MB EVO PRO/MB EVO
3 Toote kirjeldus
ET
-
37
des yeux et des oreilles prescrites doivent toujours être portées
conformément aux prescriptions correspondantes du pays concerné.
• Toutes les vapeurs de métaux, notamment le plomb, le cadmium, le
cuivre et le béryllium sont nocives ! Assurez une aération ou une
aspiration suffisante. Veillez à ce que les valeurs de concentration
maximale prescrites par la législation du travail ne soient pas
dépassées.
• Les pièces d'œuvre dégraissées par une solution chlorée doivent être
lavées à l'eau claire afin d'éviter la formation de gaz phosgène. Pour
les mêmes raisons, les bains dégraissants contenant du chlore ne doivent
pas se trouver à proximité du lieu de soudage.
• En combinaison avec diverses torches de soudage, d'autres risques
peuvent se produire, par ex. par décharges électriques (source de
courant, circuit de courant interne), projections du point de vue de matières
combustibles ou susceptibles d’exploser, rayons UV de l’arc, fumée et
vapeurs.
• Respectez les prescriptions générales concernant la protection contre
l'incendie et enlevez tous les matériaux inflammables de la zone du
travail de soudage avant de commencer à travailler. Il existe un risque
d'inflammation par étincelles mêmes quelques heures après la fin des
travaux de soudage. Assurez-vous de la mise en place des dispositifs
anti-incendie à proximité de l'installation.
2.5
Etat technique
• Ne dépassez pas les capacités maximales. Les surcharges provoquent
des destructions.
• Il est interdit d'apporter des modifications constructives à cet appareil.
• En cas d’utilisation à l’air libre, une protection adéquate contre les
influences atmosphériques doit être utilisée.
2.6
Protection
• Il est interdit de porter des vêtements flottants ou des bijoux.
• En cas de cheveux longs, il est impératif de porter une résille.
• Pendant l'utilisation et en effectuant des travaux de soudage, il est
impératif de porter des lunettes de protection, des gants de protection et,
si nécessaire, une protection respiratoire.
2.7
Hoiatusjuhiste klassifikatsioon
Kasutusjuhendis kasutatud hoiatused on jaotatud neljaks erinevaks tasemeks
ja tuuakse ära spetsiifiliste tööde ees.
Alaneva tähtsusega järjekorras tähendab see järgmist.
2.8
Teave avariijuhtumi kohta
Avarii korral katkestage kohe järgmine toide:
• Vooluvarustus, suruõhk, jahutusvedelik ja kaitsegaas.
Edasised meetmed võtke kasutusjuhendist „Vooluallikas“ või lisaseadmete
dokumentatsioonist.
3 Toote kirjeldus
3.1
Tehnilised andmed
OHT
Tähistab vahetult ähvardavat ohtu. Kui seda ei väldita, siis on tagajärjeks surm või rasked vigastused.
HOIATUS
Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda. Kui seda ei väldita, siis võivad olla tagajärjeks rasked vigastused.
ETTEVAATUST
Tähistab võimalikku kahjulikku olukorda. Kui seda ei väldita, siis võivad olla tagajärgedeks kerged või väikesed vigastused.
TEATIS
Tähistab ohtu, mis halvendab töötulemusi või mille tagajärjeks võib olla varustuse materiaalne kahju.
HOIATUS
Valel otstarbel kasutamisest tingitud ohud
Seadme valel otstarbel kasutamise korral võib seade muutuda inimestele, loomadele ja varale ohtlikuks.
• Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt.
• Seadet ei tohi jõudluse suurendamiseks omavoliliselt ümber ehitada või muuta.
• Mistahes töid seadme või süsteemi juures tohivad teha ainult pädevad isikud.
Transportimine ja ladustamine
− 25...+ 55 °C
Kaitsegaas (DIN EN ISO 14175)
CO
2
ja segugaas M21
Suhteline õhuniiskus
kuni 90% temperatuuril 20 °C
Traadiliigid
tavalised ümartraadid
Juhtimisviis
käsijuhtimisega
Nimipinge
113 V tippväärtus
Pinge liik
DC
Masinapoolsete ühenduste kaitseliik
(EN 60529)
IP3X
Keevitustraadi polaarsus DC puhul
reeglina positiivne
Juhtseadised käepidemes
42 V ja 0,1 kuni 1 A
Tab. 1
Põletite üldised andmed (EN 60974
-
7)