background image

FR - 2

BAL.0192.0 • 2019-03-06

ABIMIG

®

 GRIP W

 

FR

Traduction du mode d'emploi d'origine

© Le constructeur se réserve le droit de modifier ce mode d´emploi à tout moment et sans avis 
préalable pour des raisons d’erreurs d’impression, d’imprécisions éventuelles des informations 
contenues ou d’une amélioration de ce produit. Toutefois, ces modifications ne seront prises en 
considération que dans de nouvelles versions des instructions de service.

Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi 
sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs.

Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des 
représentants et des partenaires d'

ABICOR BINZEL

 dans le monde sur la page d'accueil 

www.binzel-abicor.com

1

Identification

FR-3

1.1

Marquage

FR-3

2

Sécurité

FR-3

2.1

Utilisation conforme aux 
dispositions

FR-3

2.2

Classification des consignes 
d’avertissement

FR-3

2.3

Instructions concernant les 
situations d'urgence

FR-4

3

Description du produit

FR-5

3.1

Caractéristiques techniques

FR-5

3.2

Signes et symboles utilisés

FR-6

4

Matériel fourni

FR-6

5

Mise en service

FR-7

5.1

Equiper les torches

FR-8

5.2

Assemblage de l'amenée de fil

FR-9

5.2.1

Gaine guide-fil

FR-9

5.2.2

Gaine guide-fil synthétique

FR-10

5.3

Assembler le faisceau

FR-10

5.4

Raccorder le liquide de 
refroidissement

FR-11

5.5

Réglage de la quantité de 
gaz de protection

FR-11

5.6

Enfilage du fil

FR-12

5.7

Éléments de commande

FR-12

5.7.1

Fonction en 2 temps de la 
gâchette

FR-12

6

Fonctionnement

FR-12

7

Mise hors service

FR-13

8

Entretien et nettoyage

FR-13

8.1

Faisceau

FR-15

8.2

Nettoyer le col de cygne

FR-15

9

Élimination

FR-15

Summary of Contents for ABIMIG GRIP W Series

Page 1: ...O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio ABIMIG GRIP W DE MIG MAG Schwei brenner EN MIG MAG Welding torch FR MIG MAG Tor...

Page 2: ...er weltweit finden Sie auf unserer Homepage www binzel abicor com 1 Identifikation DE 3 1 1 Kennzeichnung DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Klassifizierung der Warnhinwei...

Page 3: ...shinweise 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Ger t darf ausschlie lich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden...

Page 4: ...nicht gemieden wird k nnen leichte oder geringf gige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeintr chtigt werden oder Sachsch den an der Ausr stung die Folg...

Page 5: ...llgemeine Brennerdaten nach EN 60 974 7 Typ K hl art Belastung1 ED Draht Gasdurch fluss K hlung Flie druck Zwei kreis CO2 M21 Vorlauf temp max Durch fluss min min max ABIMIG GRIP W A A mm l min C l mi...

Page 6: ...nde Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der Reihenfolge nach durchzuf hren sind GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage...

Page 7: ...ren VORSICHT Verletzungsgefahr Durchstich bzw Einstich durch Drahtelektrode Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich Tragen Sie Schutzhandschuhe 1 Gasd se 2 Gasd senadapter 3 Gasverteiler 4 Stromd se...

Page 8: ...ckel und Edelst hlen 1 Anfang der Kunststoffseele mit dem ABICOR BINZEL Spitzer ca 40 anspitzen und Kunststoffseele durch den Drahtf rderschlauch bis zum sp rbaren Anschlag in die Stromd se schieben 2...

Page 9: ...es Wasser als K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfehlen f r fl ssiggek hlte Schwei brenner die Verwendung von...

Page 10: ...Taster 2 Takt Funktion 1 Taster am Handgriff dr cken und halten Schwei start 2 Taster loslassen Schwei ende 6 Betrieb 1 Schutzgasflasche ffnen 2 Stromquelle einschalten 3 Schwei parameter einstellen 4...

Page 11: ...undicht Lassen Sie deshalb das K hlger t nach dem Schwei en ca 5 min weiter laufen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Dem...

Page 12: ...ie Schwei brenner werden w hrend des Schwei vorgangs stark erhitzt Lassen Sie die Schwei brenner abk hlen Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Rich...

Page 13: ...maschinenseitig mit Drahtvorschubger t verbinden 8 2 Brennerhals reinigen 9 Entsorgung WARNUNG Verletzungsgefahr Schwere Verletzung durch herumwirbelnde Teile Tragen Sie beim Ausblasen der Drahtf hrun...

Page 14: ...act details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 Marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designated...

Page 15: ...fety instructions must be observed 2 1 Designated use The device described in these instructions may be used only for the purpose and in the manner described in these instructions In doing so observe...

Page 16: ...ription CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided this may result in slight or minor injuries NOTICE Describes the risk of impairing work results or potential material damage to...

Page 17: ...b 2 General torch data according to EN 60 974 7 Type Type of cooling Load1 ED Wire Gas flow Cooling Flow pressure Double circuit CO2 M21 Max supply temp Min flow min max ABIMIG GRIP W A A mm l min C l...

Page 18: ...tructions and lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Step s described in the text to be carried out in succession DANGER Risk of injury due to unexpecte...

Page 19: ...re electrode Keep your hands out of the danger zone Wear the correct protective gloves 1 Gas nozzle 2 Gas nozzle adapter 3 Gas diffuser 4 Contact tip 5 Tip adaptor 6 Collet chuck 7 Torch neck 8 Multip...

Page 20: ...ckel and stainless steels 1 Sharpen beginning of PA liner using the ABICOR BINZEL sharpener at an angle of about 40 and slide PA liner through the wire conduit until a noticeable resistance is felt in...

Page 21: ...water as coolant or for tightness or flow tests This may impair the service life of your welding torch We recommend the use of ABICOR BINZEL series BTC coolant for liquid cooled welding torches Consul...

Page 22: ...er function 1 Press the trigger on the handle and keep it pressed welding is started 2 Release the trigger welding is stopped 6 Operation 1 Open the shielding gas cylinder 2 Switch on the power supply...

Page 23: ...are observed Liquid cooled cable assemblies start leaking when overheated This is why the cooling unit should continue running for approx 5 min after welding DANGER Risk of injury due to unexpected s...

Page 24: ...bly and repair work Allow the welding torches to cool down Wear the correct protective gloves WARNING Risk of burns The welding torches reach very high temperatures during welding Allow the welding to...

Page 25: ...zzle interior regularly to remove weld spatter and spray it with original ABICOR BINZEL anti spatter fluid Check the wear parts for visible damage and replace defective parts NOTICE Do not dispose of...

Page 26: ...nde sur la page d accueil www binzel abicor com 1 Identification FR 3 1 1 Marquage FR 3 2 S curit FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositions FR 3 2 2 Classification des consignes d avertissement F...

Page 27: ...on conforme aux dispositions L appareil d crit dans ce mode d emploi ne doit tre utilis qu aux fins et dans la mani re d crites dans le mode d emploi Veuillez respecter les conditions d utilisation d...

Page 28: ...en liquide de refroidissement Alimentation en gaz D autres mesures sont d crites dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires AT...

Page 29: ...ur augmenter la puissance Toute intervention sur l appareil ou le syst me est r serv e exclusivement aux personnes autoris es Soudage 10 C 40 C Transport et stockage 25 C 55 C Humidit de l air relativ...

Page 30: ...bar bar 555 D liquide 550 500 100 0 8 1 6 10 20 40 1 15 2 5 3 5 555 liquide 575 525 100 0 8 1 6 10 20 40 1 15 2 5 3 5 605 D liquide 600 550 100 1 0 1 6 10 20 40 1 15 2 5 3 5 605 C liquide 600 550 100...

Page 31: ...source de courant hors circuit Coupez l alimentation en gaz Coupez l alimentation en liquide de refroidissement D branchez tous les raccordements lectriques DANGER Risque de blessures et d endommageme...

Page 32: ...s d usure ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure caus e par le fil lectrode Ne mettez pas les mains dans la zone dangereuse Portez des gants de protection appropri s 1 Buse gaz 2 Adaptateur d...

Page 33: ...ne guide fil 5 Aff ter l extr mit de la gaine dans un angle d env 40 et bavurer le bord de coupe 6 Introduire la gaine guide fil aff t e travers le c ble transport de fil jusqu l embout de gaine visse...

Page 34: ...de du dispositif de coupe ABICOR BINZEL au niveau du marquage 4 Aff ter le bord de coupe 5 3 Assembler le faisceau 1 Joindre le connecteur central et le raccord europ en sur le d vidoir 2 Les serrer l...

Page 35: ...ons d utiliser le liquide de refroidissement ABICOR BINZEL de la s rie BTC pour les torches de soudage refroidies par liquide Respectez ce sujet la fiche de donn es de s curit correspondante Lors d un...

Page 36: ...poign e et le tenir appuy lancement du processus de soudage 2 L cher le bouton arr t du processus de soudage 6 Fonctionnement 1 Ouvrir la bouteille de gaz de protection 2 Mettre en marche la source de...

Page 37: ...ent laissez fonctionner le refroidisseur pendant env 5 min apr s le soudage DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance d asse...

Page 38: ...processus de soudage les torches chauffent consid rablement Laissez refroidir les torches de soudage Portez des gants de protection appropri s AVIS Les intervalles d entretien indiqu s sont des valeur...

Page 39: ...e 6 Relier le faisceau c t poste au d vidoir 8 2 Nettoyer le col de cygne 9 limination AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessure grave par des pi ces projet es Portez des v tements de protec...

Page 40: ...el mundo consulte nuestra p gina de inicio en www binzel abicor com 1 Identificaci n ES 3 1 1 Etiquetado ES 3 2 Seguridad ES 3 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Clasificaci n de las adv...

Page 41: ...unto 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en l y en la forma que se describe Observe tambi n las...

Page 42: ...posiblemente da ina Si no se la evita las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar da os materiales...

Page 43: ...e gu a Manual Dispositivo de control en la empu adura Para 42 V y de 0 1 a 1 A Tab 2 Datos generales de las antorchas seg n EN 60 974 7 Tipo Tipo de refrige raci n Carga1 C T Di metro del hilo Caudal...

Page 44: ...at logo m s reciente o en el despiece adjunto En nuestra p gina web www binzel abicor com encontrar los datos de contacto correspondientes para solicitar asesoramiento y realizar pedidos Longitud est...

Page 45: ...reparaci n Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de gas Cierre el suministro de refrigerante Interrumpa todas las conexiones el ctricas PELIGRO Riesgo de lesiones y da os en el dispos...

Page 46: ...e peligro Utilice guantes de protecci n adecuados 1 Tobera de gas 2 Adaptador de la tobera de gas 3 Difusor de gas 4 Tubo de contacto 5 Portatubos 6 Pinza de sujeci n 7 Cuello de antorcha 8 Llave m lt...

Page 47: ...va de la sirga a ras con el cuello de antorcha o portatubos 4 Desatornillar la tuerca de uni n y extraer la sirga 5 Afilar el comienzo de la sirga en un ngulo de aprox 40 y quitar las rebabas en el ca...

Page 48: ...or de alambre y cortarla en la marca utilizando el cortador de ABICOR BINZEL 4 Afilar el punto de corte 5 3 Conectar el ensamble de cables 1 Acoplar el conector central y el enchufe central en la deva...

Page 49: ...so de la l nea de refrigerantes BTC de ABICOR BINZEL para antor chas enfriadas por l quido Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente Purgar el aire del sistema refrigerante en cada puest...

Page 50: ...antenerlo pulsado inicio del proceso de soldadura 2 Soltar el gatillo final del proceso de soldadura 6 Operaci n 1 Abrir el cilindro de gas de protecci n 2 Conectar la fuente de corriente 3 Ajustar lo...

Page 51: ...con refrigeraci n l quida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento Deje funcionar el recirculador de refrigerante durante aprox 5 minutos despu s de soldar PELIGRO Riesgo de lesiones por...

Page 52: ...a alcanzan temperaturas muy elevadas durante el proceso de soldadura Deje que las antorchas de soldadura se enfr en Si fuera preciso utilice guantes de protecci n adecuados AVISO Los intervalos de man...

Page 53: ...6 Conectar el ensamble de cables en el lado de la m quina con la devanadora 8 2 Limpiar el cuello de antorcha 9 Eliminaci n ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Posibles lesiones graves ocasionadas por las...

Page 54: ...Notas ABIMIG GRIP W ES 16 BAL 0192 0 2019 03 06 Notas...

Page 55: ...ABIMIG GRIP W Notas BAL 0192 0 2019 03 06 ES 17 Notas...

Page 56: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0192 0 2019 03 06 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Emai...

Reviews: