Axe de rotation
Bouton croisillon
Afficheur numérique
Pédale
Goupille de verrouillage
Courroie de la pédale
Pieds
Drehgelenk
Einstellschraube
Elektronische Display
Fusspedal
Arretierpin
Fußhaltebände
Standbeine
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
FR
DE
1. Retirez le contenu de la boîte.
2. Tirez les pieds vers l’extérieur jusqu’à ce qu’ils « cliquent » dans les orifices de verrouillage. (voir figure A)
3. Pour fixer l’afficheur numérique au cadre, glissez la boucle pardessus la goupille de verrouillage. (voir figure B)
Fixez l‘afficheur multifonctions uniquement sur cet autocollant !
4. Pour régler la résistance des pédales, utilisez le bouton croisillon sur le dessus du pédalier et
tournez dans le sens horaire pour serrer. Serrez ou desserrez le bouton de manière à régler l’effort
à un niveau confortable.
5. La courroie de la pédale com- porte deux trous qui permettent de l’ajuster confortablement autour
de votre pied. (voir figure C)
Pour ranger le pédalier, enfoncez la goupille de verrouillage
et repliez le pied vers l’intérieur. Répétez pour le second pied.
(voir figure D)
Zum Zusammenfalten drücken Sie den Arretierpin am jeweiligen
Standbein nach innen. Wiederholen Sie diesen Vorgang auch
mit dem zweiten Standbein (siehe Bild D).
1. MODE (bouton rouge) : ce bouton permet de choisir une fonction particulière. Maintenez le
bouton rouge enfoncé pendant 4 secondes. L’afficheur LED affiche les différentes fonctions
(l’afficheur s’éteint automatiquement si vous n’effectuez pas de choix).
2. Pour choisir une fonction, attendez que la mise en route de 4 secondes soit complétée.
Appuyez sur le bouton rouge pour déplacer la flèche d’une fonction à l’autre. Lorsque la
fonction désirée est sélectionnée, commencez à pédaler et l’afficheur analysera
automatiquement votre entraînement.
3. COMPTEUR (CNT) : indique le nombre de rotations du pédalier.
4. DURÉE (TIME) : indique le temps d’entraînement.
5. CALORIES (CAL) : calcule le nombre de calories brûlées.
6. ROTATIONS PAR MINUTE (RPM) : calcule automatiquement le nombre de rotations du
pédalier par minute.
7. SCAN : indique automatiquement les résultats de toutes les fonctions.
Pour remettre l’afficheur à zéro (RESET), appuyez pendant 3 secondes sur le bouton rouge.
1. MODE (Roter Knopf): mit diesem Knopf wählen Sie eine bestimmte Funktion aus. Den roten
Knopf 4 Sekunden eingedrückt halten. Das LED-Display zeigt die verschiedenen Funktionen an.
Wenn nach dem Einschalten keine Wahl erfolgt, schaltet die Einheit automatisch ab.
2. Warten Sie 4 Sekunden bis das Setup fertig ist und wählen Sie dann eine Funktion aus.
Nachdem Sie den roten Knopf gedrückt haben, zeigt der Pfeil die verschiedenen Funktionen an.
Wenn Sie die gewünschte Funktion ausgewählt haben, beginnen Sie mit Ihrem Training.
Der Fahrradtrainer wird das Training automatisch analysieren.
3. ZÄHLER (CNT): zeigt die Anzahl der Trittbewegungen.
4. ZEIT (TIME): zeigt die Trainingsdauer an.
5. KALORIEN (CAL): zeigt die Summe der verbrauchten Kalorien an.
6. UMDREHUNGEN PRO MINUTE (RPM): berechnet automatisch die getätigten
Wiederholungen pro Minute.
7. SCAN: zeigt automatisch die Ergebnisse aller Funktionen.
Pour remettre les affichages à zéro (reset), appuyez sur le bouton rouge 3 secondes.
UTILISATION EN MODE AUTOMATIQUE
FUNKTION UND ERKLÄRUNG DISPLAY
REMPLACEMENT DE LA PILE
AUSTAUSCH DER BATTERIE
RANGEMENT
ZUSAMMENFALTEN
figure A
figure B
figure C
figure D
replié
Si l’afficheur ne fonctionne pas ou
affiche des données incorrectes,
vous devez remplacer la pile. Pour
remplacer la pile, poussez vers le
bas le couvercle situé au dos de
l‘afficheur. Remplacez la pile et
allumez à nouveau l’afficheur.
Wenn die Anzeige nicht funktioniert
oder falsch anzeigt, ist ein Austausch
der Batterie nötig. Um die Batterie zu
ersetzen, schieben Sie den Deckel auf
der Rückseite des Displays nach unten,
ersetzen Sie die darunterliegende Batterie
und setzen das Display wieder ein.
1. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.
2. Klappen Sie die Standbeine nach außen auseinander bis diese in die Arretierung „einschnappen“. (siehe Bild A)
3. Clipsen Sie das Multifunktionsdisplay an der gekennzeichneten Stelle am Rahmen ein. (siehe Bild B)
Achtung: Clipsen Sie das Multifunktionsdisplay nur auf diesen Aufkleber!
4. Um den Tretwiderstand einzustellen setzen Sie die Einstellschraube an der Oberseite des
Fahrradtrainer ein und drehen diese im Uhrzeigersinn. Spannen oder lösen Sie die Einstellschraube
bis Sie eine angenehme Widerstandseinstellung erreicht haben.
5. Die Fußhaltebänder haben innen zwei verschiedene Lochreihen die eine Verstellung der Weite
erlauben. Wählen Sie die für Sie am bequemste! (siehe Bild C)
1. Remove contents from box.
2. Pull legs in opposite direction
until locking button “snaps”
into locking receiver. (see
figure A).
3. Attach digital display to the
peddler by sliding the loop
over the tension knob recep-
tacle located on the clasp
on the back of the display
attaches to the peddler fra-
me. (see fig. B)
Attention: Only at-
tach the multi-fun-
ction display to this
adhesive label!
4. Insert tension knob on top of
peddler and turn clockwise
to tighten. The tension knob
will increase/decrease the
amount of tension on the
peddler. Tighten/loosen to a
level that feels of tension on
the peddler. Tighten/loosen
to a level that feels.
assembly instruction
Tension knob
Swivel shaft
Legs
Digital Display
Footrest plate
Footrest pad
Hinge
figure A
figure B
figure C
Attention: Do not stand
on the pedal trainer! Do
not put too much weight
on the pedals, otherwise
the pedal trainer may be
damaged
1. Remove contents from box.
2. Pull legs in opposite direction
until locking button “snaps”
into locking receiver. (see
figure A).
3. Attach digital display to the
peddler by sliding the loop
over the tension knob recep-
tacle located on the clasp
on the back of the display
attaches to the peddler fra-
me. (see fig. B)
Attention: Only at-
tach the multi-fun-
ction display to this
adhesive label!
4. Insert tension knob on top of
peddler and turn clockwise
to tighten. The tension knob
will increase/decrease the
amount of tension on the
peddler. Tighten/loosen to a
level that feels of tension on
the peddler. Tighten/loosen
to a level that feels.
assembly instruction
Tension knob
Swivel shaft
Legs
Digital Display
Footrest plate
Footrest pad
Hinge
figure A
figure B
figure C
Attention: Do not stand
on the pedal trainer! Do
not put too much weight
on the pedals, otherwise
the pedal trainer may be
damaged
Bild A
Bild B
Bild C
Bild D
gefaltet
Achtung: Stehen Sie
nicht auf den Fahr-
radtrainer! Belasten
Sie die Pedale nicht
mit übermäßigem
Gewicht, da Sie den
Fahrradtrainer
beschädigen könnten.
Attention : Ne vous
mettez pas debout sur
le pédalier !
Ne surchargez pas
les pédales ; vous
risqueriez d‘endom-
mager le pédalier.
1. Remove contents from box.
2. Pull legs in opposite direction
until locking button “snaps”
into locking receiver. (see
figure A).
3. Attach digital display to the
peddler by sliding the loop
over the tension knob recep-
tacle located on the clasp
on the back of the display
attaches to the peddler fra-
me. (see fig. B)
Attention: Only at-
tach the multi-fun-
ction display to this
adhesive label!
4. Insert tension knob on top of
peddler and turn clockwise
to tighten. The tension knob
will increase/decrease the
amount of tension on the
peddler. Tighten/loosen to a
level that feels of tension on
the peddler. Tighten/loosen
to a level that feels.
assembly instruction
Tension knob
Swivel shaft
Legs
Digital Display
Footrest plate
Footrest pad
Hinge
figure A
figure B
figure C
Attention: Do not stand
on the pedal trainer! Do
not put too much weight
on the pedals, otherwise
the pedal trainer may be
damaged
1. Remove contents from box.
2. Pull legs in opposite direction
until locking button “snaps”
into locking receiver. (see
figure A).
3. Attach digital display to the
peddler by sliding the loop
over the tension knob recep-
tacle located on the clasp
on the back of the display
attaches to the peddler fra-
me. (see fig. B)
Attention: Only at-
tach the multi-fun-
ction display to this
adhesive label!
4. Insert tension knob on top of
peddler and turn clockwise
to tighten. The tension knob
will increase/decrease the
amount of tension on the
peddler. Tighten/loosen to a
level that feels of tension on
the peddler. Tighten/loosen
to a level that feels.
assembly instruction
Tension knob
Swivel shaft
Legs
Digital Display
Footrest plate
Footrest pad
Hinge
figure A
figure B
figure C
Attention: Do not stand
on the pedal trainer! Do
not put too much weight
on the pedals, otherwise
the pedal trainer may be
damaged
Aids to daily living
Aids to daily living