
SACE Tmax XT | ABB
26
25
23
24
2
2
XT3 - FC-CuAl EXT - 2x35 mm ...120 mm (2x2 AWG...250 Kcmil)
2
2
XT3 - FC-CuAl EXT - 2x35 mm ...120 mm (2x2 AWG...250 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
23
24
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
23
24
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
21
22
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
2
2
XT2 - FC-CuAl EXT - 70 mm ...185 mm (2/0 AWG...350 Kcmil)
100
31 Nm
274 lb in
1
3
2
- Attenzione: fissare i cavi
al quadro prima di serrare
i morsetti;
Setti di ancoraggio a cura
del cliente.
- Important note: fit the
cables to the switchboard
before tightening the
terminals; Anchor plates
to be supplied by the
customer.
- Achtung: vor dem
Festziehen der Klemmen
die Kabel an der
Schaltanlage befestigen;
Verankerungswände vom
Kunden beizustellen.
- Attention: fixer les câbles
au tableau avant de serrer les
bornes; Secteurs d’ancrage
à la charge du client.
- Atención: sujetar los cables
al cuadro antes de apretar los
bornes; Placas de anclaje a
cargo del cliente.
Per l’installazione fare
riferimento a interruttore
fisso
For installation refer to
fixed circuit-breaker
Für die Installation zu
festen Leistungsschlater
beziehen
Pour l'installation reporter
à le disjoncteur fixe
Para la instalación
consulte el interruptor fijo
Per l’installazione fare
riferimento a interruttore
fisso
For installation refer to
fixed circuit-breaker
Für die Installation zu
festen Leistungsschlater
beziehen
Pour l'installation reporter
à le disjoncteur fixe
Para la instalación
consulte el interruptor fijo
1
3
4
2
5
Per l’installazione fare
riferimento a interruttore
fisso
For installation refer to
fixed circuit-breaker
Für die Installation zu
festen Leistungsschlater
beziehen
Pour l'installation reporter
à le disjoncteur fixe
Para la instalación
consulte el interruptor fijo
1
L 20 mm
L 0.79"
3
4
2
5
Per l’installazione fare
riferimento a interruttore
fisso
For installation refer to
fixed circuit-breaker
Für die Installation zu
festen Leistungsschlater
beziehen
Pour l'installation reporter
à le disjoncteur fixe
Para la instalación
consulte el interruptor fijo
L 18 mm
L 0.71"