Verificador/alineador de cuello
11 Notizen/Notes/Notes/Notas
ES - 11
Page 1: ...Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE Einstellvorrichtung WH VTS Interlock ABIROB W ABIROB A 350GC EN Alignment Jig WH VTS Interlock ABIROB W ABIROB A 350GC FR Marbre d...
Page 2: ...des Betreibers DE 2 2 Produktbeschreibung DE 2 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 2 2 2 Nicht bestimmungsgem e Verwendung DE 2 2 3 Technische Daten DE 3 2 4 Abk rzungen DE 3 2 5 Typenschild DE 3 3 Si...
Page 3: ...RWG ber die Mindestvorschriften f r Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit jeweils in der g ltigen Fassung zu beachten und einzuhalten In...
Page 4: ...den an dieser Stelle keine Technischen Daten angegeben ROBO VTS MIG MAG Schwei brenner System VTS Interlock ABIROB W MIG MAG Schwei brenner System W ABIROB A Maschinengef hrter Schwei brenner luftgek...
Page 5: ...fang HINWEIS Die Einstellvorrichtung wird passend f r den entsprechenden Wechselhalsbrenner mit einem Einspann und F hrungsk rper sowie Mess und Richth lsen und Adapter ausgeliefert Eingangskontrolle...
Page 6: ...ten F hrungsk rpern alle Biegewinkel einer Brennereihe in einer Aufspannung gepr ft werden k nnen Bei Sonderbrennern ist die Einstellvorrichtung individuell gefertigt HINWEIS Damit die Einstellvorrich...
Page 7: ...nspannk rper ABIROB W 5 Einspannk rper WH 6 R ndelschraube 7 Brennerhals WH 8 Brennerhals ABIROB W 9 Brennerhals ABIROB A 10 Brennerhals ROBO VTS 11 Brennerhals ABIROB 350GC 12 Messh lse 13 Richth lse...
Page 8: ...weitere brennerspezifischen Ausr stteile entfernen 2 Messh lse 2 an Stelle der Stromd se einschrauben Der Biegewinkel ist in Ordnung wenn der Pr fdorn 1 leichtg ngig in die Bohrung der Messh lse 2 pas...
Page 9: ...g wenn der Pr fdorn 1 leichtg ngig in die Bohrung der Messh lse 2 passt 7 Wartung und Reinigung Regelm ige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung f r eine lange Lebensdauer und eine e...
Page 10: ...nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m ssen in geeigneten Beh ltern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden rtlichen Bestim...
Page 11: ...ve owners 1 Identification EN 3 1 1 EU Declaration of Conformity EN 3 1 2 Responsibilities of the User EN 3 2 Product Description EN 3 2 1 Designated Use EN 3 2 2 Use contrary to the designated use EN...
Page 12: ...imum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work must be adhered to In Germany the Labor Protection Law and the Company Safety Ordinance must be heeded In addition...
Page 13: ...e Internet at www binzel abicor com ROBO VTS MIG MAG welding torch system VTS Interlock ABIROB W MIG MAG welding torch system W ABIROB A Automatic welding torch air cooled ABIROB GC Automatic welding...
Page 14: ...he package and components for damage visual inspection In case of complaints If the goods have been damaged during transport contact the last carrier immediately Keep the packaging for possible checks...
Page 15: ...the base plate 4 The device has been designed so that all bending angles of a torch series can be tested in one clamping using additionally screwed on guide devices For special torches the alignment...
Page 16: ...OB W 5 Clamping device WH 6 Knurled screw 7 Torch neck WH 8 Torch neck ABIROB W 9 Torch neck ABIROB A 10 Torch neck ROBO VTS 11 Torch neck ABIROB 350GC 12 Measuring sleeve 13 Adjusting sleeve 14 Adapt...
Page 17: ...out the gas nozzle and remove other torch specific fittings 2 Screw in the measuring sleeve 2 at the position of the contact tip The bending angle is correct if the test mandrel 1 fits easily into th...
Page 18: ...angle is correct if the test mandrel 1 fits easily into the bore of the measuring sleeve 2 7 Maintenance and cleaning Scheduled maintenance and cleaning is a prerequisite for a long life and a troubl...
Page 19: ...ms These materials must be stored transported and disposed of in suitable containers Observe the relevant local regulations and disposal instructions of the safety data sheets specified by the manufac...
Page 20: ...scription du produit FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositions FR 3 2 2 Utilisation non conforme aux dispositions FR 4 2 3 Caract ristiques techniques FR 4 2 4 Abr viations FR 4 2 5 Plaque signal...
Page 21: ...orrespondantes et notamment la directive 89 655 CEE sur les prescriptions minimales concernant la s curit et la protection de la sant lors de l utilisation d outils par les employ s pendant leur trava...
Page 22: ...sp cifiques sont marqu s par ces consignes plac es en t te En fonction de leur importance elles ont la signification suivante REMARQUE La version du marbre de contr le et de rectification d pendant du...
Page 23: ...on est livr de mani re pouvoir tre adapt la torche col de cygne interchangeable correspondante avec un organe de serrage et de guidage ainsi que des douilles de mesure et un adaptateur Contr le la r c...
Page 24: ...con u de sorte pouvoir contr ler tous les angles de flexion d une s rie de torches dans un serrage l aide d organes de guidage suppl mentaires viss s Pour les torches sp ciales le marbre de contr le...
Page 25: ...gane de serrage ABIROB W 5 Organe de serrage WH 6 Vis molet e 7 Col de cygne WH 8 Col de cygne ABIROB W 9 Col de cygne ABIROB A 10 Col de cygne ROBO VTS 11 Col de cygne ABIROB 350GC 12 Douille de mesu...
Page 26: ...er ou retirer la buse gaz et enlever d autres pi ces d usure sp cifiques la torche 2 Visser la douille de mesure 2 l endroit du tube contact L angle de flexion est correct lorsque la tige de contr le...
Page 27: ...rsque la tige de contr le 1 entre l g rement dans l al sage de la douille de mesure 2 7 Entretien et nettoyage L entretien et le nettoyage r guliers et permanents sont indispensables pour une longue d...
Page 28: ...ns les gouts Ces mat riaux doivent tre conserv s transport s et limin s dans des r cipients appropri s Respectez ce sujet les prescriptions locales correspondantes et les indications figurant dans les...
Page 29: ...i n del producto ES 3 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Utilizaci n no conforme a lo prescrito ES 4 2 3 Datos t cnicos ES 4 2 4 Abreviaciones ES 4 2 5 Placa de identificaci n ES 4 3 Ins...
Page 30: ...s directivas individuales y de stas en particular la Directiva 89 655 CEE sobre los requisitos m nimos para la seguridad y protecci n de la salud en la utilizaci n de medios de trabajo por los trabaja...
Page 31: ...viden en cuatro niveles diferentes y se indican antes de trabajos espec ficos Ordenadas seg n importancia decreciente significan lo siguiente INDICACI N Ya que la versi n del Verificador alineador de...
Page 32: ...l suministrado INDICACI N Se suministra el Verificador alineador de cuello de forma que se pueda adaptar a una antorcha con cuello cambiable con un dispositivo de fijaci n y de gu a as como casquillos...
Page 33: ...manera que es posible comprobar todos los ngulos de flexi n de una serie de antorchas con una fijaci n utilizando dispositivos de gu a adicionalmente atornillados En caso de antorchas especiales el v...
Page 34: ...n ABIROB W 5 Dispositivo de fijaci n WH 6 Tornillo moleteado 7 Cuello de antorcha WH 8 Cuello de antorcha ABIROB W 9 Cuello de antorcha ABIROB A 10 Cuello de antorcha ROBO VTS 11 Cuello de antorcha AB...
Page 35: ...ra de gas o retirarla y retirar otros accesorios espec ficos de la antorcha 2 Introducir el casquillo de medici n 2 en la posici n del tubo punta de contacto El ngulo de flexi n es correcto si la espi...
Page 36: ...exi n es correcto si la espiga de control 1 entra f cilmente en el orificio del casquillo de medici n 2 7 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza regulares son la condici n previa para...
Page 37: ...eben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observe en esto las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones para la eliminaci n de desechos dadas en las hojas de da...
Page 38: ...Verificador alineador de cuello 11 Notizen Notes Notes Notas ES 11 11 Notizen Notes Notes Notas...
Page 39: ...ES 12 11 Notizen Notes Notes Notas Verificador alineador de cuello...
Page 40: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...