use lights with a colour spectrum as near as possible to daylight since colour distortion can otherwise occur with colour cameras The reason for poor picture quality is often bad quality cabling Make sure the connections are properly crimped avoid passive video signal distributors and always choose the shortest possible cable route between the cam...

Page 16: ...VIDEO OUT BNC output This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of for example the monitor composite signal 1Vp p 2 Power input 12V DC voltage Approved for DC voltage are class 2 power supply units only Ensure the polarity is correct 16 ...

Page 17: ...electronic shutter AES To activate the auto electronic shutter of the camera insert a wire jumper between PIN 5 and the PIN for the 3 3V potential 6 6 3 3V voltage potential This PIN returns a 3 3V voltage potential 7 8 Not used 9 Auto gain control To activate auto gain control insert a wire jumper between PIN 9 and the 3 3V potential PIN 6 10 Flickerless not required in Europe 17 ...

Page 18: ...3 Connect the video cable recommended cable type RG58 with the BNC video output 1 of the camera and with the output of the camera as the nearest connected device The maximum cable length should not exceed 200m 4 Connect a 12V DC power supply to the power input of the camera 2 5 Hold the camera at the location where you want to mount it Check the orientation and angle of the camera 18 ...

Page 19: ...noise ratio 48 dB AES 1 50s 1 110 000s Lens 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor angle of vision 96 71 96 71 Video out 1Vp p 75 Ohm BNC connector Power source 12V DC Power consumption 1 32 W Video norm CCIR Dimensions Weight 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Operating temperature 10 C 50 C Ambient operating humidity max 90 non condensed Protection class IP30 19...

Page 20: ...tio 48 dB AES 1 50s 1 110 000s Lens 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor angle of vision 96 71 96 71 Video out 1Vp p 75 Ohm BNC connector Power source 12V DC Power consumption 2 64W Video norm PAL Dimensions Weight 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Operating temperature 10 C 50 C Ambient operating humidity max 90 non condensed Protection class IP30 20 ...

Page 21: ...nstallationsanleitung Video surveillance camera 11 Installation Guide Videosorveglianza camera 31 Istruzioni per l installazione Videobewakingscamera 41 Installatie instructies Videoovervågningskamera 51 Installationsvejledning TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101 TV7103 TV7105 TV7107 21 ...

Page 22: ... lire attentivement ces instructions de montage Cette caméra en platine ECOLINE est équipée d un capteur d images de type 1 3 Super HAD CCD de SONY C est la raison pour laquelle elle garantit un niveau optimal de traitement interne de l image et un service longue durée ainsi qu une haute fiabilité Ces caméras intègrent des composants électroniques de premier ordre dont les caractéristiques de fonc...

Page 23: ...une certification conforme BG PRÜFZERT organisme de certification des caisses allemandes d assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles caisses OLAA uniquement TV7105 et 7107 4 Consignes de sécurité Ne jamais ouvrir cette caméra afin d éviter tout risque de choc électrique ou d annulation de la garantie Eviter la pluie et l humidité Ne pas utiliser la caméra à des end...

Page 24: ...lérer son vieillissement et d entraîner rapidement une défaillance Un dépassement massif de la plage de fonctionnement indiquée peut aussi se solder immédiatement par une panne de la caméra Toutes les informations à ce sujet figurent dans la fiche technique Veiller à ce que le modèle de caméra soit correct Manipuler soigneusement la caméra Lors de l installation de la caméra veiller à ne pas l exp...

Page 25: ...ilisé Lors de l utilisation d un éclairage artificiel veiller à faire appel à un éclairage ayant une pureté d excitation presque naturelle Dans le cas contraire le rendu chromatique risquerait d être défectueux Une mauvaise qualité d image est étroitement liée à la qualité de pose des câbles Veiller à ce que les sertissages soient nets Eviter les mélangeurs passifs de signaux vidéo Préférer plutôt...

Page 26: ...Endroit de sortie du signal vidéo de la caméra niveau des signaux 1Vss 2 Alimentation en tension Alimentation en tension de 12 V de courant continu Seuls les blocs d alimentation de classe 2 sont autorisés pour l alimentation en courant continu Tenir compte de la polarité 26 ...

Page 27: ...l obturateur AES Pour activer le réglage automatique de la vitesse d obturateur de la caméra positionner un strap entre la broche 5 et la broche d un potentiel 3 3 V 6 6 Potentiel de 3 3 V Cette broche fournit un potentiel de 3 3 V 7 8 libres 9 Réglage automatique du gain vidéo Pour activer le réglage automatique du gain vidéo positionner un strap entre la broche 9 et la broche de potentiel de 3 3...

Page 28: ... le câble vidéo type de câble recommandé RG58 à la sortie BNC 1 de la caméra et à l appareil le plus proche relié à la caméra La longueur maximale du câble ne doit en aucun cas dépasser 200 m 4 Appliquer une tension de 12 V de courant continu au branchement électrique de la caméra 2 5 Tenir la caméra à l endroit où elle devra être montée dans une phase ultérieure Vérifier l orientation et l angle ...

Page 29: ...e électronique de l obturateur 1 50 s 1 110 000 s Objectif 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Angle horizontal 96 71 96 71 Sortie vidéo 1Vss 75 ohms prise BNC Alimentation 12 V de courant continu Consommation 1 32 W Norme vidéo CCIR Dimensions Poids 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 8 g 0 32x32x15mm 80g Température de fonctionnement 10 C 50 C Humidité maxi 90 sans c ndensation o In...

Page 30: ...ctronique de l obturateur 1 50 s 1 110 000 s Objectif 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Angle horizontal 96 71 96 71 Sortie vidéo 1Vss 75 ohms prise BNC Alimentation 12 V de courant continu Consommation 2 64 W Norme vidéo PAL Dimensions Poids 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 8 g 0 32x32x15mm 80g Température de fonctionnement 10 C 50 C Humidité maxi 90 sans c ndensation o Indice d...

Page 31: ...1 Installationsanleitung Video surveillance camera 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance 21 Instructions d installation Videobewakingscamera 41 Installatie instructies Videoovervågningskamera 51 Installationsvejledning TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101 TV7103 TV7105 TV7107 31 ...

Page 32: ...are queste istruzioni per il montaggio Questo modulo telecamera ECOLINE è dotato di dispositivo per la ripresa delle immagini SONY Super HAD CCD da 1 3 Pertanto è in grado di offrire il massimo livello di prestazioni durante la fase di elaborazione delle immagini interna e garantire una lunga durata ed elevata affidabilità Queste telecamere utilizzano componenti elettronici di prima qualità che le...

Page 33: ...icazione BG Prüfcert UVV Kassen solo TV7105 e 7107 4 Norme di sicurezza Non aprire mai la telecamera per evitare in tal modo il pericolo di scosse elettriche o la decadenza della garanzia Evitare l esposizione alla pioggia ed all umidità Non utilizzare la telecamera in luoghi umidi La telecamera è stata studiata per essere utilizzata esclusivamente in ambienti interni In caso di esposizione della ...

Page 34: ... fuori degli intervalli prescritti potrebbe causare una rapida usura e guasti precoci Un notevole scostamento dagli intervalli di esercizio indicati potrebbe causare anche un guasto immediato della telecamera Tutte le indicazioni corrispondenti si trovano all interno dei dati tecnici Fare attenzione al modello di telecamera giusta Maneggiare con cura la telecamera Prestare particolare attenzione i...

Page 35: ...ificiale accertarsi che l elemento illuminante sia dotato di componenti cromati il più possibile simili alla luce del giorno in modo da evitare alterazioni cromatiche in caso di telecamere a colori La causa di una cattiva qualità dell immagine è strettamente correlata alla qualità della posa dei cavi Accertarsi che i punti di aggraffatura risultino puliti inibire il distributore di segnali video p...

Page 36: ... misurato il segnale video della telecamera livello del segnale 1V s s 2 Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione continua DC 12 V Per l alimentazione a corrente continua sono ammessi esclusivamente alimentatori di rete di classe 2 Controllare la corretta polarità elettrica 36 ...

Page 37: ...ore AES Se si desidera attivare il controllo automatico dell otturatore della telecamera inserire un ponticello tra il pin 5 ed il pin per il potenziale di 3 3V 6 6 Potenziale di 3 3V Questo pin fornisce un potenziale di 3 3V 7 8 Non occupati 9 Controllo automatico di guadagno Se si desidera attivare il controllo automatico di guadagno inserire un ponticello tra il pin 9 ed il pin per il potenzial...

Page 38: ...ideo tipo di cavo consigliato RG58 con l uscita video BNC 1 della telecamera e con apparecchio collegato alla telecamera La lunghezza massima del cavo non dovrebbe superare in alcun caso i 200 m 4 Collegare all allacciamento elettrico della telecamera 2 un alimentazione di tensione pari a 12 VDC 5 Mantenere la telecamera sul punto in cui si desidera successivamente montarla Controllare l orientame...

Page 39: ...ne elettronica dell otturato e r 1 50sec 1 110 000 sec Obiettivo 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Angolo di osservazione or z iz 96 71 96 71 Uscita video Connettore a spina BNC 1Vss 75Ohm Alimentazione di tensione 12VDC Potenza assorbita 1 32W Norma video CCIR Dimensioni peso 32x32x27 mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Temperatura di lavoro 10 C 50 C Umidità dell aria m...

Page 40: ...ronica dell otturato e r 1 50sec 1 110 000 sec Obiettivo 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Angolo di osservazione or z iz 96 71 96 71 Uscita video Connettore a spina BNC 1Vss 75Ohm Alimentazione di tensione 12VDC Potenza assorbita 2 64W Norma video PAL Dimensioni peso 32x32x27 mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Temperatura di lavoro 10 C 50 C Umidità dell aria max 90 non...

Page 41: ...anleitung Video surveillance camera 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance 21 Instructions d installation Videosorveglianza camera 31 Istruzioni per l installazione Videoovervågningskamera 51 Installationsvejledning TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101 TV7103 TV7105 TV7107 41 ...

Page 42: ... montage instructies in acht nemen Deze ECOLINE printplaatcamera is met een 1 3 SONY Super HAD CCD beelopname element uitgerust De camera biedt daardoor een zeer hoog niveau bij de interne beeldverwerking en garandeert een lange levensduur en hoge betrouwbaarheid Deze camera s gebruiken eersteklas elektronische componenten die zich ook door externe elektromagnetische invloeden niet in hun function...

Page 43: ...SP e Gecertificeerd conform BG controlecertificaat vakverenigingen voor de voorschriften ter voorkoming van ongevallen alleen TV7105 en 7107 4 Veiligheidstips Open deze camera nooit om het gevaar van een elektrische schok of het verlies van de garantie van het apparaat te voorkomen Vermijd regen en vocht Gebruik de camera niet op natte plaatsen De camera is alleen voor het gebruik binnen bestemd A...

Page 44: ...reven bereik kan tot een snellere veroudering en tot een voortijdig weigeren leiden Een ernstige overschrijding van het opgegeven werkgebied kan ook tot het onmiddellijk uitvallen van de camera leiden Alle gegevens hierover vindt u in de technische gegevens Let op het juiste model camera Ga behoedzaam met de camera om Let er met name bij de installatie van de camera op dat u deze niet aan te grote...

Page 45: ...te belichting Let bij het gebruik van kunstlicht op een verlichting met ongeveer hetzelfde aandeel spectrale kleur als daglicht aangezien er anders bij kleurencamera s kleurvervalsingen kunnen optreden De oorzaak voor slechte beeldkwaliteit hangt nauw samen met de kwaliteit van de aanleg van de kabel Let op schone crimpplaatsen vermijd passieve videosignaalverdelers kies altijd een zo kort mogelij...

Page 46: ...C uitgang Hier wordt het videosignaal van de camera afgetakt signaalniveau 1 V s s 2 Spanningsvoeding 12V DC gelijkspanningsvoeding Voor de gelijkstroomtoevoer zijn uitsluitend voedingsapparaten van de klasse 2 toegelaten Let erop dat de polen juist zijn aangesloten 46 ...

Page 47: ...AES Wilt u de automatische shutter regeling van de camera activeren plaats dan een draadbrug tussen de PIN 5 en de PIN voor het 3 3V potentiaal 6 6 3 3V spanningspotentiaal Deze PIN levert een 3 3V spanningspotentiaal 7 8 Niet toegewezen 9 Automatische versterkerregeling Wilt u de versterkerregeling activeren plaats dan een draadbrug tussen de PIN 9 en de PIN voor het 3 3V potentiaal 6 10 Flickerl...

Page 48: ...ggen 3 Verbind de videokabel aanbevolen kabeltype RG58 met de BNC video uitgang 1 van de camera en die van de camera als volgende aangesloten apparaat De maximale kabellengte mag daarbij 200m in geen geval overschrijden 4 Sluit een 12VDC spanningsvoeding op de stroomaansluiting van de camera 2 aan 5 Houd de camera op de plaats waar u deze later wilt monteren Controleer de juiste stand en de gezich...

Page 49: ...ouding 48 dB Elektronische shutter regeling 1 50s 1 110 000s Objectief 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor gezichtshoek 96 71 96 71 Video uitgang 1Vss 75ohm BNC connector Stroomtoevoer 12VDC Vermogensopname 1 32W Videonorm CCIR Afmetingen Gewicht 32x32x27m m 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Bedrijfs temperatuur 10 C 50 C Luchtvochtigheid max 90 niet condenserend Bescher...

Page 50: ...B Elektronische shutter regeling 1 50s 1 110 000s Objectief 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor gezichtshoek 96 71 96 71 Video uitgang 1Vss 75ohm BNC connector Stroomtoevoer 12VDC Vermogensopname 2 64W Videonorm PAL Afmetingen Gewicht 32x32x27m m 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Bedrijfs temperatuur 10 C 50 C Luchtvochtigheid max 90 niet condenserend Beschermingsgraad I...

Page 51: ...onsanleitung Video surveillance camera 11 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance 21 Instructions d installation Videosorveglianza camera 31 Istruzioni per l installazione Videobewakingscamera 41 Installatie instructies TV7100 TV7102 TV7104 TV7106 TV7101 TV7103 TV7105 TV7107 51 ...

Page 52: ...g for bevare denne tilstand og sikre en farefri brug Dette ECOLINE platinkamera er forsynet med et 1 3 SONY Super HAD CCD optagelseselement Det tilbyder derved intern billedbehandling på højeste niveau og sikrer en lang levetid og stor pålidelighed Disse kameraer er fremstillet af førsteklasses elektroniske komponenter hvis funktionsegenskaber heller ikke påvirkes af elektromagnetiske påvirkninger...

Page 53: ...ance AWB d Digital billedbehandling DSP e Certificeret iht BG prøvningscert UVV Kassen kun TV7105 og 7107 4 Sikkerhedsforskrifter Forsøg aldrig at åbne dette kamera da dette er forbundet med fare for elektrisk stød desuden bortfalder garantien Undgå regn og fugtighed Brug ikke kameraet hvor det er vådt Kameraet er kun beregnet til indendørs brug Skulle kameraet blive vådt afbrydes strømforsyningen...

Page 54: ...kan det føre til tidligere ældning og hurtigere funktionssvigt En massiv overskridelse af det angivede funktionsområde kan også føre til øjeblikkeligt svigt af kameraet Alle angivelser herom findes i de tekniske data Sørg for at vælge den rigtige kameramodel Behandle kameraet forsigtigt Når kameraet installeres skal man især være opmærksom på at dette ikke udsættes for alt for store fysiske belast...

Page 55: ...d brug af kunstigt lys skal lyskilderne have en spektralfarveandel med en så stor dagslyseffekt som mulig da farverne ellers forvanskes når der benyttes farvekameraer Årsagen for dårlig billedkvalitet hænger i stort omfang sammen med kvaliteten af kabeltrækningen Sørg for at krympestederne er rene undgå passive videosignalfordelere vælg altid en så kort ledningsstrækning som mulig mellem kamera og...

Page 56: ...5 3 2 1 1 Video udgang BNC udgang Her opfanges kameraets videosignal signalniveau 1V s s 2 Spændingsforsyning 12V DC jævnspændingsforsyning Kun netdele fra klasse 2 er godkendt til jævnstrømforsyning Sørg for at polerne forbindes rigtigt 56 ...

Page 57: ...sk Shutter AES Ønsker De at aktivere kameraets Auto Elektronisk Shutter sættes en trådbro mellem PIN 5 og PIN 3 3V potentiale 6 6 3 3V spændingspotentiale Denne PIN leverer et 3 3 V spændingspotentiale 7 8 Uden funktion 9 Automatisk forstærker Ønsker De at aktivere den automatiske forstærker sættes en trådbro mellem PIN 9 og PIN for 3 3 V potentiale 6 10 Flickerless Anvendes ikke i Europa 57 ...

Page 58: ...kablet anbefalet kabeltype RG58 med BNC videoudgangen 1 på kameraet og med tilslutningen på det apparat der er tilsluttet umiddelbart efter kameraet Den maksimale kabellængde må under ingen omstændigheder overskride 200 m 4 Forbind en 12VDC spændingsforsyning med kameraets strømtilslutning 2 5 Hold kameraet det sted hvor det senere skal monteres Kontrollér kameraets position og blinkvinkel 58 ...

Page 59: ...jafstand 48 dB Auto Elektronisk Shutter 1 50s 1 110 000s Objektiv 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor blikvinkel 96 71 96 71 Videoudgang 1Vss 75Ohm BNC stiktilslutning Strømforsyning 12VDC Optagen effekt 1 32W Videostandard CCIR Mål vægt 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Driftstemperatur 10 C 50 C Luftfugtighed max 90 ikke kondenserende Tæthedsgrad IP30 59 ...

Page 60: ...d 48 dB Auto Elektronisk Shutter 1 50s 1 110 000s Objektiv 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 3 0mm F2 0 3 7mm F2 0 Hor blikvinkel 96 71 96 71 Videoudgang 1Vss 75Ohm BNC stiktilslutning Strømforsyning 12VDC Optagen effekt 2 64W Videostandard PAL Mål vægt 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g 32x32x27mm 80g 32x32x15mm 80g Driftstemperatur 10 C 50 C Luftfugtighed max 90 ikke kondenserende Tæthedsgrad IP30 60 ...

Reviews: