background image

 

ES - 4

3 Instrucciones de seguridad

SR/ABITIG

®

/ABITIG

®

 GRIP

*Según EN 60 974-7 debe indicarse el valor para corriente alterna (CA) con 
70% del valor comprobado de corriente continua (CC).

Todas las indicaciones se refieren a conjuntos de cables de 4 m. Para más 
información sobre los modelos de conjuntos de cables suministrables y los 
datos de capacidad, consultar la documentación actual de pedido.

3 Instrucciones de seguridad

Observar las instrucciones de seguridad en el documento anexo.

Tipo

Tipo de 
refrige-
ración

Carga

C.T.

Electro-
dos 

Caudal 
de gas

Refrigeración Presión 

de 

entrada
en la antorcha

CC

CA*

Temp. máx. de 
alimentación

Caudal 
mín.

mín.

máx.

A

A

%

mm

l/min

°C

l/min

bar

bar

SR/ABITIG

®

/ABITIG

®

 GRIP

24 G

aire

110

80

35

0,5-1,6

5-12

24 W

líquido

140 100 100 0,5-2,4

7-15

50

0,7

2,5

3,5

ABITIG

®

12-1

líquido

400 280 100 1,6-4,0

7-20

50

0,8

2,5

3,5

18 SC

líquido

400 280 100 0,5-4,8

7-20

50

0,8

2,5

3,5

SR/ABITIG

®

/ABITIG

®

 GRIP

9

aire

110

80

35

0,5-1,6

5-12

17

aire

140 100 35

0,5-2,4

7-15

26

aire

180 130 35

0,5-4,0

7-18

18

líquido

320 230 100 0,5-4,0

7-20

50

0,8

2,5

3,5

20

líquido

240 170 100 0,5-6,4

8-22

50

0,7

2,5

3,5

SR (tubo intercambiable)

20

líquido

220 150 100 0,5-6,4

8-22

50

0,7

2,5

3,5

Tab. 4

Datos específicos de la antorcha (EN 60 974-7)

Antorchas refrigeradas por líquido

mín. 800 W

Tab. 5

Capacidad necesaria del equipo de refrigeración

Summary of Contents for SR/ABITIGL ABITIG GRIP

Page 1: ...icor com Z E R T IF I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Schwei brenner EN TIG welding torc...

Page 2: ...ng dieses Produktes erforderlich werden Diese nderungen werden jedoch in neuen Ausgaben ber cksichtigt 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 Technische Daten DE 3 3 Sicherheitshinweise DE 4 3 1 Klassif...

Page 3: ...C Transport und Lagerung 10 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Temperatur der Umgebungsluft Spannungsart DC oder AC Polung der Elektroden bei DC in der Regel negativ F hrungsar...

Page 4: ...deuten sie folgendes Typ K hl art Belastung ED Elektro den Gasdurch fluss K hlung Brennerein gangsdruck DC AC Vorlauf temp max Durch fluss min min max A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GRI...

Page 5: ...nicht gemieden wird k nnen schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise sch dliche Situation Wenn sie nicht ge mieden wird k nnen leichte oder geringf gige Verletzungen...

Page 6: ...ahrenbereich greifen Schutzhandschuhe tragen 1 Brennerk rper 2 Gasd se 3 Wolframelektrode 4 Brennerkappe 5 Spannh lse Abb 1 Brenner ausr sten Schritt 1 Schritt 2 3 Schritt 4 1 5 3 4 2 HINWEIS Anstelle...

Page 7: ...K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfehlen f r fl ssiggek hlte WIG Schwei brenner die Verwendung von ABICOR BI...

Page 8: ...schlie en 7 Wartung und Reinigung Anschleifen der Wolframelektrode Das Anschleifen der Wolframelektrode ist abh ngig vom Verschlei und muss deshalb nach Bedarf vorgenommen werden HINWEIS Da die WIG S...

Page 9: ...liff zur Mittelachse Automatische Antriebsregelung der Wolframelektrode durch Schwerkraft F r alle Elektrodendurchmesser einstellbar Stufenlose Winkeleinstellung GEFAHR Gesundheitliche Sch den durch r...

Page 10: ...wever be incorporated into subsequent editions of the Instructions All trademarks mentioned in the operating instructions are the property of their respective owners 1 Designated Use EN 3 2 Technical...

Page 11: ...ge 10 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient temperature Type of voltage DC or AC DC polarity of the electrodes Usually negative Type of use Hand held Voltage rating 113 V peak val...

Page 12: ...nce they have the following meaning Type Type of cooling Load ED Electrode Gas flow Cooling Torch inlet pressure DC AC Max supply temp Min flow min max A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GR...

Page 13: ...ially dangerous situation If not avoided it may result in serious injuries CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided it may result in slight or minor injuries NOTE Describes the...

Page 14: ...into the danger zone Wear protective gloves 1 Torch body 2 Gas nozzle 3 Torch cap 4 Tungsten electrode 5 Electrode collet Fig 1 Equipping the torch Step 1 Step 2 3 Step 4 1 5 3 4 2 NOTE It is also po...

Page 15: ...ss or flow tests This may impair the service life of your welding torch For liquid cooled TIG welding torches we recommend using the ABICOR BINZEL coolant BTC 15 Each time the device is commissioned o...

Page 16: ...y 2 Close the valve of the shielding gas cylinder 7 Maintenance and cleaning Sharpening the tungsten electrode Sharpening the tungsten electrode depends on wear and must therefore be carried out when...

Page 17: ...dinally through the center axis Automatic regulation of the tungsten electrode drive by gravity Can be set for all electrode diameters Continuous adjustment of the angle DANGER Health hazards caused b...

Page 18: ...ications ne seront prises en consid ration que dans de nouvelles versions des instructions de service 1 Utilisation conforme l emploi pr vu FR 3 2 Caract ristiques techniques FR 3 3 Consignes de s cur...

Page 19: ...lors du soudage 10 C 40 C Transport et stockage 10 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 1 Temp rature ambiante Type de tension CC ou CA Polarit des lectrodes pour C C normalement n gativ...

Page 20: ...t Pression d alimen tation C C C A Temp rature max aller D bit min min max A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GRIP 24 G air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 24 W liquide 140 100 100 0 5 2 4 7 15 50 0...

Page 21: ...es suppl mentaires 4 Mise en service DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas vit entra ne des blessures corporelles extr mement graves ou la mort AVERTISSEMENT Signale une situation ventu...

Page 22: ...ervice doit tre effectu e uniquement par un personnel qualifi ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure caus par l lectrode aff t e Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse Porter des gan...

Page 23: ...tit de remplissage minimale sur le groupe refroidisseur Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement install s Amen e de liquide de refroidissement bleu Retou...

Page 24: ...1 Couper la source de courant 2 Fermer la valve de la bouteille de gaz protecteur REMARQUE Le type et la quantit de gaz protecteur utiliser d pendent de l op ration de soudage r aliser et de la g om t...

Page 25: ...res d lectrode Angle d aff tage r glable en continu DANGER Risque de blessure caus e par un d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance de d montage et de r parat...

Page 26: ...producto Estos cambios sin embargo podr an ser tomados en cuenta en posteriores emisiones 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 Datos t cnicos ES 3 3 Instrucciones de seguridad ES 4 3 1 Clasif...

Page 27: ...Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 1 Temperatura ambiente Tipo de tensi n CC o CA Polaridad de los electrodos en CC En general negativa Tipo de guiado Manual Gama de tensi n 113 V de valor...

Page 28: ...entrada en la antorcha CC CA Temp m x de alimentaci n Caudal m n m n m x A A mm l min C l min bar bar SR ABITIG ABITIG GRIP 24 G aire 110 80 35 0 5 1 6 5 12 24 W l quido 140 100 100 0 5 2 4 7 15 50 0...

Page 29: ...LIGRO Indica un peligro inminente Si no se evitan las consecuencias son la muerte o lesiones graves AVISO Significa una situaci n posiblemente peligrosa Si no se la evita las consecuencias pueden ser...

Page 30: ...puesta en servicio s lo debe realizarse por personal capacitado CUIDADO Peligro de lesiones Pinchazo o bien punci n por electrodo afilado No introducir las manos en la zona peligrosa Llevar guantes de...

Page 31: ...e relleno m nimo en el sistema de refrigeraci n Cuidar de que el suministro y el retorno de refrigerante est n instalados como es debido Suministro de refrigerante azul Retorno de refrigerante rojo No...

Page 32: ...nte de corriente 2 Cerrar la v lvula de la botella de gas inerte INDICACI N El tipo y la cantidad de gas inerte a emplear dependen del trabajo de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas INDICA...

Page 33: ...tungsteno por gravedad Ajustable para todos los di metros de electrodo Ajuste angular continuo PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de...

Page 34: ...ES 10 7 Mantenimiento y limpieza SR ABITIG ABITIG GRIP...

Page 35: ...ES 11 SR ABITIG ABITIG GRIP 7 Mantenimiento y limpieza...

Page 36: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Reviews: