background image

1.   Schuif de pootsteunen in het kruisstuk. 

2.  Bevestig de schroeven, ringen en moeren en draai deze stevig vast.

3.  Monteer de trapweerstandregelaar en draai deze naar wens aan.

4.  Controleer de balans van de fietstrainer door te kijken of alle vier antislipdoppen op de vloer staan als de fietstrainer op de  

 

vloer wordt gezet.

5.   Als de fietstrainer niet in balans is: (1) controleer of de bouten goed vast zitten, (2) controleer of de pootsteunen goed zijn  

 

uitgelijnd (3) controleer of de antislipdoppen goed op hun plaats zitten.

ITEM

OMSCHRIJVING

AANTAL

A

Pootsteun

2

B

Kruisstuk

1

C

Trapweerstands-regelaar 1

           ALLE BOUTEN REGELMATIG VASTDRAAIEN. NA GEBRUIK MOETEN DE BOUTEN AF EN TOE WORDEN  

GECONTROLEERD EN/OF VASTGEDRAAID.

           DE METALEN ONDERDELEN VAN DE TRAPWEERSTANDREGELAAR KUNNEN WARM WORDEN  

TIJDENS GEBRUIK.

           GA NIET OP DIT PRODUCT STAAN. HET IS BEDOELD OM TE WORDEN GEBRUIKT ALS U IN EEN STOEL ZIT.  

GEBRUIKSAANWIJZING

Dit product kan gebruikt worden om de benen te oefenen terwijl u op een stoel zit. Zet het product op de grond op een comforta-

bele afstand van de stoel - niet te ver weg zodat u uw benen niet teveel hoeft te strekken.

De armen kunnen worden geoefend door het product op een tafel te zetten. De gebruiker zit op een stoel aan de tafel en draait 

de pedalen met de handen rond.

ONDERHOUDSVOORSCHRIFT

 

Afvegen met een schone doek. Als het product nat is geworden, direct afdrogen met een handdoek, om roest te voorkomen. 

MONTAGEVOORSCHRIFT

NL

Aids to daily living

A

B

C

Summary of Contents for PR15341

Page 1: ...Pedal Exerciser Fietstrainer Pédalier Fahrradtrainer Pedalier para el ejercicio Pedal para exercício NL FR DE ES PT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Aids to daily living PR15341 ...

Page 2: ...E METAL COMPONENTS ON THE TENSION KNOB MAY BECOME HOT WHEN IN USE DO NOT STAND ON THIS PRODUCT IT IS DESIGNED FOR USE WHILE SITTING IN A CHAIR USER INSTRUCTIONS This product can be used to exercise the legs while sitting in a chair Place product on the floor at a comfortable distance from the chair not too far away to cause stress or overstretching of the legs The arms can be exercised by placing ...

Page 3: ...N NA GEBRUIK MOETEN DE BOUTEN AF EN TOE WORDEN GECONTROLEERD EN OF VASTGEDRAAID DE METALEN ONDERDELEN VAN DE TRAPWEERSTANDREGELAAR KUNNEN WARM WORDEN TIJDENS GEBRUIK GA NIET OP DIT PRODUCT STAAN HET IS BEDOELD OM TE WORDEN GEBRUIKT ALS U IN EEN STOEL ZIT GEBRUIKSAANWIJZING Dit product kan gebruikt worden om de benen te oefenen terwijl u op een stoel zit Zet het product op de grond op een comforta ...

Page 4: ... C SERRER RÉGULIÈREMENT TOUS LES BOULONS APRÈS UTILISATION CONTRÔLER ET OU SERRER DE TEMPS EN TEMPS LES BOULONS LES PIÈCES MÉTALLIQUES DU RÉGULATEUR DE RÉSISTANCE DE PÉDALAGE PEUVENT CHAUFFER PENDANT L UTILISATION DE L ERGOCYCLE NE PAS SE TENIR DEBOUT SUR CE PRODUIT IL DOIT ÊTRE UTILISÉ LORSQUE VOUS ÊTES ASSIS SUR UNE CHAISE MODE D EMPLOI Ce produit peut être utilisé pour exercer les jambes pendan...

Page 5: ... dreht die Pedale mit den Händen PFLEGE Abwischen mit einem sauberen Tuch Wenn das Produkt nass wird sofort mit einem Tuch abtrocknen um Rost zu vermeiden MONTAGEANLEITUNG Aids to daily living DE 1 Schieben Sie die Beinstütze in die Querstrebe 2 Befestigen Sie die Schrauben Unterlegscheiben und Muttern und ziehen Sie diese ordentlich fest 3 Tretwiderstandsregler montieren und so fest ziehen wie Si...

Page 6: ...de la mesa colocará las manos en los pedales y moverá los pedales con los brazos haceindolos girar MANTENIMIENTO Para limpiarlo use un trapo limpio Si el pedalier se moja sequelo inmediatamente con una toalla para evitar que se oxide INTRUCCIONES DE MONTAJE Aids to daily living ES ITEM DESCRIPCIÓN NÚMERO A Pata 2 B Pedales 1 C Perilla de tensión 1 A B C 1 Inserte los brazos de las patas en los tub...

Page 7: ...a cadeira à mesa agarrando e rodando os pedais com as mãos CUIDADOS Limpar com um pano limpo Se o produto se molhar seque o imediatamente para evitar ferrugem INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Aids to daily living PT PARTES DESCRIÇÃO NÚMERO A Perna suporte 2 B Suporte em cruz 1 C Manípulo de pressão 1 A B C 1 Introduza as pernas suporte dentro do suporte em cruz 2 Fixe os parafusos anilhas e porcas e aperte ...

Page 8: ...Zevenbergen The Netherlands www able2 nl Able2 UK www able2 eu Able2 Iberia www able2 es MADE IN TAIWAN Valentine Inernational Ltd Taiwan 8th Floor No 149 Sec 2 Ta Tung Road 221 Hsichih District New Taipei City Taiwan R O C Y Sung Handelsvertretung Duesselthaler Str 24 4021 1 Duesseldorf Germany ...

Reviews: