Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED Operating Instructions Manual Download Page 34

 

EN - 14

BAL.0731.0 • 2019-09-18

7 Operation

xFUME VAC ADVANCED

6.6.1 Mounting the current clamp

The extraction system comes with a current clamp. A second current clamp is optionally available for the connection of 
a second fume extraction torch.

1

Attach the current clamp to the connector 

(10)

.

Fig. 5 Control elements/ports  on page EN- 15

2

Place the current clamp 

(1)

 over the cable assembly 

(3)

.

3

On the control panel, set the Auto On/Off switch 

(3)

 to “On”.

Fig. 5 Control elements/ports  on page EN- 15

7 Operation

Fig. 5 Control elements/ports  on page EN- 15

1

Set the Device On/Off switch 

(4)

 on the extraction system to the “On” position.

NOTICE

• Ensure that the red dot on the current clamp is always pointing in the direction of the current flow.

1

Current clamp

2

Red dot

3

Cable assembly

Fig. 4

Mounting the current clamp

1

2

3

WARNING

Health risk due to harmful dust

Before and during operation, please observe the following:
• During operation, the complete extraction system must be kept closed.
• After switching off the extraction system, wait at least one minute before opening the dust collecting drawer.

CAUTION

Risk of injury

Injuries may be caused by improper handling.
• Do not draw in any flammable substances or liquids.
• Ensure sufficient ventilation while operating the extraction system.

6.1 Transport and installation  on page EN- 11

NOTICE

• Only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system.
• Consult the documentation for the welding components.

6 Putting into operation  on page EN- 11 

Summary of Contents for xFUME VAC ADVANCED

Page 1: ...w binzel abicor com DE Betriebsanleitung ENOperating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio xFUME VAC ADVANCED DE Hochvakuum Absaugsystem EN High vacuum extraction system FR Dispositif d aspiration vide élevé ES Extractor de humos alto vacío ...

Page 2: ...e DE 5 2 4 Netzanschluss Sicherheitshinweise DE 5 2 5 Persönliche Schutzausrüstung PSA DE 5 2 6 Klassifizierung der Warnhinweise DE 6 2 7 Warn und Hinweisschilder DE 6 2 8 Angaben für den Notfall DE 6 3 Produktbeschreibung DE 7 3 1 Technische Daten DE 7 3 2 Typenschild DE 8 3 3 Verwendete Zeichen und Symbole DE 8 4 Lieferumfang DE 9 4 1 Transport DE 9 4 2 Lagerung DE 9 5 Funktionsbeschreibung DE 1...

Page 3: ...ibt nur das Absauggerät xFUME VAC ADVANCED und darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden Die nachfolgend in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe Gerät Absauggerät stehen immer für das Absauggerät xFUME VAC ADVANCED in den Ausführungen 230 V und 115 V 1 1 Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes für das Inverkehrbringen So...

Page 4: ...vertraut sind die in die Handhabung des Geräts eingewiesen wurden die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben die das beiliegende Dokument Safety instructions gelesen und verstanden haben die entsprechend ausgebildet wurden die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen mögliche Gefahren erkennen können Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern Beachten...

Page 5: ...es Netzsteckers der Netzanschlussleitung müssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit sichergestellt bleiben Zum Ersatz des Netzanschlusskabels darf nur ein gummiertes Kabel des Typs H07RN F3G1 5 verwendet werden 2 5 Persönliche Schutzausrüstung PSA Um Gefahren für den Nutzer zu vermeiden wird in dieser Anleitung das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung PSA empfohlen Sie besteh...

Page 6: ...Öl oder Emulsionen müssen mit einem CO2 oder Pulver Feuerlöscher gelöscht werden GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situatio...

Page 7: ...ließlich befähigten Personen vorbehalten Anschlussspannung 115 V 230 V Antriebsleistung 2 0 8 kW Nennfrequenz 50 Hz 60 Hz Filterfläche 2 0 8m Anschluss Durchmesser 60 mm Max Luftvolumenstrom 340 m h Schalldruckpegel LpA 68 dB A Max Eingangsluftdruck 5 6 bar Gewicht 40 kg Abmaße lxbxh 370 370 x 1050 mm Tab 1 Allgemeine Angaben Temperatur der Umgebungsluft 0 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit bis ...

Page 8: ...rätetyp Gerätenummer Baujahr 3 3 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet Abb 1 Typenschild Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der Reihenfolge nach durchzuführen sind ...

Page 9: ...ät xFUME VAC ADVANCED Absaugschlauch l 5 00 m inkl 2 Anschlussstück 1 Stromzange Druckluftanschluss inkl Dichtring Netzkabel mit Schutzkontaktstecker Betriebsanleitung Tab 4 Lieferumfang Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden set...

Page 10: ...inen 2 saugen durch Ansaugstutzen 3 die verschmutzte Luft in den mittleren Abschnitt des Absauggerätes Dabei wird die Luft durch Filtermembrane der Filterpatronen 5 gepresst Dabei bleiben die Partikel und der Staub des Schweißprozesses an der Oberfläche des Filtermaterials haften Die Abreinigung der Filterpatronen erfolgt automatisch während des Betriebes Danach wird die gereinigte Luft in den obe...

Page 11: ...folgt durch einen Differenzdruckschalter EIN AUS Sobald ein Filterwechsel vorzunehmen ist leuchtet die Serviceleuchte 1 Abb 5 auf Seite DE 15 Das Absauggerät ist auf einer ebenen Fläche in Arbeitsplatznähe aufzustellen Jegliche Arbeiten am Gerät bzw System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten VORSICHT Verletzungsgefahr Schäden durch unsachgemäßen Umgang Verwenden Sie zum Transportie...

Page 12: ...nschrauben 2 Druckluftschlauch an Druckluftanschluss 8 montieren HINWEIS Der Mindestabstand von Absauggerät zur Wand muss min 1 0 m betragen Wählen Sie den Standort so aus dass eine kurze und geradlinige Führung des Saugschlauches erreicht wird und dieser sich nicht im Bewegungsraum des Mitarbeiters befindet Schützen Sie die Komponenten vor Regen und direkter Sonneneinstrahlung Verwenden Sie das G...

Page 13: ...tische Einschalten des Absauggerätes beim Starten des Schweißvorganges Sobald der Schweißvorgang beginnt erhält das Absauggerät ein Signal von der Stromzange und startet den Absaugvorgang automatisch WARNUNG Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie schadhaft...

Page 14: ...ange immer in Richtung des Stromflusses zeigt 1 Stromzange 2 Roter Punkt 3 Schlauchpaket Abb 4 Stromzange montieren 1 2 3 WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch gesundheitsschädlichen Staub Vor und während des Betriebs ist Folgendes zu beachten Während des Betriebes ist das komplette Absauggerät geschlossen zu halten Das Öffnen des Staubsammelbehälters darf frühestens eine Minute nach Abschalten des ...

Page 15: ...gerät am Bedienfeld mit Gerät Ein Aus 4 ausschalten 2 Absauggerät von Stromversorgung trennen 3 Druckluftversorgung und ggf Stromzange trennen 1 Service LED 2 Power LED 3 Auto Manuell Schalter 4 Gerät Ein Aus 5 Sicherung 6 Netzleitung 7 Stundenzähler 8 Druckluftanschluss 9 Stromzangenanschluss 1 10 Stromzangenanschluss 2 Abb 5 Bedienelemente Anschlüsse 7 8 10 9 6 5 4 3 2 1 ...

Page 16: ... Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten Schalten Sie das Absauggerät aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen WARNUNG Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie sc...

Page 17: ...und elektrische Verbindung herstellen ohne Abb 8 In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen ohne Abb 9 3 Kohlebürsten wechseln Die Lebensdauer des ersten Satzes Kohlebürsten beträgt bei 230 V ca 800 Stunden bei 115 V ca 500 Stunden Nach jedem Kohlebürstenwechsel reduziert sich die Lebensdauer um 20 Die Kohlebürsten können max zwei Mal gewechselt werden Danach ist ein Motorwechsel durchzuführ...

Page 18: ...rgung auf Seite DE 21 6 In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen ohne Abb 9 5 Staubsammelbehälter entleeren 1 Absauggerät am Schalter Gerät Ein Aus 4 auf Aus schalten Abb 5 2 Netzstecker ziehen 3 Schrauben 3 lösen und Staubsammelbehälter 2 herausziehen 4 Staubsammelbehälter 2 entleeren 5 Entsorgen Sie den Staubsammelbeutel entsprechend den örtlichen Bestimmungen ohne Abb 12 Entsorgung auf ...

Page 19: ...t und gereinigt werden Überprüfen und tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus Schutzanzug Schutzbrille Atemschutzmaske Klasse P3 Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen HINWEIS Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten Störung Ursache Behebung Keine kpl Raucherfassung Reinluftausblasöffnung verdeckt Reinluftausblasöffnung f...

Page 20: ...samte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten Schalten Sie das Absauggerät aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen HINWEIS Jegliche Arbeiten am Gerät bzw System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten Überprüfen und tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Beim Demontieren des...

Page 21: ...w müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden Die der Entsorgung der Staubsammelbeutel und der Entsorgungssäcke entspricht den Sondermüllbestimmungen und darf nicht in die Kanalisation gelangen oder zusammen mit Hausmüll entsorgt werden Beachten Sie die entsprechenden örtlichen und behördlichen Bestimmungen 12 4 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transpo...

Page 22: ...ety instructions for the mains connection EN 5 2 5 Personal protective equipment PPE EN 5 2 6 Classification of the warnings EN 6 2 7 Warning and notice signs EN 6 2 8 Emergency information EN 6 3 Product description EN 7 3 1 Technical data EN 7 3 2 Nameplate EN 8 3 3 Signs and symbols used EN 8 4 Scope of delivery EN 9 4 1 Transport EN 9 4 2 Storage EN 9 5 Functional description EN 10 6 Putting i...

Page 23: ...ely describe the xFUME VAC ADVANCED extraction system which must only be operated using original ABICOR BINZEL spare parts When used in these operating instructions the terms device and extraction system always refer to the 230 V and 115 V versions of the xFUME VAC ADVANCED extraction system 1 1 Marking This product fulfills the requirements that apply to the market to which it has been introduced...

Page 24: ...ed on how to handle the device those who have read and understood these operating instructions those who have read and understood the attached Safety instructions document those who have been trained accordingly those who are able to recognize possible risks because of their special training knowledge and experience Keep other people out of the work area Please observe the occupational health and ...

Page 25: ... water protection and mechanical stability must be ensured when replacing the mains plug on the power supply cable Always use an H07RN F3G1 5 rubber cable when replacing the power supply cable 2 5 Personal protective equipment PPE To avoid danger to the user these instructions recommend the use of personal protective equipment PPE This consists of protective clothing safety goggles a class P3 resp...

Page 26: ... following supplies Electrical power supply Burning oil or emulsions must be extinguished using a CO2 or powder fire extinguisher DANGER Describes an imminent threatening danger If not avoided this will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes a potentially dangerous situation If not avoided this may result in serious injuries CAUTION Describes a potentially harmful situati...

Page 27: ... work on the device or system Connection voltage 115 V 230 V Drive power 2 0 8 kW Rated frequency 50 Hz 60 Hz Filter surface 2 0 8m Connector diameter 60 mm Max air volume flow 340 m h Sound pressure level LpA 68 dB A Max inlet air pressure 5 6 bar Weight 40 kg Dimensions LxWxH 370 370 1050 mm Tab 1 General information Ambient temperature 0 C to 40 C Relative humidity Up to 90 at 20 C Tab 2 Ambien...

Page 28: ...llowing information Device type device number year of construction 3 3 Signs and symbols used The following signs and symbols are used in the operating instructions Fig 1 Nameplate Symbol Description Bullet symbol for instructions and lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Step s described in the text to be carried out in succession ...

Page 29: ...sport and storage on page EN 7 xFUME VAC ADVANCED extraction system Extraction hose l 5 00 m incl 2 connectors 1 current clamp Compressed air connector incl seal ring Mains cable with safety plug Operating instructions Tab 4 Scope of delivery Goods in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection In case of complaints I...

Page 30: ...draw the polluted air into the middle section of the extraction device via the air intake fittings 3 During this process the air is pressed through the filter membrane in the filter cartridges 5 The particles and dust from the welding process stick to the surface of the filter material The filter cartridges are automatically cleaned during operation The cleaned air is then directed into the upper ...

Page 31: ...ow to be extracted Monitoring occurs using a differential pressure switch ON OFF If a filter change is required the service light 1 lights up Fig 5 on page EN 15 The extraction system must be positioned on a flat surface near the work area Only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system CAUTION Risk of injury Injuries may be caused by improper handling Use an appropr...

Page 32: ...cluding the seal included in the scope of delivery 2 Attach the compressed air hose to the compressed air connector 8 NOTICE The extraction system must be at least 1 0 m away from the wall Select a location that enables a short and straight extraction hose feed and prevents it from entering the employee s space of movement Protect the components from rain and direct sunlight Only use the device in...

Page 33: ...arting function enables the extraction system to be switched on automatically when the welding process starts When the welding process starts the extraction system receives a signal from the current clamp and automatically starts the extraction process WARNING Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace a...

Page 34: ... dot on the current clamp is always pointing in the direction of the current flow 1 Current clamp 2 Red dot 3 Cable assembly Fig 4 Mounting the current clamp 1 2 3 WARNING Health risk due to harmful dust Before and during operation please observe the following During operation the complete extraction system must be kept closed After switching off the extraction system wait at least one minute befo...

Page 35: ... the control panel to switch off the extraction system 2 Disconnect the extraction system from the power supply 3 Disconnect the compressed air supply and if applicable the current clamp 1 Service LED 2 Power LED 3 Auto Manual switch 4 Device On Off 5 Fuse 6 Power cable 7 Hour meter 8 Compressed air connector 9 Current clamp port 1 10 Current clamp port 2 Fig 5 Control elements ports 7 8 10 9 6 5 ...

Page 36: ...njury due to unexpected start The following instructions must be adhered to during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the extraction system Close off the compressed air supply Disconnect all electrical connections WARNING Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace a...

Page 37: ...e clamps and establish an electrical connection no Fig 8 Reverse the steps above to reassemble the system no Fig 9 3 Replacing the carbon brushes The first set of carbon brushes has a service life of approx 800 hours with 230 V and of approximately 500 hours with 115 V The service life is reduced by 20 each time a carbon brush is replaced The carbon brushes can be replaced twice in total After two...

Page 38: ... on page EN 21 6 Reverse the steps above to reassemble the system no Fig 9 5 Emptying the dust collecting drawer 1 Turn off the extraction system by setting the Device On Off switch 4 to Off Fig 5 2 Pull out the mains plug 3 Loosen the screws 3 and pull out the dust collecting drawer 2 4 Empty the dust collecting drawer 2 5 Dispose of the dust collecting bag in accordance with local regulations no...

Page 39: ... wear your personal protective equipment when performing maintenance and cleaning work Personal protective equipment consists of protective clothing safety goggles a class P3 respiratory mask protective gloves and safety shoes NOTICE Consult the documentation for the welding components Fault Cause Troubleshooting No complete fume detection Clean air outlet covered Keep the clean air outlet clear E...

Page 40: ...cted start The following instructions must be adhered to during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the extraction system Close off the compressed air supply Disconnect all electrical connections NOTICE Only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system Check and wear your personal protective equipment Persons without personal prote...

Page 41: ...umables manufacturer The disposal of dust collecting bags and disposal bags is subject to special waste regulations The dust must not enter sewage systems or be disposed of together with normal household waste Please observe the local and official regulations 12 4 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum The ability to recycle packaging materials is alwa...

Page 42: ...cordement électrique FR 5 2 5 Équipement de protection individuelle EPI FR 5 2 6 Classification des consignes d avertissement FR 6 2 7 Plaques indicatrices et d avertissement FR 6 2 8 Instructions concernant les situations d urgence FR 6 3 Description du produit FR 7 3 1 Caractéristiques techniques FR 7 3 2 Plaque signalétique FR 8 3 3 Signes et symboles utilisés FR 8 4 Matériel fourni FR 9 4 1 Tr...

Page 43: ...anat Ce mode d emploi décrit seulement le dispositif d aspiration xFUME VAC ADVANCED et doit fonctionner exclusivement avec des pièces de rechange ABICOR BINZEL d origine Les termes dispositif et dispositif d aspiration utilisés ci après dans le présent mode d emploi désignent toujours le dispositif d aspiration xFUME VAC ADVANCED dans les versions 230 V et 115 V 1 1 Marquage Le produit répond aux...

Page 44: ...relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents aux personnes ayant reçu des instructions relatives à la manipulation de l appareil aux personnes ayant lu et compris ce mode d emploi aux personnes ayant lu et compris le document Safety instructions fourni aux personnes qui ont reçu la formation correspondante aux personnes qui de par leur formation leurs connaissances et leur e...

Page 45: ...veillez à ce que la protection contre les projections d eau et la résistance mécanique soient garanties Pour le remplacement du câble de raccordement au réseau seul un câble en caoutchouc de type H07RN F3G1 5 doit être utilisé 2 5 Équipement de protection individuelle EPI Pour éviter d exposer les utilisateurs à des dangers potentiels il est recommandé de porter un équipement de protection individ...

Page 46: ... cas d urgence coupez immédiatement les alimentations suivantes Alimentation électrique La combustion d huile ou les émulsions doivent être éteints à l aide d un extincteur au CO2 ou à poudre DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas évité entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui si elle n est pas ...

Page 47: ...ntervention sur l appareil ou le système est réservée exclusivement aux personnes autorisées Tension secteur 115 V 230 V Puissance d entraînement 2 0 8 kW Fréquence nominale 50 Hz 60 Hz Surface du filtre 2 0 8 m Diamètre du raccord 60 mm Débit volumique d air maximal 340 m h Niveau de pression acoustique LpA 68 dB A Pression d air d entrée max 5 6 bar Poids 40 kg Dimensions L x l x h 370 370 1050 ...

Page 48: ...r les informations suivantes Type d appareil numéro d appareil année de construction 3 3 Signes et symboles utilisés Dans le mode d emploi les signes et symboles suivants sont utilisés Fig 1 Plaque signalétique Symbole Description Symbole d énumération pour les instructions de service et les énumérations Symbole de renvoi faisant référence à des informations détaillées complémentaires ou supplémen...

Page 49: ... aspiration xFUME VAC ADVANCED Tuyau d aspiration L 5 00 m avec 2 pièces de raccordement 1 pince ampèremétrique Raccord d air comprimé avec joint d étanchéité Câble d alimentation avec fiche à contact de protection Mode d emploi Tab 4 Matériel fourni Contrôle à la réception Vérifiez que la livraison est complète à l aide du bon de livraison Vérifiez si la livraison est endommagée vérification visu...

Page 50: ...santé est produite Deux turbines 2 puissantes aspirent l air vicié dans la partie centrale du dispositif d aspiration grâce à des embouts d aspiration 3 L air est comprimé à travers les membranes des cartouches filtrantes 5 Les particules et la poussière provenant du processus de soudage adhèrent à la surface du matériau filtrant Les cartouches filtrantes sont nettoyées automatiquement pendant le ...

Page 51: ...s effectue à l aide d un interrupteur de pression différentielle Marche Arrêt Dès qu un filtre doit être remplacé la lampe de service 1 s allume Fig 5 à la page FR 15 Le dispositif d aspiration doit être installé sur une surface plane à proximité du poste de travail Toute intervention sur l appareil ou le système est réservée exclusivement aux personnes autorisées ATTENTION Risque de blessure Endo...

Page 52: ...mé avec le joint fourni à la livraison 2 Montez le tuyau à air comprimé sur le raccord d air comprimé 8 AVIS La distance minimale entre le dispositif d aspiration et le mur doit être d au moins 1 0 m Le lieu d installation doit permettre un guidage court et rectiligne du tuyau d aspiration Veillez à ce que le tuyau d aspiration ne se trouve pas dans la zone de travail du soudeur Protégez les compo...

Page 53: ...que Le système de mise en marche automatique permet l activation automatique du dispositif d aspiration lors de la mise en marche du processus de soudage Dès que le processus de soudage commence le dispositif d aspiration reçoit un signal de la pince ampèremétrique et le processus d aspiration démarre automatiquement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Tension dangereuse en présence de câbles ...

Page 54: ...ion Marche AVIS Assurez vous que le point rouge de la pince ampèremétrique est orienté dans le sens de passage du courant 1 Pince ampèremétrique 2 Point rouge 3 Faisceau Fig 4 Installation de la pince ampèremétrique 1 2 3 AVERTISSEMENT Risque pour la santé résultant des poussières dangereuses Avant et pendant le fonctionnement respectez les points suivants Pendant le fonctionnement le dispositif d...

Page 55: ...on Marche Arrêt 4 du dispositif 2 Débranchez le dispositif d aspiration de l alimentation électrique 3 Débranchez l alimentation en air comprimé et le cas échéant la pince ampèremétrique 1 LED de service 2 LED d alimentation 3 Interrupteur Auto Manuel 4 Interrupteur Marche Arrêt du dispositif 5 Fusible 6 Câble d alimentation 7 Compteur d heures 8 Raccord d air comprimé 9 Raccord de la pince ampère...

Page 56: ...blage de démontage et de réparation respectez les points suivants Éteignez le dispositif d aspiration Coupez l alimentation en air comprimé Débranchez tous les raccordements électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Tension dangereuse en présence de câbles défectueux Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas endommagés R...

Page 57: ... page FR 21 7 Insérez de nouvelles turbines fixez les étriers de serrage des turbines puis effectuez les raccordements électriques non illustré 8 Assemblez tout à nouveau dans l ordre inverse non illustré 9 3 Remplacement des balais de charbon La durée de vie de premier jeu des balais de charbon est d environ 800 h avec 230 V et d environ 500 h avec 115 V Après chaque remplacement de balais la dur...

Page 58: ...formément aux dispositions locales non illustré 12 Élimination à la page FR 21 6 Assemblez tout à nouveau dans l ordre inverse non illustré 9 5 Vidage du bac collecteur 1 Mettez l interrupteur Marche Arrêt 4 du dispositif d aspiration en position Arrêt fig 5 2 Débranchez la fiche secteur 3 Desserrez les vis 3 et sortez le bac collecteur 2 4 Videz le bac collecteur 2 5 Éliminez le sac à poussière c...

Page 59: ...rtez votre équipement de protection individuelle L équipement de protection individuelle comprend les vêtements de protection des lunettes de protection un masque de protection respiratoire de classe P3 des gants de protection et des chaussures de sécurité AVIS Respectez la documentation de chaque élément de l installation de soudage Problème Cause Solution Captage incomplet de la fumée Ouverture ...

Page 60: ...u Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Éteignez le dispositif d aspiration Coupez l alimentation en air comprimé Débranchez tous les raccordements électriques AVIS Toute intervention sur l appareil ou le système est réservée exclusivement aux personnes autorisées Contrôlez et portez votre équipement d...

Page 61: ...t être éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables L élimination des sacs à poussière et des sacs poubelle doit correspondre aux prescriptions légales pour déchets spéciaux et la poussière ne doit pas parvenir dans les canalisations ni être éliminée avec les ordures ménagères Respectez les dispositions locales et administratives 12 4 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l em...

Page 62: ... la conexión a la red ES 5 2 5 Equipo de protección individual EPI ES 5 2 6 Clasificación de las advertencias ES 6 2 7 Señales indicadoras y de advertencia ES 6 2 8 Indicaciones para emergencias ES 6 3 Descripción del producto ES 7 3 1 Datos técnicos ES 7 3 2 Placa de identificación ES 8 3 3 Signos y símbolos utilizados ES 8 4 Relación de material suministrado ES 9 4 1 Transporte ES 9 4 2 Almacena...

Page 63: ...trucciones describe únicamente el extractor de humos xFUME VAC ADVANCED el cual debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL Los términos aparato y extractor de humos que se utilizan a lo largo del manual de instrucciones se refieren siempre al extractor de humos xFUME VAC ADVANCED versiones de 230 V y 115 V 1 1 Etiquetado El producto satisface los requisitos v...

Page 64: ...eglamentación básica sobre seguridad laboral y prevención de accidentes que hayan sido instruidas para el manejo del aparato que hayan leído y comprendido estas instrucciones de uso que hayan leído y comprendido el documento Safety instructions suministrado que hayan recibido la formación correspondiente que sean capaces de identificar los posibles peligros gracias a su formación conocimientos y e...

Page 65: ...ión del conector de red del cable de alimentación debe estar asegurada la protección contra salpicaduras de agua y la resistencia mecánica Para la sustitución del cable de alimentación debe utilizarse únicamente un cable de goma del tipo H07RN F3G1 5 2 5 Equipo de protección individual EPI A fin de evitar riesgos para el usuario en el presente manual se recomienda el uso de equipo de protección in...

Page 66: ...os siguientes suministros Alimentación de energía eléctrica Las llamas de aceite o emulsiones deben extinguirse con un extintor de CO2 o polvo PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evita las consecuencias son la muerte o lesiones extremadamente graves ADVERTENCIA Significa una situación posiblemente peligrosa Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones graves ATENCIÓN Indica una si...

Page 67: ...eben ser realizados exclusivamente por personal calificado Tensión de conexión 115 V 230 V Potencia de accionamiento 2 0 8 kW Frecuencia nominal 50 Hz 60 Hz Superficie del filtro 2 0 8 m Diámetro de conexión 60 mm Caudal de aire máx 340 m h Nivel de presión sonora LpA 68 dB A Aire comprimido de entrada máx 5 6 bar Peso 40 kg Dimensiones largo x ancho x alto 370 370 1 050 mm Tab 1 Datos generales T...

Page 68: ...tes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta Tipo de aparato número de aparato año de fabricación 3 3 Signos y símbolos utilizados En el manual de instrucciones se emplean los siguientes signos y símbolos Fig 1 Placa de identificación Símbolo Descripción Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones Símbolo de remisión a información detallada complement...

Page 69: ... un espacio cerrado Tab 3 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento en la página ES 7 Extractor de humos xFUME VAC ADVANCED Tubo flexible de aspiración l 5 00 m incl 2 conectores 1 pinza amperimétrica Conector de aire comprimido con junta Cable de red con enchufe de seguridad Manual de instrucciones Tab 4 Relación de material suministrado Control de entrada Revise el albarán de entr...

Page 70: ...d Dos potentes turbinas 2 aspiran el aire contaminado a través de las bocas de aspiración 3 y lo conducen a la parte central del extractor de humos El aire se presiona a través de la membrana filtrante de los filtros de cartucho 5 Así las partículas y el polvo del proceso de soldadura quedan adheridas a la superficie del material de filtrado La limpieza de los filtros de cartucho se realiza automá...

Page 71: ...El control se realiza mediante un presostato diferencial encendido apagado Cuando deba efectuarse un cambio de filtro se ilumina el indicador de servicio 1 Fig 5 en la página ES 15 El extractor de humos debe colocarse sobre una superficie plana cerca del puesto de trabajo Todos los trabajos realizados en el aparato o en el sistema deben ser realizados exclusivamente por personal calificado ATENCIÓ...

Page 72: ...ue el conector de aire comprimido con junta incluido en el suministro 2 Monte la manguera de aire comprimido en el conector de aire comprimido 8 AVISO Deje una distancia mínima de 1 0 m entre el extractor de humos y la pared Elija un sitio de manera que el trayecto del tubo flexible de aspiración sea corto y rectilíneo y que éste no esté en la zona de movimiento del operario Proteja los componente...

Page 73: ...o automático El encendido automático permite la conexión automática del extractor de humos cuando se inicia el proceso de soldadura En cuanto comienza el proceso de soldadura el extractor de humos recibe una señal de la pinza amperimétrica y el proceso de aspiración se inicia automáticamente ADVERTENCIA Electrocución Cables defectuosos pueden ocasionar peligro de alto voltaje Compruebe que todos l...

Page 74: ...o Conexiones en la página ES 15 7 Funcionamiento AVISO Asegúrese de que el punto rojo de la pinza amperimétrica esté siempre apuntando a la dirección del flujo de corriente 1 Pinza amperimétrica 2 Punto rojo 3 Ensamble de cables Fig 4 Montaje de la pinza amperimétrica 1 2 3 ADVERTENCIA Peligro para la salud causado por polvo dañino para la salud Previamente a la operación y durante ésta se debe ob...

Page 75: ... de control 2 Desconecte el extractor de humos de la alimentación eléctrica 3 Desconecte el suministro de aire comprimido y la pinza amperimétrica AVISO Todos los trabajos realizados en el aparato o en el sistema deben ser realizados exclusivamente por personal calificado Observe la documentación de los componentes técnicos del proceso de soldadura 6 Puesta en servicio en la página ES 11 1 LED de ...

Page 76: ...o Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparación Desconecte el extractor de humos Cierre el suministro de aire comprimido Interrumpa todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA Electrocución Cables defectuosos pueden ocasionar peligro de alto voltaje Compruebe que todos los cables y las conexiones estén inst...

Page 77: ...as nuevas fije los soportes de sujeción de las turbinas y establezca la conexión eléctrica sin Fig 8 Realice el montaje siguiendo los pasos en orden inverso sin Fig 9 3 Cambio de las escobillas de carbón La vida útil de un juego de escobillas de carbón es de aprox 800 h con 230 V y de aprox 500 h con 115 V Después de cada sustitución de las escobillas de carbón la vida útil de las mismas se reduce...

Page 78: ...ocales sin Fig 12 Eliminación en la página ES 21 6 Realice el montaje siguiendo los pasos en orden inverso sin Fig 9 5 Vaciado del cajón colector de polvo 1 Desconecte el extractor de humos colocando el botón de encendido apagado del aparato 4 en la posición de apagado Fig 5 2 Desenchufe el conector de red 3 Afloje los tornillos 3 y retire el cajón colector de polvo 2 4 Vacíe el cajón colector de ...

Page 79: ...El equipo de protección individual está compuesto por un traje de protección unas gafas de protección una máscara antigás de clase P3 guantes de protección y zapatos de protección AVISO Observe la documentación de los componentes técnicos del proceso de soldadura Avería Causa Eliminación La aspiración de humos no es total La apertura de salida de aire limpio está cubierta Mantenga libre la apertur...

Page 80: ...es por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparación Desconecte el extractor de humos Cierre el suministro de aire comprimido Interrumpa todas las conexiones eléctricas AVISO Todos los trabajos realizados en el aparato o en el sistema deben ser realizados exclusivamente por personal cual...

Page 81: ... indicaciones del fabricante de los productos consumibles Para la eliminación de las bolsas de polvo y de las bolsas para la eliminación deben respetarse las disposiciones de eliminación de residuos tóxicos El polvo no debe llegar al sistema de desagüe o eliminarse junto con la basura normal Observe las disposiciones locales y oficiales en vigor 12 4 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje...

Page 82: ...18 13 Appendix xFUME VAC ADVANCED 13 Appendix 13 1 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz Fig 1 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 3 7 4 3 1 K 3 1 1 7 723 1 7 LUH 3 3RZHU 6XSSO a 9 6ZLWFK 2II 2Q RXU 0HWHU 4 1 8 1 8 5 63 1 7 1 723 1 7 1 ...

Page 83: ...endix BAL 0731 0 2019 09 18 3 Fig 2 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 1387 9 287387 9 6 1 1 63 21752 1 1 5 P 0 P 0 0RWRU 0RWRU 6SHHG RQWURO 327 17 20 7 5 4 8 8 8 8 1387 9 287387 9 6 1 1 63 21752 5 6SHHG RQWURO 327 17 20 7 5 8 7 7 ...

Page 84: ... 18 13 Appendix xFUME VAC ADVANCED Fig 3 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 4 9 0 0 18 2B 2B B 0B5 4 6ZLWFK 0DQXHO XWR 3RZHU 2Q KLWH UHHQ LOWHU DUQLQJ HOORZ 0RWRU 5HOD 8 8 8 8 8 8 8 8 3 3 0 ODPS 0HWHU ODPS 0HWHU 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 85: ...VAC ADVANCED 13 Appendix BAL 0731 0 2019 09 18 5 Fig 4 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 9 0 3 3 0 18 2B 2B B 0B5 0 18 2B 2B B 0B5 0 8 8 8 8 8 8 8 8 1 1 0 1 3 3 3 6HQVRU 0 9 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 8 8 8 8 1 1 1 7 1 ...

Page 86: ...6 BAL 0731 0 2019 09 18 13 Appendix xFUME VAC ADVANCED Fig 5 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 7 7 0 1 0 5 1387 287387 2 7 1 3 9 9 9 9 12 20 3RZHU 6XSSO 8QLW 9 1 3 3 9 0 9 0 1 1 8 8 8 8 8 8 1 ...

Page 87: ...31 0 2019 09 18 7 Fig 6 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 3 9 0 6 60 57 38 67 QSXW 9 2XWSXW 9 0 0 0 0 6ZLWFK 0DQXHO XWR ODPS 0HWHU 3 6ZLWFK 2Q 4 5XQQLQJ 4 LOWHU DUQLQJ 4 0RWRUUHOD 4 9DOYH OHDQLQJ 4 9DOYH OHDQLQJ 4 4 4 0 8 8 8 8 3 1 1 8 8 9 8 ...

Page 88: ...AL 0731 0 2019 09 18 13 Appendix xFUME VAC ADVANCED Fig 7 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz 0 0 18 LJLWDO LQSXW 6ZLWFK 0DQXHO XWR LJLWDO LQSXW ODPS 0HWHU LJLWDO LQSXW 3 6ZLWFK 3 8 8 8 9 5HOD ODPS 0HWHU 8 8 8 ...

Page 89: ...CED 13 Appendix BAL 0731 0 2019 09 18 9 13 2 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz Fig 8 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 3 7 4 3 1 K 3 63 1 7 723 1 7 LUH 3 3RZHU 6XSSO a 9 6ZLWFK 2II 2Q RXU 0HWHU 4 1 8 1 8 8 1 1 7 723 1 7 1 1 ...

Page 90: ...10 BAL 0731 0 2019 09 18 13 Appendix xFUME VAC ADVANCED Fig 9 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 1387 9 287387 9 6 1 1 63 21752 1 1 5 P 0 P 0 0RWRU 0RWRU 6SHHG RQWURO 327 17 20 7 5 4 8 8 8 8 8 ...

Page 91: ... Appendix BAL 0731 0 2019 09 18 11 Fig 10 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 4 9 0 0 18 2B 2B B 0B5 4 6ZLWFK 0DQXHO XWR 3RZHU 2Q KLWH UHHQ LOWHU DUQLQJ HOORZ 0RWRU 5HOD 8 8 8 8 8 8 8 8 3 3 0 ODPS 0HWHU ODPS 0HWHU 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 92: ...0731 0 2019 09 18 13 Appendix xFUME VAC ADVANCED Fig 11 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 9 0 3 3 0 18 2B 2B B 0B5 0 18 2B 2B B 0B5 0 8 8 8 8 8 8 8 8 1 1 0 1 3 3 3 6HQVRU 0 9 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 8 8 8 8 1 1 1 7 1 ...

Page 93: ...xFUME VAC ADVANCED 13 Appendix BAL 0731 0 2019 09 18 13 Fig 12 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 7 7 0 1 0 5 1387 287387 2 7 1 3 9 9 9 9 12 20 3RZHU 6XSSO 8QLW 9 1 3 3 9 0 9 0 1 1 8 8 8 8 8 8 1 ...

Page 94: ...FUME VAC ADVANCED Fig 13 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 3 9 0 6 60 57 38 67 QSXW 9 2XWSXW 9 0 0 0 0 6ZLWFK 0DQXHO XWR ODPS 0HWHU 3 6ZLWFK 2Q 4 5XQQLQJ 4 LOWHU DUQLQJ 4 0RWRUUHOD 4 9DOYH OHDQLQJ 4 9DOYH OHDQLQJ 4 4 4 0 8 8 8 8 3 1 1 8 8 9 8 ...

Page 95: ...E VAC ADVANCED 13 Appendix BAL 0731 0 2019 09 18 15 Fig 14 Circuit diagram 230 V 50 60 Hz 0 0 18 LJLWDO LQSXW 6ZLWFK 0DQXHO XWR LJLWDO LQSXW ODPS 0HWHU LJLWDO LQSXW 3 6ZLWFK 3 8 8 8 9 5HOD ODPS 0HWHU 8 8 8 ...

Page 96: ...ANCED 13 3 Pneumatic diagram Fig 15 Pneumatic diagram LJLWDO RXWSXW 2Q 4 LJLWDO RXWSXW 5XQQLQJ 4 LJLWDO RXWSXW LOWHU DUQLQJ 4 LJLWDO RXWSXW 0RWRUUHOD 4 LJLWDO RXWSXW 9DOYH OHDQLQJ 4 LJLWDO RXWSXW 9DOYH OHDQLQJ 4 2B 2B B 0B5 0 0 0 3 1 8 8 1 8 8 8 8 8 8 ...

Page 97: ...xFUME VAC ADVANCED 13 Appendix BAL 0731 0 2019 09 18 17 Fig 16 Pneumatic diagram 0 0 0 0 LU QOHW OHDQLQJ LOWHU OHDQLQJ LOWHU ...

Page 98: ...18 BAL 0731 0 2019 09 18 Notes xFUME VAC ADVANCED Notes ...

Page 99: ...xFUME VAC ADVANCED Notes BAL 0731 0 2019 09 18 19 Notes ...

Page 100: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0731 0 2019 09 18 ...

Reviews: