ABSTRACT GAIA 9'8 Owner'S Manual Download Page 3

UTILISATION :

1. GONFLAGE ET MONTAGE

Ne surtout pas utiliser de compresseur haute pression. En cas de surpression, la planche subirait des détéroriations irréparables, non garanties, et 
risquerait de blesser l’utilisateur.

1 - Déroulez le SUP sur une surface plane et propre.
2 - Dévissez le bouchon de la valve (b).
3 - Relevez le bouton central dans la valve en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’ ¼ de tour (a).
     Il se relève et est alors en position haute.
4 - Insérez le tuyau du gonfleur à main. L’embout s’emboite par un ¼ de tour dans la valve.
5 - Gonflez ensuite votre SUP.
6 - Retournez la planche et glisser l’aileron central dans la glissière jusqu’à la butée.
7 - Insérez la patte de blocage. L’aileron est monté.

Ne pas soumettre le SUP à une exposition prolongée au soleil qui pourrait augmenter la pression de votre SUP au delà de 18 PSI.
Ne pas tenir le visage trop proche de la valve lors du gonflage et du dégonfage. La valve peut être endommagée et du sable ou autres débris peuvent 
être projetés.
En cas de surexposition au soleil, baisser régulièrement la pression de votre SUP en le dégonflant.

2. NETTOYAGE, DÉGONFLAGE

ET RANGEMENT

1 - Déposer le SUP sur une surface plane et propre.
2 - Rincer à l’eau claire après chaque utilisation en mer.
3 - Démontez l’aileron.
4 - Dévissez le bouchon de la valve (b).
5 - Appuyez sur le bouton central dans la valve (a) en le faisant tourner dans le  
     sens des aiguilles d’une montre d’ ¼ de tour jusqu’au blocage.
6 - L’air s’échappe automatiquement et le bouton est en partie basse.
7 - Si vous désirez interrompre le dégonglage, appuyez sur le bouton et 
     tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’ ¼ de tour.
     Le dégonflage sera interrompu quand le bouton remontera.
8 - Séchez à l‘aide d’une serviette ou d’un chiffon doux pour éviter toutes 
     moisissures ou détérioration du tissu puis pliez la planche en commençant 
     par le coté opposé à la valve. L’air continue de s’évacuer par la valve.
9 - Refermez le bouchon (b) de la valve.
10 - Pliez la planche en concervant les ailerons vers l’extérieur afin de garantir
        la longévité du PAD.
11 - Rangez votre planche dans un endroit sec.

GARANTIE :

L’ensemble de nos SUP sont garanties 1 ans contre les vices de construction.

(a)

(b)

Bouton d’ouverture et

de fermeture en appuyant

et en tournant d’1/4 de tour. 

Bouchon de valve

Summary of Contents for GAIA 9'8

Page 1: ... N C E P T 1 2 6 4 A V D E T R A V E R S E T O L O 0 4 7 0 0 O R A I S O N F R A N C E L I B É R E Z V O S E M O T I O N S S U I V E Z N O U S S U R A B S T R A C T S P O R T N O T I C E D U T I L I S A T I O N F R R E F L O N G U E U R É P A I S S E U R L A R G E U R V O L U M E P O I D S C H A R G E M A X P A L M A 1 0 2 J A W S 1 0 G A Ï A 9 8 C O R A L 1 0 6 S A K U 1 1 6 A B L B 7 6 0 6 1 0 3...

Page 2: ...protégées l état du plan d eau crues pollutions zones protégées Toujours prendre en compte et respecter les autres utilisateurs du milieu aquatique surfeurs nageurs plaisanciers pêcheurs En France vous ne devez pas vous éloigner de la bande des 300m du rivage car le Stand Up Paddle gonflable est considéré comme un engin de plage Se renseigner sur des réglementations en vigueurs si vous naviguez da...

Page 3: ... baisser régulièrement la pression de votre SUP en le dégonflant 2 NETTOYAGE DÉGONFLAGE ET RANGEMENT 1 Déposer le SUP sur une surface plane et propre 2 Rincer à l eau claire après chaque utilisation en mer 3 Démontez l aileron 4 Dévissez le bouchon de la valve b 5 Appuyez sur le bouton central dans la valve a en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre d de tour jusqu au blocage ...

Page 4: ... A X L O A D A B L B 7 6 0 0 1 0 2 3 1 0 C M 6 1 5 C M 3 2 8 1 C M 2 9 3 L 7 8 K G 1 2 5 K G P A L M A 1 0 2 A B L B 7 6 0 1 1 0 6 3 2 3 C M 6 1 5 C M 3 2 8 1 C M 3 1 3 L 8 2 K G 1 3 0 K G C O R A L 1 0 6 A B L B 7 6 0 7 1 1 6 3 5 4 C M 6 1 5 C M 3 2 8 1 C M 3 3 2 L 8 8 K G 1 4 0 K G S A K U 1 1 6 P A L M A 1 0 2 J A W S 1 0 G A Ï A 9 8 C O R A L 1 0 6 S A K U 1 1 6 A B L B 7 6 0 6 1 0 3 0 5 C M 6...

Page 5: ...f the sea tides currents pollution protected zones or the state of other body of water floods pollution protected areas Always be aware of and respect the other users of the aquatic environment surfers swimmers sailors fishermen In France you must not be further than 300m from the shore because an inflatable Stand Up Paddle is considered to be a beach toy Learn about current regulations if you are...

Page 6: ...f overexposure to the sun regularly lower the pressure of your SUP by deflating it 2 CLEANING DEFLATIONAND STORAGE 1 Place the SUP on a clean flat surface 2 Rinse with clean water after each use at sea 3 Take out the fin 4 Unscrew the valve cap b 5 Press on the centre button in the valve a and turn 1 4 of a turn clockwise until it locks 6 The air escapes automatically and the button is at the bott...

Page 7: ... X L A A D V E R M O G E N A B L B 7 6 0 0 1 0 2 3 1 0 C M 6 1 5 C M 3 2 8 1 C M 2 9 3 L 7 8 K G 1 2 5 K G P A L M A 1 0 2 A B L B 7 6 0 1 1 0 6 3 2 3 C M 6 1 5 C M 3 2 8 1 C M 3 1 3 L 8 2 K G 1 3 0 K G C O R A L 1 0 6 A B L B 7 6 0 7 1 1 6 3 5 4 C M 6 1 5 C M 3 2 8 1 C M 3 3 2 L 8 8 K G 1 4 0 K G S A K U 1 1 6 P A L M A 1 0 2 J A W S 1 0 G A Ï A 9 8 C O R A L 1 0 6 S A K U 1 1 6 A B L B 7 6 0 6 1...

Page 8: ...mde gebieden de staat van het water overstromingen vervuiling beschermde gebieden Houd altijd rekening met en respecteer de andere gebruikers van het water surfers zwemmers watersporters vissers In Frankrijk mag u zich niet verder dan 300 meter van de kust verwijderen omdat de opblaasbare Stand Up Paddle als strand wordt beschouwd Informeer over de geldende voorschriften als u zich in een ander la...

Page 9: ...uiten In geval van overmatige blootstelling aan de zon moet u regelmatig de druk van uw SUP verlagen door deze iets te laten leeglopen 2 REINIGEN LEEG LATEN LOPEN EN OPBERGEN 1 Leg de SUP op een plat schoon oppervlak 2 Na elk gebruik op zee afspoelen met schoon water 3 Demonteer de skeg 4 Schroef de ventieldop b los 5 Druk op de middelste dop van het ventiel a terwijl u deze 1 4 slag rechtsom draa...

Page 10: ......

Reviews: