background image

19

20

21

T4

T5

ONLY FOR MOE-E

ONLY FOR MOE-E

SEZ. B-B

1,1 Nm

if present

4

4

4

G

F

Summary of Contents for TMAX MOE

Page 1: ...ación mínima del impulso de mando 0 15s 分 合闸控制所需的最小脉击时间 0 15s Tensione nominale di impiego Rated service voltage Bemessungsbetriebsspannung Tension assignée de service Tensiòn nominal de servicio 额定工作电压 Potenza spunto Inrush power consumption Leistungsaufnahme beim Anzug Consommation à l appel Potencia absorbida al arranque 冲击吸动功率Ps Potenza in servizio Continuous service input Leistungsaufnahme be...

Page 2: ... die SA RC222 montiert sind Ne pas insérer au cas où la SOR UVR et ou la SA Rc222 sont montées No introducir en caso de que esté montada la SOR UVR y o la SA 当安装有分闸线圈 SOR 欠压脱扣器 UVR 和 或RC222的分闸螺线管 SA 时请勿插入 A B Solo per la segnalazione elettrica 54 For 54 indication only Nur für elektrische Meldung 54 Uniquement pour signalisation electrique 54 Sólo para se 54 仅用于54指示 C ...

Page 3: ...la séquence de la fig 9 en el caso P W añadir el conector opcional y continuar con la secuencia de la fig 9 如为插入式 抽出式断路器 需使用可选连接头 使用细节请参看插图9 Optional 可选 non inserire nel caso sia montata la SOR UVR e o la SA RC 222 do not insert when SOR UVR and or SA RC 222 is mounted nicht einschalten falls die SOR UVR und oder die SA RC 222 montiert sind ne pas insérer au cas où la SOR UVR et ou la SARC 222 son...

Page 4: ...14 12 13 15 ONLY FOR MOE E ONLY FOR F fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 固定于底板上 0 5 Nm 2 Nm T5 T4 ...

Page 5: ...ificare il valore In prima di apporre la targhetta Check the value In before sticking the label Überprüfen Sie den Wert In bevor Sie das Etikett Vérifier la valeur In avant d appliquer l étiquette Comprobar el valor In antes de aplicar la etiqueta 使用标签前请核实额定电流值 In In ...

Page 6: ...19 20 21 T4 T5 ONLY FOR MOE E ONLY FOR MOE E SEZ B B 1 1 Nm if present 4 4 4 G F ...

Page 7: ...ONLY FOR MOE E 25 24 22 23 Solo per T4 Only for T4 Nur für T4 Uniquement T4 Sólo para T4 仅用于 T4 Solo per T4 Only for T4 Nur für T4 Uniquement T4 Sólo para T4 仅用于 T4 In ...

Page 8: ...27 26 ONLY FOR DISASSEMBLING 1 1 Nm In ...

Page 9: ...30 29 28 A B max n 3 Ø 6 7 mm 最大挂锁数量3把 Ø 6 7 mm In C In 3 2 2 1 4 ONLY FOR P W ONLY FOR P W ...

Page 10: ...ntact for opening the circuit breaker SO Taster oder Schalter zum Öffnen des Leistungsschalters SO Bouton poussoir ou contact pour l ouverture du disjoncteur SO Pulsador o contacto para la apertura del interruptor SO 分断断路器的按钮或触头 SC Pulsante o contatto per la chiusura dell interruttore SC Button or contact for switch closing SC Drucktaster oder Kontakt für Schließen des Schalters SC Poussoir ou con...

Reviews: