background image

DE

 - 02

1. Aufklappen der Tragewanne  

a. Klappen Sie zunächst die Adapter auf. 

b. Spannen Sie anschließend die Tragewanne, indem Sie die Spannvorrichtungen auf  beiden Seiten nach 

außen ziehen bis sie einrasten. 

2. Anbringen der Beindecke

Stülpen Sie den geschlossenen Teil der Beindecke über das Fußende der Tragewanne.

Ziehen Sie die Beindecke über die Tragewanne.

Befestigen Sie die Enden der Beindecke mit dem dafür vorgesehenen Klettverschluss an der Außenseite 

des Verdecks.

3. Einlegen der Matratze

Legen Sie die Matratze in den Bezug.

Drücken Sie die Matratze auf den Wannenboden.

Wichtig: Die Matratze ist keilförmig achten Sie beim einlegen drauf, dass der erhöhte Teil auf der Kopfseite 

ist.

4. Verstellen des Tragegriffs

Um den Tragegriff zu verstellen, drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten. 

Nun können Sie den Tragegriff verstellen.

5. Befestigen des Verdecks

a. Stülpen Sie das Verdeck über den Tragegriff. Schließen Sie den Reißverschluss auf beiden Seiten.

b. Befestigen Sie die Klettverschlüsse am unteren Teil des Verdecks mit denen der Tragewanne.

6. Montage der Tragewanne am Kinderwagen

Auf der langen Seite der Tragewanne ist der Adapter angebracht.

Setzen Sie die Tragewanne so auf Ihren Kindwagen, dass der Befestigungsmechanismus einrastet.

Um die Tragewanne wieder abzunehmen, drücken Sie an beiden Seiten der Wanne den Knopf am Adapter 

und heben die Wanne an, damit sie ausrastet. 

WARNUNG: Es ist vor Gebrauch zu überprüfen,dass die Tragewanne korrekt 

am Kinderwagen befestigt ist.

7. Zusammenklappen der Tragewanne

a. Ziehen Sie die Spannvorrichtung auf beiden Seiten nach innen. 

b. Klappen Sie die Adapter ein. 

Summary of Contents for Tragewanne PLUS

Page 1: ...Tragewanne PLUS Carry Cot PLUS...

Page 2: ...podm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto pokyny pre al ie pou itie uvajte ove upute za budu u upotrebu NAPOMENA Dr ite ove...

Page 3: ...1a 1b 2 6 4 6 3 7a 7b 5a 5a 5b...

Page 4: ...n unmittelbarer N he der Tragetasche befindet Untersuchen Sie regelm ig die Griffe und den Boden auf Besch digungen und Abnutzungserscheinungen WARNUNG Dieses Produkt ist nur f r ein Kind geeignet das...

Page 5: ...Tragegriffs Um den Tragegriff zu verstellen dr cken Sie die Kn pfe auf beiden Seiten Nun k nnen Sie den Tragegriff verstellen 5 Befestigen des Verdecks a St lpen Sie das Verdeck ber den Tragegriff Sch...

Page 6: ...and other sources of heat such as electric heaters gas flames etc which are in the immediate vicinity of the carrycot Check the handles and base regularly for damage and signs of wear CAUTION This pr...

Page 7: ...handle To adjust the handle press the buttons on both sides Now you can adjust the handle 5 Fitting the hood a Fit the hood over the handle Close the zip fastener on both sides b Connect the Velcro fa...

Page 8: ...rtos u otras fuentes de calor como calefactores el ctricos llamas de gas etc si estos se encuentran cerca de la cuna de transporte Compruebe regularmente las asas y el fondo por si muestran da os o de...

Page 9: ...r el asa de transporte pulse los botones de ambos lados Ahora se puede ajustar el asa de transporte 5 Fijaci n de la cubierta a Enfunde la cubierta sobre el manillar Cierre las cremalleras por ambos l...

Page 10: ...risques dus des flammes ou toute autre source de chaleur radiateurs lectriques flammes de gaz etc situ es proximit imm diate du couffin Contr lez r guli rement que les poign es et le fond ne sont ni...

Page 11: ...e la t te 4 R glage de la poign e de transport Pour r gler la poign e de transport appuyez sur les boutons plac s des deux c t s Vous pouvez alors r gler la poign e de transport 5 Fixation de la capot...

Page 12: ...rivanti da fiamme libere e altre fonti di calore come apparecchi elettrici fornelli a gas ecc qualora essi si trovassero nelle immediate vicinanze della navicella porte enfant Assicurarsi periodicamen...

Page 13: ...ella capottina Per regolare la capottina premere i rispettivi bottoni su entrambi i lati Ora potete regolare la posizione della capottina 5 Fissaggio della capottina a Applicare la capottina sopra la...

Page 14: ...s die uitgaan van open vuur en andere hittebronnen zoals elektrische verwarmingsapparaten gasvlammen enz als deze zich in de directe omgeving van de reiswieg bevinden Onderzoek regelmatig het handvat...

Page 15: ...de draagbeugel Druk op de knoppen aan beide zijden van de draagbeugel om deze te verstellen 5 Bevestigen van de kap a Stulp de kap over de draaggreep Sluit de rits aan beide zijden b Bevestig de klitt...

Page 16: ...y ogie lub inne r d a ciep a takie jak elektryczne urz dzenia grzewcze palniki gazowe itd gdy znajduj si one w pobli u gondolki Regularnie kontroluj uchwyty i dno pod wzgl dem uszkodze i zu ycia OSTRZ...

Page 17: ...tronie g owy 4 Regulacja uchwyt w do noszenia W celu regulacji uchwyt w do noszenia naci nij na przyciski po obu stronach Teraz mo esz przestawi uchwyt 5 Mocowanie budki a Za budk na uchwyt do noszeni...

Page 18: ...d ly M jte na z eteli rizika hroz c od otev en ho ohn a jin ch tepeln ch zdroj jako elektrick ch oh va plynov ch plamen atd nach z li se v bezprost edn bl zkosti odnosn ta ky Kontrolujte pravideln uc...

Page 19: ...ven dr adla hlubok korby Pokud chcete nastavit dr adlo zm kn te dle obr zku pojistky na stran ch dr adla a nastavte po adovanou polohu 5 P ipevn n st ky a P et hn te st ku p es rukoje Zapn te zip na o...

Page 20: ...RU 17 PLUS EN 1466 2014 4 0 AZO EN1103 EN71 3 EN 1888 2012 9...

Page 21: ...RU 18 1 a b 2 Velcro 3 4 5 a b 6 7 a b...

Page 22: ...en tal lhat Rendszeresen vizsg lja meg a fog kat s a gyermekhordoz alj t hogy azok nem s r ltek meg vagy haszn l dtak el FIGYELMEZTET S Ez a term k csak olyan gyermek r sz re alkalmas aki m g nem tud...

Page 23: ...oz kar be ll t sa A hordoz kar be ll t s hoz nyomja meg a k t oldalon l v gombokat Ekkor be tudja ll tani a hordoz kart 5 A tet r gz t se a T rje fel a tet t a hordoz karra H zza ssze a cipz rt mindk...

Page 24: ...a v bl zkosti prenosnej ta ky Dr adl a dno vani ky pravidelne kontrolujte i nie s po koden alebo i sa na nich nevyskytuj stopy opotrebovania VAROVANIE Tento produkt je ur en len pre tak die a ktor sa...

Page 25: ...tla idl na oboch stran ch a nosn r ku nastavte do potrebnej polohy 5 Upevnenie strie ky a Natiahnite strie ku cez rukov Zatvorte zips na obidvoch stran ch b Spojte such zipsy na dolnej asti strie ky s...

Page 26: ...ite samo na vrstoj vodoravnoj podlozi Koristite samo rezervne dijelove koje je isporu io ili odobrio proizvo a Imajte u vidu opasnosti do kojih mo e do i ako se u neposrednoj blizini nosiljke nalazi o...

Page 27: ...avanje ru ke Kako biste podesili ru ku pritisnite gumbe sa obje strane Sada mo ete podesiti ru ku 5 U vr ivanje sjenila a Prevucite sjenilo preko upravlja a Zatvorite patentni zatvara na objema stran...

Page 28: ...CN 25 PLUS GB14748 2006 EN 1466 2014 4 0 kg AZO EN1103 EN71 3 GB14748 2006 EN 1888 2012 9kg...

Page 29: ...CN 26 1 a b 2 3 4 5 a b 6 7 a b...

Page 30: ...ociados a chamas e outras fontes de calor como aquecedores el ctricos aquecedores a g s etc Nunca deixe a alcofa pr xima destas fontes de calor Verifique periodicamente a integridade f sica e estrutur...

Page 31: ...sione os bot es de ambos os lados da pega e fixe a pega na posi o desejada 5 Fixar a capa a Desloque a capa sobre a pega Feche o fecho de correr em ambos os lados b Fixe o velcro da parte inferior da...

Page 32: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design com...

Reviews: