ABON Ultra Series Operating Instructions Manual Download Page 9

Ultra

 75

Pogonski mehanizem mora biti v vseh to

č

kah pritrjevanja 

varno in polnoštevilno pritrjen. Material za pritrjevanje je 
potrebno izbrati glede na kakovost podporne konstrukcije 
tako, da to

č

ke pritrjevanja vsakokrat zdržijo vle

č

no silo 

najmanj 800 N. 

Č

e te zahteve niso izpolnjene, obstaja nevarnost 

poškodb oseb in stvari zaradi padca pogona ali 

nekontrolirano premikajo

č

ih se vrat.

Pri vrtanju lukenj za pritrjevanje ne sme biti poškodovana 
elektri

č

na, vodna ali druga instalacija. 

Po dvigu pogonskega mehanizma do stropa stavbe je 
potrebno le-tega zavarovati s primernimi sredstvi pred 
padcem do popolne pritrditve. Glej sliko na strani 119)
Upoštevajte zadevne predpise glede varstva pri delu, med 
vgradnjo zavarujte otroke.      

 

Pogonski mehanizem razpolaga z naslednjimi 

varnostnimi napravami. Le-teh ni dovoljeno odstraniti, 

niti sme biti ovirano njihovo delovanje.
• Odpiralni mehanizem v sili
• Samodejen odklop energije pri funkcijah ”ODPRTO” in 

”ZAPRTO”

• Priklju

č

ek Stop v sili  Priklju

č

ek npr. stikala (opcija) na 

drsnih vratih vgrajenih v garažna vrata. 

• Priklju

č

ek za varnostno letev, svetlobno zaporo ali opti

č

no 

tipalo.

Kontrola odklopa energije

Samodejni odklop energije je zagozdna in varovalna 
naprava, ki naj bi onemogo

č

ala nastanek poškodb zaradi 

premikajo

č

ih se vrat.

Kontrolo opravimo tako, da vrata z obema rokama zadržimo 
v višini bokov. 

Zapiralni proces:

Vrata se morajo samodejno ustaviti in kratko se vrniti nazaj, 
ko naletijo na upor. 

Odpiralni proces:

Vrata se morajo samodejno ustaviti, ko naletijo na upor. 
Po odklopu energije lu

č

ka pogonskega mehanizma utripa do 

naslednjega impulza ali daljinskega ukaza.  

  

 

Pomembno:

Preverite delovanje in dobro premi

č

nost 

vrat ter po potrebi uravnajte. Vzmetna napetost vrat 

mora biti uravnana tako, da je uravnovešena in da jih lahko z 
roko enakomerno in brez sunka odpremo in zapremo. 
• Standardizirane in primerne

 

varnostne vti

č

nice ca. 10 - 50 

cm poleg mesta pritrditve pogonske glave.

(Varovalka glej tehni

č

ne podatke)

• Pogonski mehanizem vgradite samo v suhe garaže.
Imejte pripravljen montažni komplet za priklju

č

ek vrat za tip 

vrat, ki jih montirate oz. montirajte ga v skladu z njegovimi 
navodili.

  

Glej napotke za montažo od strani 116.  

Montažni korak  D

, stran 117

• 1. Privijte napenjalno matico zobatega jermena dokler 

zobati jermen ne nasede na vodilno tra

č

nico (odgovarja 

mera X). 

• 2. Zvišajte napetost zobatega jermena s pomo

č

jo 

napenjalne matice glede na dolžino pogonskega 
mehanizma (mera B).  

Vrata ro

č

no po

č

asi odpirajte, dokler se drsnik slišno ne 

zasko

č

i.

Priklju

č

ite napajalni priklju

č

ek, svetle

č

a dioda "napajanje" (4) 

zasveti, lu

č

 pogona pa 4x utripne.

Varnostne naprave pogonskega 

mehanizma

Kontrola varnosti

Elementi prikaza in upravljanja

Motnja

1

Tipka „impulz“

2

Tipka „Program“

Prikazovalni elementi

3

LED,  rde

č

a

4

LED omrežni pogon pripravljen, zelena

Priklju

č

ki

5
6
7
8

Stop v sili
Varnostna letev / svetlobna zapora / opti

č

no tipalo

Impulz
Antena: A = Antena,  E = ozemljitev

Dlan

č

ni oddajnik: Glej poglavje priu

č

itev pogonskega 

mehanizma

Priprava vgradnje

Montaža

Zagon

Summary of Contents for Ultra Series

Page 1: ...uraandrijving Handleiding Apriporta per porte di garage Istruzioni per l uso Gar zskapu hajt mu Haszn lati utas t s Naped bramy garazowej Instrukcja obs ugi Pogonski mehanizmi za gara na vrata Navodil...

Page 2: ...express written approval by the manufacturer Modifications or attachments Use of parts other than factory authorized replacement parts Repairs performed by persons or businesses that have not been au...

Page 3: ...stop it with both hands at waist level Closing The door must stop automatically and reverse shortly after coming in contact with an obstruction Opening The door must stop automatically and reverse sho...

Page 4: ...ress Program 2 key Storage procedure The door operator automatically saves End position OPEN CLOSE and forces of the Travel path OPEN CLOSE The door operator lighting flashes Storage is complete when...

Page 5: ...hold down the Pulse key 1 Wait at least 5 seconds before releasing both keys This resets the electronic system and the door operator lighting flashes Note The radio commands programmed are retained Re...

Page 6: ...in an environmentally friendly way Monthly Overload cut out Protection system Emergency release unlocking Additional safety features if available Every 6 months Mounting of door operator on the ceili...

Page 7: ...ental guidelines Electrical parts must not be disposed of as domestic waste 2002 96 EC WEEE Technical data Mains connection 230 V 50 60 Hz Fuse 1 6 A T slow blow Power consumption at rated load 150 W...

Page 8: ...avljanje popravil s strani oseb ali obratov ki niso poobla eni s strani proizvajalca lahko vodi v izgubo veljavnosti garancije in odgovornosti Za kode ki nastanejo zaradi neupo tevanja navodil za upor...

Page 9: ...atko se vrniti nazaj ko naletijo na upor Odpiralni proces Vrata se morajo samodejno ustaviti ko naletijo na upor Po odklopu energije lu ka pogonskega mehanizma utripa do naslednjega impulza ali daljin...

Page 10: ...enja je zaklju en ko so vrata odprta in osvetlitev pogonskega mehanizma sveti Preverite odklop energije v skladu s poglavjem Kontrola varnosti Priu itev dlan nega oddajnika Pritisnite tipko Program 2...

Page 11: ...ponovno priu iti Varnostna letev svetlobna zapora opti no tipalo Funkcija Pri uporabi varnostnega vhoda kontakt se odpre se pogon zaustavi in te e nazaj do ODPRTEGA kon nega polo aja e je poleg tega...

Page 12: ...okrov ohi ja Uporabljajte samo baterije varne pred izlivom Pri uporabi pazite na pravilno polarnost Staro baterijo odstranite v odpad na okolju prijazen na in Mese no Odklop energije varovalka ovire O...

Page 13: ...le ne smemo odlagati med gospodinjske odpadke 2002 96 EG WEEE Tehni ni podatki Omre ni priklju ek 230 V 50 60 Hz Porabljena mo pri nazivni obremenitvi 150 W mirovni tok 7 W Vrsta za ite samo za suhe p...

Page 14: ...116 Ultra A B C...

Page 15: ...Ultra 117 D E F...

Page 16: ...118 Ultra G A B B C C B 5 15 mm C 50 mm A 100 150 mm A 150 mm 1 2 116 mm...

Page 17: ...Ultra 119 H A A 100 150 mm A 150 350 mm A...

Page 18: ...gevaar door ongeremde deurbewegingen Montare il profilo idoneo del raccordo della porta X Se la porta stata aperta azionando lo sblocco d emergenza esiste il pericolo che la porta esegua movimenti no...

Page 19: ...ne wewn trzne N d ppning intern notranji odpiralni mehanizem v sili n d bning intern nouzov odblokov n vnit n sis ll oleva h t avaus intern n dzov otvorenie noodontkoppeling intern desbloqueo de emerg...

Page 20: ...122 Ultra K...

Page 21: ...Ultra 123...

Page 22: ...nne oznaczone mog by wymieniane tylko przez personel z odpowiednimi uprawnieniami zawodowymi De med markerade reservdelarna f r endast bytas av auktoriserat fackfolk Rezervne dele ozna ene z smejo zam...

Reviews: