background image

Montage- und Betriebsanleitung 
Installation and Operating Instructions 
Mode d´emploi 
Instrucciones de montaje de servicio 
Istruzioni per l´uso 
Montage- en bedieningshandleiding

SSM/A, SSM/U

 

SafeKey-Schaltmodul

 

SafeKey Switching Module

 

Module commutation SafeKey

 

Módulo interruptor SafeKey

 

Modulo di commutazione per SafeKey

 

Safekey Schakelmodule

Einbruchmeldetechnik
2CDG 941 085 P0001

1

DE

EN

FR

IT

NL

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH

Eppelheimer Straße 82, 69123 Heidelberg, 
Germany

v

 +49 (0) 6221 701 607

6

  +49 (0) 6221 701 724

www.abb.com/knx

Technische Helpline / Technical Support

v

 +49 (0) 6221 701 434

E-Mail: [email protected]

a

 Versorgungsspannung 12 V DC/AC

b

 DIP-Schalter

c

 Ausgang E zur Scharf-/Unscharfanforderung

d

 Ausgang F zum potentialfreien Schalten

Quittierungseingang C

f

 Programmiertaster

Drehpotentiometer

h

 Anschluss SafeKey-Wandleser (+ / D / P / -)

Gerätebeschreibung

Das SafeKey-Schaltmodul ermöglicht die einfache 
Anbindung und Auswertung eines SafeKey-Wandlesers 
mit oder ohne Code-Tastatur (WEL od. WELT). Das Modul 
kann entweder zum potentialfreien Schalten von elekt-
rischen Komponenten bis 5 A bei max. 12-24 V DC/AC, 
z.B. elektrische Türöffner oder Garagentore, oder zum 
Weiterleiten einer Scharf-/ Unscharfanforderung an das 
Sicherheitsterminal MT/x verwendet werden.
Die Scharf-/Unscharfanforderung kann wahlweise über 
Chipschlüssel und/ oder Code-Eingabe eingeleitet wer-
den. Das Gerät ist je nach Gehäuseart für die Unter- bzw. 
Aufputzmontage geeignet. Eine 12 V Versorgungsspan-
nung wird benötigt, z.B. NTU/S 12.2000.1.

DE

EN

FR

Modul-Funktionalität

Die Modul-Funktionalität ist über einen DIP-Schalter 
einstellbar. Dabei können folgende Funktionen 
eingestellt werden:

Funktion Scharf- / Unscharfanforderung

 

DIP 1 (ON)   : Scharf-/Unscharfanforderung

 

DIP 2 (OFF) : keine Funktion

 

DIP 3 (OFF) : Direkte Scharfschaltung

 

DIP 4 (OFF) : Statische Ansteuerung des Relais

 

DIP 5 (ON): Integrierte Widerstandskombination

 

DIP 1 (ON): Scharf-/Unscharfanforderung

 

DIP 2 (OFF): keine Funktion

 

DIP 3 (OFF): Direkte Scharfschaltung

 

DIP 4 (ON): Dynamische Ansteuerung des Relais

 

DIP 5 (ON): Integrierte Widerstandskombination

 

DIP 1 (ON): Scharf-/Unscharfanforderung

 

DIP 2 (OFF): keine Funktion

 

DIP 3 (ON): Verzögerte Scharfschaltung

 

DIP 4 (ON): Dynamische Ansteuerung des Relais

 

DIP 5 (ON): Integrierte Widerstandskombination

Funktion potentialfreies Schalten

 

DIP 1 (OFF): potentialfreies Schalten

 

DIP 2 (OFF): Ansteuerungszeit Relais 1…10 s  

 

(Feinjustierung über Drehpotentiometer)

 

DIP 3 (OFF): keine Funktion

 

DIP 4 (OFF): keine Funktion

 

DIP 5 (OFF): keine Funktion

 

DIP 1 (OFF): potentialfreies Schalten

 

DIP 2 (ON): Ansteuerungszeit Relais 10…100 s  

 

(Feinjustierung über Drehpotentiometer)

 

DIP 3 (OFF): keine Funktion

 

DIP 4 (OFF): keine Funktion

 

DIP 5 (OFF): keine Funktion

Montage

Das Gerät ist je nach Gehäuseart für die Unter- bzw. 
Aufputzmontage geeignet. Die Zugänglichkeit des 
Gerätes zum Betreiben, Prüfen, Besichtigen, Warten 
und Reparieren muss sichergestellt sein.

Anschluss

Der elektrische Anschluss erfolgt über Schraubklemmen. 
Die Klemmenbezeichnungen befinden sich auf dem Modul.

Inbetriebnahme

Das Gerät ist betriebsbereit, nachdem der SafeKey-Wandleser 
und die Versorgungsspannung angeschlossen wurden.

Wichtige Hinweise 

Montage und Inbetriebnahme dürfen nur von Elektrofach-
kräften ausgeführt werden. Bei der Planung und Errichtung 
von elektrischen Anlagen sind die einschlägigen Normen, 
Richtlinien, Vorschriften und Bestimmungen zu beachten.

-  Gerät bei Transport, Lagerung und im Betrieb vor 

Feuchtigkeit, Schmutz und Beschädigung schützen!

-  Gerät nur innerhalb der spezifizierten technischen 

Daten betreiben!

-  Gerät nur im geschlossenen Gehäuse betreiben!

Reinigen

Verschmutzte Geräte können mit einem trockenen Tuch 
oder ein mit Seifenlösung leicht angefeuchtetem Tuch 
gereinigt werden. Auf keinen Fall dürfen ätzende Mittel 
oder Lösungsmittel verwendet werden.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Schäden (z.B. durch 
Transport, Lagerung) dürfen keine Reparaturen vorge-
nommen werden.

Bei Beschädigung des Gerätes erlischt der Gewährlei-
stungsanspruch.

1

1

1

Technische Daten (Auszug)

Versorgungsspannung 

12 V DC / AC ± 1,6 V

Stromaufnahme 

< 5 mA (typisch) max. 50 mA  

 

bei Relaisansteuerung

Eingänge

Anzahl  

2

SafeKey-Wandleser-

Anschluss 

+ / D / P / -

Quittierungseingang C 

potentialfrei oder 

 

max. 12 V DC 

 

Klemme C1: +

 

Klemme C2: -

Ausgänge

Anzahl 2

Typ 

monostabiles Relais

Ausgang E 

Zur Scharf-/Unscharfanforderung mit integrierter 

Widerstandskombination (2,7 KOhm + 560 Ohm)

Ausgang F 

Zum potentialfreien Schalten elektrischer Komponenten

- max. Schaltstrom 

  (Ausgang F) 

max. 5A

- max. Schaltspannung

  (Ausgang F) 

12 - 24 V DC/AC

Bedienelemente

Programmiertaster

Zum Anlegen des Programmierschlüssels / Löschen 

des Schlüsselspeichers

Drehpotentiometer

Zum Feinjustieren der Relais- Ansteuerungszeit bei 

der Funktion potentialfreies Schalten

DIP-Schalter

Zur Auswahl der Modul-Funktionalität

Anschlusstechnik

Anschlussklemmen 

0,2…1,5 mm

2

 feindrahtig

 

0,2…1,5 mm

2

 eindrahtig

Anziehdrehmoment 

max. 0,25 Nm

Temperaturbereich

im Betrieb 

-5°C…+45°C

Lagerung -25°C…+55°C

Transport -25°C…+70°C

max. Feuchte 

93%, keine Betauung

Schutzart                          IP 30 nach DIN EN 60529

Schutzklasse                      II nach DIN EN 61140

Abmessung in mm (HxBxT)

Gehäuse AP 

50x114x26

Gehäuse UP 

50x114x21

Deckel UP 

70x134x4

a

 Supply voltage 12 V DC/AC

b

 DIP switch

c

 Output E for setting/unsetting request

d

 Output F for potential-free switching

Acknowledgement input C

f

 Programming key

Rotary potentiometer

h

 Connection of SafeKey Wall Reader (+ / D / P / -)

Description of device

The SafeKey switching module makes possible the 
simple connection and evaluation of a SafeKey Wall 
Reader with or without Keypad (WEL or WELT). The 
module can used either for potential-free switching of 
electrical components up to 5 A at maximum 12-24 V 
DC/AC, such as electric door openers or garage doors, 
or for transferring setting/unsetting requests to the MT/x 
Security Terminal.
The setting/unsetting request can be initiated selectively 
via a chipkey and/or the entry of a code. Depending on 
the housing the device is suitable for flush-mounting 
or surface-mounting. A 12 V supply voltage is required, 
e.g. NTU/S 12.2000.1.

Module function

The function of the module can be set via a DIP switch. 
The following functions can be set:

Setting/unsetting request

 

DIP 1 (ON): Setting/unsetting request

 

DIP 2 (OFF): No function

 

DIP 3 (OFF): Direct setting

 

DIP 4 (OFF): Static activation of relay

 

DIP 5 (ON): Integrated resistance combination

 

DIP 1 (ON): Setting/unsetting request

 

DIP 2 (OFF): No function

 

DIP 3 (OFF): Direct setting

 

DIP 4 (ON): Dynamic activation of relay

 

DIP 5 (ON): Integrated resistance combination

 

DIP 1 (ON): Setting/unsetting request

 

DIP 2 (OFF): No function

 

DIP 3 (ON): Delayed setting

 

DIP 4 (ON): Dynamic activation of relay

 

DIP 5 (ON): Integrated resistance combination

Potential-free switching function

 

DIP 1 (OFF): Potential-free switching

 

DIP 2 (OFF): Relay activation time 1...10 s   

 

(fine adjustment via rotary potentiometer)

 

DIP 3 (OFF): No function

 

DIP 4 (OFF): No function

 

DIP 5 (OFF): No function

 

DIP 1 (OFF): Potential-free switching

 

DIP 2 (ON): Relay activation time 10...100 s   

 

(fine adjustment via rotary potentiometer)

 

DIP 3 (OFF): No function

 

DIP 4 (OFF): No function

 

DIP 5 (OFF): No function

Installation

Depending on the housing the device is suitable for 
flush-mounting or surface-mounting. Make sure that 
the unit can be accessed at all times for operation, 
examination, inspection, maintenance and repair.

connection

The electrical connections are made via screw terminals. 
The terminal identification can be found on the module.

Start-up

The unit is ready for operation after the SafeKey Wall 
Reader and the power supply have been connected.

Important notes 

Installation and commissioning of the device may only be 
carried out by qualified electricians. Please comply with 
all the relevant standards, guidelines, rules and regula-
tions when planning and setting up electrical installations.

-  Protect the unit against humidity, dirt and damage 

during transport, storage and operation!

-  Always operate the device within the specified techni-

cal data!

-  The device may only be operated in closed enclosures!

Cleaning

Soiled units can be cleaned with a dry cloth or with a 
cloth that is slightly moistened with a soap solution. Do 
not use corrosive agents or solvents.

Maintenance

The unit is maintenance-free. Do not carry out any 
repairs when the unit is damaged (e.g. during transport, 
storage).

Damaging the unit voids the warranty.

Technical data (excerpt)

Supply voltage 

12 V DC / AC ± 1.6 V

Current consumption 

< 5 mA (typical) max. 50 mA  

 

for relay activation

Inputs

Number  

2

SafeKey wall-mounted reader

connection 

+ / D / P / -

Acknowledgement input C  potential-free or 

 

max. 12 V DC 

 

Terminal C1: +

 

Terminal C2: -

Outputs

Number 2

Type 

Monostable relay

Output E 

For setting/unsetting request with integrated resist-

ance combination (2.7 KOhm + 560 KOhm)

Output F 

For potential-free switching of electrical components

- max. switching current 

  (Output F) 

max. 5 A

- max. switching voltage

  (Output F) 

12 - 24 V DC/AC

Control elements

Programming key

For creating the programming key / deleting the key 

memory

Rotary potentiometer

For fine adjusting the relay activation time of the 

potential-free switching function

DIP switch

For selecting the module function

Connection

Connecting terminals 

0.2…1.5 mm

2

, fine-wire

 

0.2…1.5 mm

2

, single-wire

Tightening torque 

max. 0.25 Nm

Temperature range

During operation 

-5°C…+45°C

Storage -25°C…+55°C

Transport -25°C…+70°C

Maximum humidity 

93%, no condensation

Protection                          IP 30 in acc. DIN EN 60529

Safety class                      II in acc. DIN EN 61140

Dimensions in mm (HxWxD)

Housing, SM 

50x114x26

Housing, FM 

50x114x21

Cover, FM 

70x134x4

a

 Tension d'alimentation 12 V c.c./c.a.

b

 Interrupteur DIP

c

 Sortie E pour demande de réglage en alerte/pas en alerte

d

 Sortie F pour la commutation sans potentiel

Entrée d'acquittement C

f

 Touche de programmation

Potentiomètre rotatif

h

 Raccordement du lecteur mural SafeKey (+ / D / P / -)

Description de l'appareil

Le module commutation SafeKey permet de raccorder et 
d'évaluer facilement un lecteur mural SafeKey avec ou sans 
clavier de saisie de code (WEL ou WELT). Le module peut 
servir à la commutation sans potentiel des composants 
électriques jusqu'à 5 A avec une alimentation max. 12-24 
V c.c./c.a., par ex. un système électrique d'ouverture de 
porte /un portail de garage, ou à transférer une demande 
de réglage en alerte/pas en alerte au terminal de sécurité 
MT/x.La demande de réglage en alerte/pas en alerte peut, 
au choix, être réalisée via une clé à puce et/ou la saisie d'un 
code. En fonction du type de bâtiment, l'appareil est adapté 
à un montage encastré ou apparent. Une alimentation 
électrique 12 V est nécessaire, par ex. NTU/S 12.2000.1.

Fonctionnalité du module

La fonctionnalité du module est réglable via un interrupteur 
DIP. Il est ainsi possible de régler les fonctions suivantes :

Fonction Demande de réglage en alerte/pas en alerte

 

DIP 1 (ON) : demande de réglage en alerte/pas en alerte

 

DIP 2 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 3 (OFF) : commutation en alerte directe

 

DIP 4 (OFF) : commande statique du relais

 

DIP 5 (ON) : combinaison de résistances intégrée

 

DIP 1 (ON) : demande de réglage en alerte/pas en alerte

 

DIP 2 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 3 (OFF) : commutation en alerte directe

 

DIP 4 (ON) : commande dynamique du relais

 

DIP 5 (ON) : combinaison de résistances intégrée

 

DIP 1 (ON) : demande de réglage en alerte/pas en alerte

 

DIP 2 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 3 (ON) : commutation en alerte temporisée

 

DIP 4 (ON) : commande dynamique du relais

 

DIP 5 (ON) : combinaison de résistances intégrée

Fonction de commutation sans potentiel

 

DIP 1 (OFF) : commutation sans potentiel

 

DIP 2 (OFF) : temps de commande du relais 1…10 s  

 

(ajustement via un potentiomètre rotatif)

 

DIP 3 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 4 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 5 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 1 (OFF) : commutation sans potentiel

 

DIP 2 (ON) : temps de commande du relais 10…100 s  

 

(ajustement via un potentiomètre rotatif)

 

DIP 3 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 4 (OFF) : aucune fonction

 

DIP 5 (OFF) : aucune fonction

Montage

En fonction du type de bâtiment, l'appareil est adapté à 
un montage encastré ou apparent. L'accès à l'appareil 
doit être possible pour son utilisation, son contrôle, son 
inspection, sa maintenance et sa réparation.

Raccordement

Le raccordement électrique s'effectue à l'aide de bornes 
à vis. La description des bornes se trouve sur le module.

Mise en service

L'appareil est prêt à fonctionner une fois le lecteur mural 
SafeKey et l'alimentation électrique raccordés.

Remarques importantes 

Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que 
par des électrotechniciens. Lors de la planification et de la mise 
en place des installations électriques, il convient de respecter les 
normes, directives, réglementations et prescriptions applicables.

-  Protéger l'appareil contre l'humidité, la poussière 

et tout endommagement lors de son transport, son 
stockage et son utilisation !

-  Utiliser l'appareil uniquement dans les limites spé-

cifiées dans les caractéristiques techniques.

-  Utiliser l'appareil uniquement dans un boîtier fermé.

Nettoyage

Les appareils salis peuvent être nettoyés avec un chiffon 
sec ou légèrement humidifié à l'aide d'une solution 
savonneuse. N'utiliser en aucun cas des produits 
corrosifs ou des solvants.

Maintenance

Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. En cas 
de dommages (par ex. lors du transport, du stockage), 
aucune réparation ne doit être entreprise.

La garantie est annulée si l'appareil est endommagé !

Caractéristiques techniques (extrait)

Tension d'alimentation 

12 V c.c . / c.a. ± 1,6 V

Consommation électrique  < 5 mA (type) max. 50 mA   

 

en cas de commande relais

Entrées

Nombre  

2

Raccordement du lecteur 

mural SafeKey 

+ / D / P / -

Entrée d'acquittement C  sans potentiel ou 

 

12 V c.c. max. 

 

Borne C1 : +

 

Borne C2 : -

Sorties

Nombre 2

Type 

Relais monostable

Sortie E 

Pour une demande de réglage en alerte/pas en alerte 

avec combinaison de résistances intégrée (2,7 KOhm 

+ 560 Ohm)

Sortie F 

Pour la commutation sans potentiel de composants 

électriques

- courant de commutation 

   max. (sortie F) 

5 A max.

- Tension de commutation

    max. (sortie F) 

12 - 24 V c.c./c.a.

Eléments de commande

Touche de programmation

Pour créer la clé de programmation / effacer la 

mémoire de la clé

Potentiomètre rotatif

Pour ajuster le temps de commande du relais pour la 

fonction de commutation sans potentiel

Interrupteur DIP

Pour sélectionner la fonctionnalité du module

Technique de raccordement

Bornes de raccordement  0,2…1,5 mm

2

, fils de    

 

faible diamètre

 

0,2…1,5 mm

2

, à un fil

Couple de serrage 

0,25 Nm max.

Plage de température

en fonctionnement 

-5 °C…+45 °C

stockage -25°C…+55°C

transport -25°C…+70°C

Humidité max. 

93 %, sans condensation

Indice de protection 

IP 30 à la norme DIN EN 60529

Classe de protection 

II selon DIN EN 61140

Dimensions en mm (HxlxP)

Boîtier apparent 

50x114x26

Boîtier encastré 

50x114x21

Cache encastré 

70x134x4

ES

ES

1

a

 Tensión de alimentación 12 V DC/AC

b

 Conmutador DIP

c

 Salida E para el requerimiento de activación/desactivación

d

 Salida F para la conmutación sin potencial

Entrada de confirmación C

f

 Pulsador de programación

Potenciómetro giratorio

h

 Conexión lector de pared SafeKey (+ / D / P / -)

Descripción del aparato

Con el módulo de conmutación SafeKey se puede conectar 
y evaluar de forma sencilla un lector de pared SafeKey 
con y sin teclado de código (WEL o WELT). El módulo se 
puede usar para la conexión sin potencial de componentes 
eléctricos de hasta 5 A hasta un máx. de 12-24 V DC/AC, 
p. ej., porteros automáticos o puertas de garajes o para 
transferir un requerimiento de activación/desactivación al 
terminal de seguridad MT/x. El requerimiento de activación/
desactivación se puede iniciar a través de una llave chip 
o la introducción de un código. El equipo, en función de la 
caja, es apropiado para montaje empotrado o para montaje 
sobre revoque. Se precisa una tensión de alimentación de 
12 V, p. ej., NTU/S 12.2000.1.

Funcionalidad del módulo

La funcionalidad del módulo se puede ajustar a través 
de un conmutador DIP. Aquí se pueden ajustar las 
funciones siguientes:

Función de requerimiento de activación/desactivación

 

DIP 1 (ON)   : Requerimiento de activación/desactivación

 

DIP 2 (OFF) : Ninguna  función

 

DIP 3 (OFF) : Activación directa

 

DIP 4 (OFF) : Excitación estática del relé

 

DIP 5 (ON)   : Combinación integrada de resistencia

 

DIP 1 (ON): Requerimiento de activación/desactivación

 

DIP 2 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 3 (OFF) : Activación directa

 

DIP 4 (ON): Excitación dinámica del relé

 

DIP 5 (ON): Combinación integrada de resistencia

 

DIP 1 (ON): Requerimiento de activación/desactivación

 

DIP 2 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 3 (ON): Activación retardada

 

DIP 4 (ON): Excitación dinámica del relé

 

DIP 5 (ON): Combinación integrada de resistencia

Función de conmutación sin potencial

 

DIP 1 (OFF) : Conmutación sin potencial

 

DIP 2 (OFF): Tiempo de excitación relé 1…10 s

  

ajuste de precisión a través del potenciómetro giratorio)

 

DIP 3 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 4 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 5 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 1 (OFF) : Conmutación sin potencial

 

DIP 2 (ON)   : Tiempo de excitación relé 10…100 s

  

(ajuste de precisión a través del potenciómetro giratorio)

 

DIP 3 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 4 (OFF) : Ninguna función

 

DIP 5 (OFF) : Ninguna función

Montaje

El equipo, en función de la caja, es apropiado para 
montaje empotrado o para montaje sobre revoque. 
Asegúrese de que el aparato quede accesible para 
la puesta en funcionamiento y trabajos de control, 
inspección, mantenimiento y reparación.

SafeKey

La conexión eléctrica se realiza a través de terminales 
roscados. Las denominaciones de los terminales se indican 
en la superficie del módulo.

Puesta en funcionamiento

El aparato está listo para funcionar una vez que el lector de 
pared SafeKey y la tensión de alimentación se han conectado.

Indicaciones importantes 

El montaje y la puesta en marcha deberán realizarse 
exclusivamente por electricistas cualificados. Durante la 

planificación y el montaje de las instalaciones eléctricas 
se deberán observar las normas, directivas, prescripciones 
y disposiciones pertinentes.
-  ¡Durante el transporte, almacenamiento y funcio-

namiento, proteger el aparato contra humedad, 
contaminación y daños!

-  ¡Utilizar el aparato sólo dentro de los datos técnicos 

especificados!

-  ¡Utilizar el aparato solo cuando la caja esté cerrada!

Limpieza

Si los aparatos están sucios, puede limpiarlos con un 
paño seco o un paño levemente humedecido con una 
solución jabonosa. No se deberán aplicar, en ningún 
caso, agentes cáusticos o disolventes.

Mantenimiento

El aparato no necesita mantenimiento. En caso de daños 
(p. ej.: por transporte, almacenamiento) no se deberán 
realizar reparaciones.

Si el aparato se daña, expirará la garantía.

Datos técnicos (en extracto)

Tensión de alimentación  12 V DC / AC ± 1,6 V

Consumo de corriente 

< 5 mA (típico) máx. 50 mA  

 

en excitación por relé

Entradas

Cantidad  

2

Conexión del lector de pared

SafeKey 

+ / D / P / -

Entrada de confirmación C  sin potencial o 

 

máx. 12 V DC 

 

Borne C1: +

 

Borne C2: -

Salidas

Cantidad 2

Tipo 

Relé monoestable

Salida E 

Para el requerimiento de activación/desactivación con combi-

nación integrada de resistencia (2,7 K 560 ohmios)

Salida F 

Para la conmutación sin potencial de los componentes 

eléctricos
- Corriente máx. de conmutación 

  (Salida F) 

máx. 5A

- Tensión máx. de conmutación

  (Salida F) 

12 - 24 V DC/AC

Elementos de control

Pulsador de programación

Para crear la clave de programación / Borrar la 

memoria de claves

Potenciómetro giratorio

Para ajustar con precisión el tiempo del relé y de 

excitación en la función de conmutación sin potencial

Conmutador DIP

Para seleccionar la funcionalidad del módulo

Técnica de conexión

Terminales de conexión 

0,2…1,5 mm

2

 de hilo fino

 

0,2…1,5 mm

2

 monofilar

Par de apriete 

máx. 0,25 Nm

Rango de temperatura

durante el funcionamiento  -5°C…+45°C

Almacenamiento -25°C…+55°C

Transporte -25°C…+70°C

Humedad máx. 

93%, sin condensación

Modo de protección         IP 30 según DIN EN 60529

Clase de protección 

II según DIN EN 61140

Dimensiones en mm (AltoxAnchoxProfundo)

Caja montaje sobre revoque 50x114x26

Caja montaje empotrado  50x114x21

Cubierta montaje empotrado 70x134x4

IP30

-5 °C

+45 °C

Reviews: