background image

1
0

ON

OFF_N

1
0

1
0

1

X5

2
3

1

X5

2

3

A1

A1

A2

A2

ON
OFF_N
COM

ON

OFF_N
COM

95

96

96

OV

95

+24 V

+24 V

0V

S1
A
B

OFF_N

X5
1

3

2

ON

COM

PLC
PLC

X5

1

2

3

S1

A

B

ON OFF_N COM

PLC PLC       

После короткого замыкания убедитесь , что фиксирующие корпус винты

 (поворот на четверть оборота ) находятся в правильном положении .

Общие сведения

Контакторы серии  AF  имеют электронную плату управления катушкой . Эта

электронная плата управления позволяет контактору работать в широком

диапазоне напряжения питания . Контактор также может управляться путем

подачи отдельного сигнала управления с выхода ПЛК . Выбор метода

управления осуществляется с помощью переключателя  S1.  Управление с

помощью подачи напряжения на клеммы А1 и А2 соответствует положению

переключателя в позиции B,  при управлении контактором сигналом от ПЛК

необходимо перевести переключатель в положение А. При этом , при

управлении контактором от ПЛК , на клеммы А1-A2  должно быть постоянно

подано напряжение питания в соответствующем диапазоне .

Управление контактором путем подачи напряжения питания на клеммы

А1-А2 ( переключатель  S1  в положении В , настройка при поставке ).

Управление

контакторами серии  AF  может осуществляться

таким же

образом , как и обычными контакторами  –  путем подачи и снятия напряжения

питания на клеммы А1-А2.

Управление

контактором

сигналом

с ПЛК   (переключатель   S1  в

положении А)

При использовании сигнала управления с ПЛК необходимо постоянное

наличие напряжение питания в рабочих пределах на клеммах А1-А2.

Минимальная длительность импульса на замыкание или размыкание

составляет  7мс. Производитель не гарантирует правильную работу

контактора при управлении от ПЛК в случае снятия напряжения с клемм А1-

А2. Вход управления контактора от ПЛК работает на напряжении  24 В  DC  и

состоит из двух управляющих входов  (ON  и OFF_N)  а также общей клеммы

(COM).  Для срабатывания контактора необходимо подать управляющий

импульс на вход  ON,  а для размыкания необходимо снять напряжение со

входа  OFF_N.

Работа контактора может быть описана следующей диаграммой . “1”

означает наличие потенциала  24 В  DC  между входом управления и

общим входом  COM. “0”  означает отсутствие потенциала между входом

управления и общим входом  COM.  Для работы контактора необходимо

подсоединить входы  ON  и OFF_N  к одному общему источнику сигнала

параллельно . При этом напряжение питания на клеммах А1-А2 должно

иметь тот же самый рабочий диапазон  (замыкание контактора при 77%

и размыкание при 55%).

Состояние

Контактор

замкнут

Контактор

разомкнут

Напряжение

управления

Ни

жн

ий

пр

ед

ел

Ве

рх

ний

пр

ед

ел

Обычный диапазон

Рабочие пределы

85%   от нижнего пред ела

диапазона напряж ения

55%  от нижнего предела диапазона напряжения

Напряжение питания

Напряжение питания

Контактор

Контактор

Реле

Реле

Пуск

Пуск

Стоп

Стоп

Внимание : при аварийном размыкании контактора

цепь А1-А2 должна разрываться

Внимание : при аварийном размыкании контактора

цепь А 1-А 2 должна разрываться

Данная схема соединения цепи управления подходит для

случая использования механических ключей управления

Данная схема соединения цепи управления подходит для

случая использования электронных ключей управления

Сигналы  24 В  DC:

Положение  “1”:

U=15..33 В  DC

I=10мА при  24 В  DC

Положение  “0”:

U=0..5 В  DC

Напряжение

питания на

клеммах А 1-А 2

Замкнут

Состояние

Разомкнут

В соответствии

со стандартом  UL 508: 

Используйте только провод  Cu 75 C 

 

400, 460:  Необходимо использовать защитный шкаф с размерами мин. 920 мм х 760 мм х 300 мм . AF(S)

 

580, 750, 1250:  Необходимо использовать защитный шкаф с размерами мин. 1220 мм х 920 мм х 400 мм с тремя фиксирующими защелками .

AF 1250:  Необходимо использовать защитный шкаф с размерами мин. 2000 мм х 1000 мм х 600 мм .

RU

Замечание.

 Устройство разработано для применения в средах 

категории А. Применение в средах категории В может

 привести к возникновению 

 

  нежелательных 

электромагнитных помех. В этом случае могут 

потребоваться дополнительные меры защиты от помех.

AF(S)

AF(S)

1SFC380023

 

13/13

 

Summary of Contents for AF400

Page 1: ...amente por un t cnico electricista et Hoiatus Elektril gi oht Lisateavet vaadake kasutusjuhendist Enne selle seadmega t tamist hendage lahti ja lukustage toide T helepanu Seadet tohib paigaldada ainul...

Page 2: ...a cu acest dispozitiv Aten ie Instalarea trebuie realizat doar de c tre o persoan cu expertiz electrotehnic ru sk V straha Nebezpe n nap tie Pozrite si n vod na pou itie Pred za at m pr c na tomto zar...

Page 3: ...400 AF S 160 Max 45mm Max 47mm M12 1 Nm 9 lb in 1 4 x4 torx 20 2x3 ZW 460 750 1250 1 4 x4 ZL 400 1250 2x3 AF S 400 AF S 460 AF S 580 AF S 750 x3 ZL 400 460 580 750 1250 2x3 1 4 x4 AF 1250 AF S 400 750...

Page 4: ...5 M 6 72 249 AF S 400 AF S 460 2 9 Nm 25 7 lb in 3 5 Nm 31 lb in Notice Be aware of the polyester barrier Make sure it s still in place after step 1 and step 2 Applies for AF580 AF750 and AF1250 Polye...

Page 5: ...gic control signals operates with 24 V DC and consist of two control signals ON and OFF_N and a common reference COM To close the contactor it is enough with a control pulse at ON and to open it a rem...

Page 6: ...ab Der 24VDC Eingang arbeitet mit den Steuersignalen ON und OFF_N und dem Null Potential COM Das Sch tz wird wird durch einen kurzen Impuls 7 ms an der Klemme ON eingeschaltet und durch eine kurze Unt...

Page 7: ...A1 et A2 Temps minimum de l impulsion pour l ouverture et la fermeture 7ms Le fonctionnement n est garanti que si les bornes A1 et A2 sont aliment es Les signaux logiques de commande fonc tionnent sou...

Page 8: ...ch en gemensam referens COM F r tillslag av kontaktorn r cker det med en puls p ON och f r fr nslag kopplas sp nningen bort p OFF_N N r omkopplare anv nds kan inkopplingen g ras enligt detta schema N...

Page 9: ...interno del range di tensione della bobina stessa sui terminali A1 e A2 Minima lunghezza dell impulso per aprire e chiudere 7ms Il funzionamento del segnale di controllo logico non pi garantito se vie...

Page 10: ...en los terminales A1 y A2 del rango nominal adecuado La m nima duraci n del pulso para la apertura o el cierre del contactor es de 7ms El correcto funcionamiento de las se ales de control l gicas no...

Page 11: ...isen napoihin A1 ja A2 Kelan ohjaus ei toimi ilman kelaj nnitett navoilla A1 ja A2 Ohjaussignaalin pituus on oltava v hint n 7ms Logii kan ohjaussignaali toimii 24VDC j nnitteell ja koostuu kahdesta e...

Page 12: ...5 1 2 3 S1 A B ON OFF_N COM PLC PLC UL 508 Cu 75 C AF S 400 460 36 30 12 AF S 580 750 48 36 16 AF 1250 2000 x 1000 x 600 AF PLC S1 A1 A2 B A A1 A2 A1 A2 B AF A1 A2 A A1 A2 7ms A1 A2 24V ON OFF_N COM O...

Page 13: ...M PLC PLC X5 1 2 3 S1 A B ON OFF_N COM PLC PLC AF S1 1 2 B 1 A2 1 2 S1 AF 1 2 S1 1 2 7 1 2 24 DC ON OFF_N COM ON OFF_N 1 24 DC COM 0 COM ON OFF_N 1 2 77 55 85 55 1 2 1 2 24 DC 1 U 15 33 DC I 10 24 DC...

Reviews: