FR - 8
4 Mise en service
SR/ABITIG
®
GRIP
4.3 Monter le faisceau
1
Insérer le raccordement faisceau dans la source de courant et le serrer à
l'aide de l'écrou de raccordement.
2
Veiller à ce que l'amenée et le retour de liquide de refroidissement,
l'alimentation de gaz protecteur et le connecteur de la conduite pilote
soient correctement installés.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Risque de surchauffe de la torche de soudage TIG si le niveau du liquide de
refroidissement est trop bas.
• Porter des gants de protection.
• Vérifier régulièrement le niveau du liquide de refroidissement.
REMARQUE
• Contrôlez la quantité de remplissage minimale sur le groupe
refroidisseur.
• Veillez à ce que l'amenée et le retour de liquide de refroidissement soient
correctement installés. Amenée de liquide de refroidissement = bleu
Retour de liquide de refroidissement = rouge.
• Ne pas utiliser de l'eau déionisée ou déminéralisée en tant que liquide
de refroidissement ou pour le contrôle d'étanchéité et d'écoulement.
Cela peut réduire la durée de vie de votre torche de soudage.
• Nous recommandons d'utiliser le liquide de refroidissement BTC-15 de
ABICOR BINZEL
pour les torches de soudage TIG refroidies par
liquide.
• Lors d'une première installation et après chaque changement de
faisceau, le circuit de refroidissement doit être purgé de la manière
suivante: Desserrer le tuyau de retour de liquide de refroidissement du
groupe refroidisseur et le tenir au-dessus d'un récipient. Obturer
l'ouverture du tuyau de retour de liquide de refroidissement et l'ouvrir
d'un seul coup jusqu'à ce que le liquide de refroidissement s'écoule dans
le récipient en continu sans bulles d'air.
Summary of Contents for ABITIG GRIP 12-1
Page 33: ...FR 13 SR ABITIG GRIP 8 Entretien et nettoyage ...
Page 45: ...ES 13 SR ABITIG GRIP Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas ...
Page 46: ...ES 14 Notizen Notes Notes Notas SR ABITIG GRIP Notizen Notes Notes Notas ...
Page 47: ...ES 15 SR ABITIG GRIP Notizen Notes Notes Notas ...