background image

SAND BLATING GUN

USER GUIDE

2809900097

02/2020

A5

FR
EN
IT
DE
ES
PT
GR
TR
NL
DK
NO
SE
FI

CZ
PL
SI
SK
LT
BE
RU
HU
RO
HR
LV
EE
BRG
SRB

Sableuse - 

Notice d’utilisation

Sand blasting gun  - 

Instructions

Pistola per sabbiatura  - 

Istruzioni 

Sandstrahlpistole  - 

Bedienungsanleitung

Pistola de arenado   - 

Instrucciones de uso 

Pistola de jato de areia  - 

Instruções

Πιστόλι αμμοβολής - 

Οδηγίες

Kumlama tabancası 

Yönergeler

Zandstraalpistool - 

Gebruiksaanwijzing 

Sandblæsningspistol - 

Brugsanvisning

Sandblåsepistol - 

Instruksjoner

Sandblästringspistol - 

Bruksanvisning

Hiekkapuhalluspistooli - 

Ohjeet

Pískovací pistole - 

Návod

Pistolet do piaskowania - 

Instrukcja obsługi

Pištola za peskanje - 

Navodila 

Otrieskávacia pištoľ

 - 

Návod

Smėliasrovė

 - 

Instrukcijos 

Пескаструменны пісталет - 

Інструкцыя

Пескоструйный пистолет - 

Инструкции

Homokfúvó pisztoly - 

Utasítások

Pistol de sablat - 

Instrucțiuni

 

Pištolj za pjeskarenje - 

Upute

Smilšu strūklas pistole

 - 

Instrukcijas

Liivaprits - 

Kasutusjuhend

Пистолет за пясъкоструйна обработка 

- Инструкции

Pištolj za peskiranje - 

Uputstva

Max. 

working 

pressure

8

bar

Summary of Contents for 2809913580

Page 1: ...ruiksaanwijzing Sandblæsningspistol Brugsanvisning Sandblåsepistol Instruksjoner Sandblästringspistol Bruksanvisning Hiekkapuhalluspistooli Ohjeet Pískovací pistole Návod Pistolet do piaskowania Instrukcja obsługi Pištola za peskanje Navodila Otrieskávacia pištoľ Návod Smėliasrovė Instrukcijos Пескаструменны пісталет Інструкцыя Пескоструйный пистолет Инструкции Homokfúvó pisztoly Utasítások Pistol...

Page 2: ...OCH UNDERHÅLL 34 FI KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJEKIRJA 36 CZ NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ 38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI 40 SI NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE 42 SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU 44 LT EKSPLOATAVIMO IR PRIEŽIŪROS VADOVAS 46 BE ІНСТРУКЦЫЯ ВЫКАРЫСТАННЯ І ТЭХАБСЛУГОЎВАННЯ 48 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ 50 HU HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 52 RO MANUAL DE UTILIZARE ȘI...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...Zużycie powietrza Κατανάλωση αέρα Potrošnja zraka Poraba zraka Sűrítettlevegő igény Spotřeba vzduchu Spotreba vzduchu Потребление воздуха Luftforbruk Hava tüketimi Consum de aer Разход на въздух Potrošnja vazduha Oras sąnaudos Õhutarve Gaisa patēriņš l s 2 5 size length x wide x height lunghezza x ampiezza x altezza Größe Länge x Breite x Höhe dimensions longueur x largeur x hauteur Tamaño largo x...

Page 5: ...VIA ONNETTOMUUKSIA tai KUOLEMAN CZ Pozorně si přečtěte návod a štítky na nástroji Přečtěte si a dodržujte všechny pokyny Nedodržení varování by mohlo způsobit VÁŽNÝ ÚRAZ nebo SMRT PL Należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz etykiety umieszczonej na urządzeniu Należy zapoznać się z wszystkimi zaleceniami i uważnie ich przestrzegać Niestosowanie się do zaleceń może skutkować POWAŻNYMI W...

Page 6: ...standardien ja paikallisten määräysten vaatimukset CZ Operátor a pověření pracovníci v daném pracovním prostoru MUSÍ mít nasazeny ochranné brýle s boční ochranou Tyto brýle musí být ve shodě s normami a s místními předpisy PL Operator obsługujący oraz pozostali operatorzy obecni w strefie pracy POWINNI nosić okulary ochronne z boczną osłoną Okulary ochronne powinny spełniać wymogi lokalnych przepi...

Page 7: ...attavat sisältää lyijyä ÄLÄ koskaan työstä asbestia sisältäviä materiaaleja CZ Noste masku na ochranu dýchacích cest nebezpečí inhalace škodlivého prachu Zkontrolujte zda je filtrační zařízení vhodné pro prach který se může uvolňovat zejména při práci na dílech pokrytých barvou která může potenciálně obsahovat olovo NIKDY nepracuje na materiálu obsahujícím azbest PL Nosić maskę która chroni drogi ...

Page 8: ...i chrániče sluchu na ochranu proti hluku a zabránění možnému poškození sluchu PL W celu uniknięcia ewentualnego uszkodzenia słuchu należy nosić ochronne nauszniki SI Uporabljajte zaščito pred hrupom da preprečite morebitne poškodbe sluha SK Nasaďte si chrániče sluchu na ochranu proti hluku a zabránenie možnému poškodeniu sluchu LT Mūvėkite nuo triukšmo saugančias ausines kad nepakenktumėte klausai...

Page 9: ...deltyä 8 baarin enint paineilmaa CZ Použijte čistý a regulovaný stlačený vzduch s tlakem do 8 bar max PL Używać czystego i regulowanego sprężonego powietrza o ciśnieniu do 8 bara maks SI Uporabite čist in reguliran zrak stisnjen na 8 bara največ SK Používajte čistý a regulovaný vzduch stlačený na 8 bar max LT Naudokite švarų reguliuojamą suspausto oro srautą iki 8 barų maks BE Выкарыстоўвайце чыст...

Page 10: ...att flytta verktyget FI Kanna työkalua työpaikalla aina kahvasta Älä kanna työkalua putkesta Älä siirrä työkalua vetämällä putkesta CZ Nářadí přenášejte na pracoviště vždy za rukojeť Nenoste nářadí za trubku Nepřesouvejte nářadí tahem za trubku PL Zawsze przenosić narzędzie do miejsca pracy trzymając je za uchwyt Nie przenosić narzędzia za rurkę Nie ciągnąć za rurkę aby przesunąć narzędzie SI Za p...

Page 11: ...jte tlakové láhve s kyslíkem nebo jinými plyny protože by mohlo dojít k výbuchu Nikdy nepoužívejte hořlavé nebo jiné reakční plyny jako zdroj energie pro tento nástroj Mohlo by dojít k výbuchu a vážnému úrazu PL Nie należy nigdy używać butli z tlenem lub innym gazem gdyż mogłoby dojść do wybuchu Nie należy nigdy używać paliwa gazowego lub innych odczynników gazowych jako źródła energii dla niniejs...

Page 12: ...NÉRALES N utilisez pas l équipement sans les dispositifs de sécurité requis Ne tenez jamais l outil par le tuyau d air comprimé lorsque vous le transportez Ne laissez pas d autres personnes approcher de la zone de travail Ne visez pas le jet d air ou l outil dans votre direction ou vers un tiers Évitez par tous les moyens le contact direct avec l outil activé immédiatement après l avoir utilisé ca...

Page 13: ...ez fermement la pièce à travailler avec une pince ou un outil de fixation Utilisez l outil uniquement pour son application originale Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non respect des consignes de sécurité ou d une utilisation incorrecte de l outil Utilisez uniquement des accessoires adaptés pour l outil utilisé La qualité de l air comprimé doit être bonne à ...

Page 14: ...im the air jet or the tool in your direction or towards any other third party By all means avoid direct contact with the tool engaged immediately after having used it as its surface may be very hot Do not touch the equipment moving parts during its operation Do not open nor modify in any way the tool or its accessories Any repair should be carried out only by trained staff WHAT YOU SHOULD DO Read ...

Page 15: ...ufacturer waives any liability for damages arising out of the non observation of safety regulations or for tool misuse Use only accessories that are suitable for the tool in use The quality of the compressed air must be good which means clean dry and this is best assured by means of an air filter We advise the use of a complete FRL filter regulator lubricator unit The oiler has to be adjusted to a...

Page 16: ...izzare l apparecchio senza i dispositivi di sicurezza necessari Non trasportare mai l utensile sorreggendolo dal flessibile dell aria compressa Non consentire ad altre persone di avvicinarsi all area di lavoro Non puntare il getto d aria o l utensile verso se stessi o altre persone Evitare il contatto diretto con l utensile inserito subito dopo averlo utilizzato poiché potrebbe avere una superfici...

Page 17: ...fermo prima di poggiarlo sul pavimento Conservare l utensile pneumatico pulito e in un luogo asciutto Accertarsi in ogni momento che la postazione di lavoro sia stabile Mantenere saldamente il pezzo di lavoro con una brida o un utensile di fissaggio Utilizzare l utensile esclusivamente per l applicazione prevista Il produttore non è responsabile di danni determinati dall inosservanza delle norme d...

Page 18: ...Druckluftschlauch fest wenn Sie es tragen Lassen Sie andere Personen nicht den Arbeitsbereich betreten Richten Sie den Luftstrahl oder das Werkzeug nicht in Ihre Richtung oder auf Dritte Vermeiden Sie auf jeden Fall den direkten Kontakt mit dem Werkzeug da dessen Oberfläche sehr heiß sein kann Berühren Sie während des Betriebs nicht die beweglichen Teile des Geräts Öffnen oder modifizieren Sie das...

Page 19: ...tsplatz stabil ist Halten Sie das Werkstück mit einer Klemme oder einem Befestigungswerkzeug fest Verwenden Sie das Werkzeug nur für die dafür ausgelegte Anwendung Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab die durch Nichtbeachtung von Sicherheitsbestimmungen oder durch den Missbrauch von Werkzeugen entstehen Verwenden Sie nur Zubehör das für das verwendete Werkzeug geeignet ist Die Qualität...

Page 20: ...s No sujete nunca la herramienta por la manguera de aire comprimido para su transporte No permita que otras personas se aproximen al área de trabajo No dirija el chorro de aire ni la herramienta hacia usted ni hacia otros Evite por todos los medios el contacto directo con la herramienta accionada inmediatamente después de haberla utilizado porque su superficie puede estar muy caliente No toque las...

Page 21: ...la estación de trabajo Sujete con firmeza la pieza de trabajo con una mordaza o una herramienta de sujeción Utilice la herramienta únicamente para su aplicación original El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de la falta de cumplimiento de la normativa de seguridad o por uso indebido de la herramienta Utilice solo accesorios que sean adecuados para la herramienta que e...

Page 22: ...erramenta nunca a segure pelo tubo de ar comprimido Não deixe que outras pessoas se aproximem da área de trabalho Não direcione o jato de ar ou a ferramenta para si ou para terceiros Evite a todo o custo o contacto direto com a ferramenta imediatamente após a sua utilização pois a sua superfície pode estar muito quente Não toque nas peças móveis do equipamento durante a sua operação Não abra nem m...

Page 23: ...a peça de trabalho com uma braçadeira ou uma ferramenta de fixação Utilize a ferramenta apenas para a sua aplicação original O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das regras de segurança ou pela utilização incorreta da ferramenta Utilize apenas acessórios adequados para a ferramenta utilizada O ar comprimido tem de ser de boa qualidade o que signific...

Page 24: ...εταφορά του Μην αφήνετε άλλους να προσεγγίζουν τον χώρο εργασίας Μην κατευθύνετε τις ριπές αέρα ή το εργαλείο προς την κατεύθυνση σας ή προς οποιονδήποτε τρίτο Με κάθε τρόπο αποφύγετε την άμεση επαφή με το εργαλείο που έχει εμπλακεί αμέσως μετά τη χρήση του καθώς η επιφάνεια του μπορεί να είναι πολύ ζεστή Μην αγγίζετε τα κινητά μέρη του εξοπλισμού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του Μην ανοίγετε ...

Page 25: ...Κρατήστε σταθερά το τεμάχιο εργασίας με σφιγκτήρα ή εργαλείο στερέωσης Χρησιμοποιήστε το εργαλείο μόνο για την αρχική του εφαρμογή Ο κατασκευαστής παραιτείται από οποιαδήποτε ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των κανονισμών ασφαλείας ή την κακή χρήση του εργαλείου Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που είναι κατάλληλα για το χρησιμοποιούμενο εργαλείο Η ποιότητα του πεπιεσμένου αέρα πρέπει...

Page 26: ...lere veya bunların patlama potansiyeline özellikle dikkat edin GENEL GÜVENLİK DÜZENLEMELERİ Ekipmanı gerekli güvenlik cihazları olmadan kullanmayın Aleti taşırken kesinlikle basınçlı hava hortumundan tutmayın Diğer kişilerin çalışma alanına yaklaşmasına izin vermeyin Hava jetini veya aleti kendinize veya herhangi bir üçüncü kişiye doğrultmayın Aletin yüzeyi çok sıcak olabileceğinden aleti kullandı...

Page 27: ...k aleti temiz ve kuru bir yerde saklayın İş istasyonunun dengeli olduğundan daima emin olun İş parçasını bir kelepçe veya sabitleme aletiyle sıkı bir şekilde tutun Aleti yalnızca asıl uygulama amacına yönelik olarak kullanın Üretici güvenlik düzenlemelerine uyulmamasından veya aletin yanlış kullanılmasından doğabilecek zararlardan dolayı herhangi bir sorumluluk kabul etmez Yalnızca kullanılan alet...

Page 28: ...heidsvoorzieningen Draag het gereedschap nooit aan de persluchtslang Laat anderen het werkgebied niet betreden Richt de luchtstraal of het gereedschap niet op uzelf of op anderen Vermijd in elk geval direct contact met het gereedschap kort nadat het is gebruikt omdat het oppervlak erg heet kan zijn Raak tijdens het gebruik de bewegende delen van het apparaat niet aan Open het gereedschap of de acc...

Page 29: ... vast met een klem of een bevestigingsgereedschap Gebruik het gereedschap alleen voor toepassing waarvoor het bedoeld is De fabrikant ziet af van elke aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van veiligheidsvoorschriften of uit een oneigenlijk gebruik van het gereedschap Gebruik alleen accessoires die geschikt zijn voor het gebruikte gereedschap De kwaliteit van de ...

Page 30: ...en når du bærer det Lad ikke andre personer komme i nærheden af arbejdsområdet Ret ikke luftstrålen eller værktøjet mod dig selv eller nogen anden tredjepart Undgå naturligvis direkte kontakt med det anvendte værktøj umiddelbart efter brugen da overfladen kan være meget varm Rør ikke ved udstyrets bevægelige dele under driften Åbn eller ændr på ingen måde værktøjet eller dets tilbehør Enhver repar...

Page 31: ...delige anvendelse Producenten frafalder ethvert ansvar for skader som skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsbestemmelserne eller forkert brug af værktøjet Brug kun tilbehør som er velegnet til det anvendte værktøj Trykluftens kvalitet skal være god hvilket betyder ren og tør Dette sikres bedst med et luftfilter Vi anbefaler at du bruger en komplet trykluftenhed filter regulator smøreapparat ...

Page 32: ...yet i retning deg eller andre Unngå all direkte kontakt med verktøyet umiddelbart etter bruk ettersom overflaten kan bli svært varm Ikke ta på utstyrets bevegelige deler under bruk Ikke åpne eller endre på verktøyet eller tilbehøret Reparasjoner skal bare utføres av opplært personell DETTE BØR DU GJØRE Les og forstå innholdet av denne håndboken før installasjon bruk reparasjon vedlikehold og endri...

Page 33: ...es Kvaliteten på trykkluften må være bra med andre ord ren og tørr som best sikres ved bruk av et luftfilter Vi anbefaler å bruke en komplett FRL enhet filter regulator smøreapparat Smøreren må justeres til omtrent 3 til 6 små dråper i minuttet Luftslangen mellom smøreren og verktøyet må aldri overskride en lengde på 6 til 8 meter Trykluftsværktøj skaber vibrationer En forlænget brug og en forkert...

Page 34: ...gar Håll aldrig i verktyget i tryckluftsslangen när du bär det Låt inte andra människor närma sig arbetsområdet Rikta inte luftstrålen eller verktyget i riktning mot dig själv eller mot en tredje part Undvik direktkontakt med verktyget som använts direkt efter att ha använt det eftersom dess yta kan vara väldigt het Rör inte verktygets rörliga delar under driften Öppna eller modifiera inte verktyg...

Page 35: ...ma eller ett fixeringsverktyg Använd verktyget endast för den ursprungliga användningen Tillverkaren avstår från ansvar för skador som uppstår på grund av att säkerhetsbestämmelserna inte följs eller för missbruk av verktyget Använd endast tillbehör som är lämpliga för det verktyg som används Kvaliteten på den komprimerade luften måste vara bra vilket betyder att den är ren och torr Detta försäkra...

Page 36: ...lmavirtaa tai työkalua itseäsi tai kolmansia osapuolia kohti Vältä koskemasta työkaluun välittömästi käytön jälkeen sillä työkalun pinta voi olla erittäin kuuma Älä koske laitteen liikkuviin osiin kun laite on toiminnassa Älä avaa tai muuta millään tavalla työkalua tai lisävarusteita Koulutetun henkilökunnan tulee suorittaa kaikki huollot TOIMI NÄIN Lue ja ymmärrä tämän käyttöoppaan sisältö ennen ...

Page 37: ...vat turvallisuussääntöjen noudattamatta jättämisestä tai työkalun väärästä käytöstä Käytä ainoastaan käytössä olevalle työkalulle soveltuvia lisävarusteita Paineilman on oltava hyvälaatuista eli puhdasta ja kuivaa mikä varmistetaan parhaiten ilmansuodattimella Suosittelemme käyttämään täydellistä FRL yksikköä suodatin paineensäädin voitelulaite Voitelulaite tulee säätää noin 3 6 tippaan minuutissa...

Page 38: ...vků Při přenášení nikdy nedržte nářadí za hadici se stlačeným vzduchem Nedovolujte aby se k pracovišti přiblížili jiní lidé Nemiřte proudem vzduchu ani nářadím ani na sebe ani na jinou osobu Vždy se vyvarujte přímého kontaktu s nářadím bezprostředně po jeho použití protože jeho povrch může být velmi horký Během provozu se nedotýkejte pohyblivých částí nářadí Neotevírejte ani nijak neupravujte nářa...

Page 39: ...k upevněte svěrkou nebo upevňovacím přípravkem Nářadí používejte zásadně v souladu s jeho určeným použitím Výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti za škody vzniklé nedodržením bezpečnostních předpisů nebo chybným použitím nářadí Používejte jedině příslušenství které je pro dané nářadí vhodné Kvalita stlačeného vzduchu musí být dobrá což znamená že vzduch musí být čistý a suchý toto se dá nejlépe za...

Page 40: ...acać szczególną uwagę na przetwarzane materiały które są wysoce łatwopalne lub na ich potencjalną eksplozję OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie używać sprzętu bez wymaganych urządzeń zabezpieczających Podczas przenoszenia narzędzia nigdy nie trzymać go za wąż sprężonego powietrza Nie zezwalać innym osobom na zbliżanie się do miejsca pracy Nie kierować strumienia powietrza lub narzędzia w swoim kierun...

Page 41: ...icie przed położeniem go na podłożu Narzędzie pneumatyczne przechowywać w suchym miejscu Zawsze upewnić się że stanowisko pracy jest stabilne Pewnie trzymać obrabiany przedmiot za pomocą zacisku lub narzędzia mocującego Używać narzędzia tylko do jego specyficznego przeznaczenia Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa lub ni...

Page 42: ...ada držati alat za crevo za komprimovani vazduh dok ga nosite Ne dozvolite drugim osobama da prilaze radnom prostoru Ne usmeravajte mlaz vazduha ili alat ka sebi ili prema nekoj drugoj osobi Na sve moguće načine izbegavajte direktan kontakt sa alatom odmah nakon upotrebe jer mu površina može biti veoma vruća Ne dodirujte pokretne delove opreme za vreme rada Nemojte otvarati niti na bilo koji način...

Page 43: ...stege ili alata za pričvršćivanje Alat koristite isključivo za njegovu originalnu namenu Proizvođač se odriče svake odgovornosti za štetu nastalu usled nepridržavanja bezbednosnih propisa ili zloupotrebe alata Koristite isključivo pribor koji je namenjen za alat koji se koristi Kvalitet komprimovanog vazduha mora biti dobar što znači da bude čist i suv a to se najbolje obezbeđuje pomoću filtera za...

Page 44: ...EZPEČNOSTNÉ NARIADENIA Nepoužívajte náradie bez vyžadovaných bezpečnostných zariadení Pri prenášaní nikdy nenoste náradie za hadicu tlakového vzduchu Dbajte aby do priestoru práce nevstupovali iné osoby Nemierte prúdom vzduchu ani náradím na seba ani na iné osoby V každom prípade zabráňte priamemu kontaktu s náradím bezprostredne po jeho použití pretože jeho povrch môže byť veľmi horúci Počas prev...

Page 45: ...bok použitím svorky alebo upevňovacích pomôcok Toto náradie používajte výhradne na jeho originálne určenie Výrobca nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenie spôsobené nedodržaním bezpečnostných nariadení alebo nesprávnym použitím náradia Používajte výhradne príslušenstvo vhodné pre používané náradie Tlakový vzduch musí mať zodpovedajúcu kvalitu musí byť teda čistý a suchý čo možno najlepšie dosi...

Page 46: ...nėms artintis prie darbo vietos Nenukreipkite oro srauto arba įrankio į save ar į kitus asmenis Visomis priemonėmis venkite tiesioginio kontakto su įrankiu tuoj po naudojimo nes jo paviršius gali būti labai karštas Nelieskite įrankio judančių dalių kai jis veikia Jokiu būdu neatidarykite ir neperdirbinėkite įrankio arba jo priedų Visus taisymo darbus turi atlikti tik išmokyti darbuotojai KĄ TURITE...

Page 47: ...paskirtį Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės dėl pažeidimų atsiradusių nesilaikant saugos taisyklių arba netinkamai naudojant įrankį Naudokite tik tuos priedus kurie yra tinkamai naudojamam įrankiui Suspausto oro kokybė turi būti gera tai reiškia kad jis turi būti švarus ir sausas tai geriausiai užtikrinama naudojant oro filtrą Mes rekomenduojame naudoti visą FRT bloką filtras reguliatorius t...

Page 48: ...і да небяспечнага раскідання дранак або аскепкаў АГУЛЬНЫЯ ПРАВІЛЫ БЯСПЕКІ Не выкарыстоўвайце абсталяванне без неабходных прылад для бяспекі Ніколі не трымайце інструмент каля шланга падачы сціснутага паветра пры яго пераносцы Не дазваляйце выпадковым людзям набліжацца да працоўнай зоны Не накіроўвайце паветраны струмень ці інструмент на самога сябе або каго небудзь іншага У любым выпадку пазбягайц...

Page 49: ...вайцеся што працоўная станцыя ўстойлівая Трымайце нарыхтоўку трывала з дапамогай заціску ці крапежнага інструмента Выкарыстоўвайце інструмент толькі па яго першасным прызначэнні Вытворца не нясе ніякай адказнасці за пашкоджанні якія ўзніклі ў выпадку невыканання правілаў бяспекі альбо няправільнага выкарыстання інструмента Выкарыстоўвайце толькі тыя насадкі якія падыходзяць для працоўнага інструме...

Page 50: ...кже на вероятность их взрыва GENERAL SAFETY REGULATIONS Не используйте оборудование без необходимых защитных устройств При переноске инструмента ни в коем случае не держите его за пневматический шланг Не позволяйте посторонним приближаться к рабочей зоне Не направляйте воздушную струю или инструмент на себя или на кого либо Ни в коем случае не прикасайтесь к инструменту сразу после его использован...

Page 51: ...й инструмент в чистом сухом месте Обязательно убедитесь в устойчивости рабочей станции Надежно фиксируйте заготовку с помощью зажима или крепежного приспособления Используйте инструмент только по его прямому назначению Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб возникший в результате несоблюдения правил безопасности или неправильного использования инструмента Используйте только принадл...

Page 52: ...dezések nélkül ne használja a szerszámot A szerszámot soha ne tartsa a sűrítettlevegő tömlőnél fogva szállítás során Más személyeket ne engedjen a munkaterületre A légáramot ne célozza magára vagy más személyre Mindenképpen kerülje el a szerszám közvetlen érintését a használatot követően mivel felülete forró lehet Működés közben ne érintse meg a berendezés mozgó részeit A szerszámot és tartozékait...

Page 53: ...zorítóval vagy rögzítőszerszámmal A szerszámot kizárólag eredeti rendeltetése szerint használja A gyártó a szerszám biztonsági előírásainak figyelmen kívül hagyása vagy a szerszámmal való visszaélés miatt okozott károkért nem vállal felelősséget Csak olyan tartozékot használjon amely a használt szerszámhoz megfelelő A sűrített levegő minőségének megfelelőnek kell lennie tehát tisztának és szárazna...

Page 54: ...comprimat atunci când o transportaţi Nu lăsaţi alte persoane să se apropie de zona de lucru Nu orientaţi jetul de aer sau scula în direcţia dumneavoastră sau spre orice altă terţă parte Prin toate mijloacele evitaţi contactul direct cu scula în uz imediat după ce aţi folosit o deoarece suprafaţa acesteia poate fi foarte fierbinte Nu atingeţi părţile mobile ale echipamentului în timpul folosirii ac...

Page 55: ... unealtă de fixare Utilizaţi scula numai pentru aplicaţia sa originală Producătorul nu este responsabil pentru daunele rezultate din nerespectarea reglementărilor de siguranţă sau pentru utilizarea necorespunzătoare a sculelor Utilizaţi numai accesorii adecvate pentru scula utilizată Calitatea aerului comprimat trebuie să fie corespunzătoare adică acesta trebuie să fie curat şi uscat stare cel mai...

Page 56: ...za komprimirani zrak dok ga nosite Nemojte dopuštati drugim osobama pristup u radno područje Nemojte usmjeriti mlaz zraka ili alat prema sebi ili prema drugim osobama Obavezno spriječite izravan dodir s upotrijebljenim alatom odmah nakon njegovog korištenja jer površina alata može biti jako vruća Nemojte dodirivati pokretne dijelove opreme dok radi Nemojte otvarati niti vršiti bilo kakve preinake ...

Page 57: ...amjenu Proizvođač otklanja svaku odgovornost za štete koje nastanu zbog nepridržavanja sigurnosnih odredaba ili zbog pogrešne upotrebe alata Koristite isključivo pribor koji je prikladan za alat koji se koristi Kvaliteta komprimiranog zraka mora biti dobra što znači da zrak mora biti čist i suh a to se postiže pomoću filtra za zrak Preporučujemo da koristite cijelu FRL jedinicu filtar regulator na...

Page 58: ...jumu bez vajadzīgajām drošības ierīcēm Nekādā gadījumā nesatveriet darbarīku aiz gaisa šļūtenes lai to pārnēsātu Neļaujiet citiem tuvoties darba vietai Nevērsiet gaisa strūklu vai darbarīku pret sevi vai pret citiem Nekādā gadījumā nepieskarieties darbarīkam uzreiz pēc tā lietošanas jo darbarīka virsma var būt ļoti karsta Lietojot aprīkojumu nepieskrieties tā kustīgajām detaļām Neatveriet darbarīk...

Page 59: ...ingri turiet sagatavi ar skavu vai fiksācijas darbarīku Izmantojiet darbarīku tikai paredzētajam mērķim Ražotājs neuzņemsies nekādu atbildību par bojājumiem kas radušies neievērojot drošības noteikumus vai nepareizi lietojot darbarīku Izmantojiet tikai šim darbarīkam piemērotus piederumus Saspiestā gaisa kvalitātei jābūt augstai proti gaisam jābūt tīram un sausam un to vislabāk spēj nodrošināt gai...

Page 60: ...dke tööriista suruõhuvooliku küljest kinni Ärge laske teistel inimestel tööpiirkonnale läheneda Ärge suunake õhujuga või tööriista ei iseenda ega ühegi teise osapoole suunas Vältige otsest kokkupuudet tööriistaga vahetult pärast selle kasutamist sest selle pind võib olla väga kuum Ärge puudutage töö ajal seadme liikuvaid osi Ärge avage ega muutke mingil viisil tööriista või selle tarvikuid Kõik pa...

Page 61: ...öriista kindlalt klambriga või kinnitusvahendiga kinnitatult Kasutage tööriista ainult selleks mõeldud eesmärgil Tootja loobub vastutusest kahjude eest mis tulenevad ohutusnõuete mittejärgimisest või tööriista väärkasutusest Kasutage ainult tarvikuid mis sobivad kasutatava tööriista jaoks Suruõhu kvaliteet peab olema hea mis tähendab puhast ja kuiva ning see on kõige paremini tagatud õhufiltri abi...

Page 62: ...пазни средства В никакъв случай не дръжте инструмента за маркуча за сгъстен въздух когато го пренасяте Не допускайте други хора близо до мястото на работа Не насочвайте въздушната струя или инструмента към себе си или към други хора В никакъв случай не се допирайте до работния орган на инструмента веднага след работа той може да е много горещ Не докосвайте движещите се части на инструмента по врем...

Page 63: ...билна Дръжте обработвания материал неподвижен използвайте клещи или приспособление за закрепване Използвайте инструмента само по предназначение Производителят не носи отговорност за щети възникнали в резултат от нарушаване на правилата за безопасност или неправилно използване Използвайте само принадлежности които са подходящи за инструмента Качеството на сгъстения въздух трябва да е добро това озн...

Page 64: ...e radnom prostoru Ne usmeravajte mlaz vazduha ili alat ka sebi ili prema nekoj drugoj osobi Na sve moguće načine izbegavajte direktan kontakt sa alatom odmah nakon upotrebe jer mu površina može biti veoma vruća Ne dodirujte pokretne delove opreme za vreme rada Nemojte otvarati niti na bilo koji način vršiti izmene alata ili njegovog pribora Sve popravke treba da obavlja isključivo obučeno osoblje ...

Page 65: ...vođač se odriče svake odgovornosti za štetu nastalu usled nepridržavanja bezbednosnih propisa ili zloupotrebe alata Koristite isključivo pribor koji je namenjen za alat koji se koristi Kvalitet komprimovanog vazduha mora biti dobar što znači da bude čist i suv a to se najbolje obezbeđuje pomoću filtera za vazduh Preporučujemo da koristite čitavu FRL filter regulator mazalica jedinicu Podmazivač tr...

Page 66: ...til sans un système de retenue car cela pourrait provoquer des projectiles à grande vitesse Utilisez l accessoire l outil inséré monté conformément aux spécifications du fabricant UTILISATION D UN OUTIL PNEUMATIQUE Avant de commencer à utiliser l outil assurez vous que vous connaissez bien le lieu de travail et la zone environnante Respectez toujours les consignes de sécurité pour la zone de trava...

Page 67: ...sion de bruit et les vibrations Si vous avez l intention de ne pas utiliser l outil pendant une longue période il doit être huilé Remplissez de quelques gouttes de résine et d huile sans acide dans l entrée d air et laissez l outil tourner librement pendant quelques secondes Entretenez l outil au moins une fois par an UTILISATION PRÉVUE L utilisateur ou son employeur doivent évaluer l utilisation ...

Page 68: ... que cette garantie soit applicable l outil ne doit pas être démonté lorsqu il est renvoyé à votre détaillant Cette garantie couvre les pièces remplacées et la main d œuvre pour une période de 12 mois à compter de la date d achat une preuve d achat comme une facture ou un reçu est nécessaire Tous les défauts peuvent être éliminés en remplaçant l outil ou en le réparant selon le cas 68 ...

Page 69: ...make sure that the retainer is in good condition Never use the tool without a retainer as this may cause high speed projectiles Use the inserted mounted accessory tool according the manufacturer specifications USING A PNEUMATIC TOOL Before start using the tool make sure that you are familiar with the workplace and surrounding area Always obey the safety regulations for the work area you are workin...

Page 70: ...e tool should be maintained regularly to minimize the noise emission and occurring vibration If you intend not to use the tool for a longer period of time it has to be oiled Please fill some droplets of resin and acid free oil into the air inlet and let the tool run free for a couple of seconds Maintain the tool at least yearly INTENDED USE The user or the user s employer shall assess the specific...

Page 71: ...r this warranty to be applicable the tool should not be dismantled when returned to your retailer This warranty covers replaced parts and labor for a period of 12 months from the date of purchase a proof of purchase such as invoice or receipt is required Any defect may be removed by replacing the tool or repairing it as the case may be EN 71 ...

Page 72: ...uone condizioni della stessa Non utilizzare mai l utensile senza staffa in quanto si potrebbero generare proiettili ad alta velocità Utilizzare l accessorio utensile inserito installato nel rispetto delle specifiche del costruttore IMPIEGO DI UN UTENSILE PNEUMATICO Prima di cominciare a usare l utensile accertarsi di avere familiarità con il luogo di lavoro e l area circostante Rispettare sempre l...

Page 73: ...ile deve essere sottoposto a manutenzione regolare al fine di ridurre al minimo le emissioni acustiche e la vibrazione Se si pensa di non utilizzare l utensile per un periodo prolungato lubrificarlo Inserire qualche goccia d olio privo di resina e acidi nell ingresso dell aria e azionare l utensile per un paio di secondi Eseguire la manutenzione dell utensile almeno una volta l anno DESTINAZIONE D...

Page 74: ...tti all utensile La garanzia è valida se lo strumento viene restituito integro al concessionario La garanzia copre le parti di ricambio e la manodopera per un periodo di 12 mesi dalla data d acquisto è necessario presentare una prova d acquisto ad esempio fattura o ricevuta A seconda del caso l utensile può essere riparato o sostituito 74 ...

Page 75: ...nd stellen Sie sicher dass sich die Halterung in gutem Zustand befindet Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne Halterung da dies zu Hochgeschwindigkeitsprojektilen führen kann Verwenden Sie das eingesetzte montierte Zubehör Werkzeug gemäß den Angaben des Herstellers VERWENDUNG EINES DRUCKLUFTWERKZEUGS Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Werkzeugs dass Sie mit dem Arbeitsplatz und der Umg...

Page 76: ...s Werkzeug sollte regelmäßig gewartet werden um die Geräuschemission und auftretende Vibrationen zu minimieren Wenn Sie das Werkzeug längere Zeit nicht benutzen muss es geölt werden Bitte füllen Sie ein paar Tropfen Harz und säurefreies Öl in den Lufteinlass und lassen Sie das Werkzeug einige Sekunden lang laufen Warten Sie das Werkzeug mindestens einmal jährlich VERWENDUNGSZWECK Der Benutzer oder...

Page 77: ...Garantie verworfen Damit diese Garantie in Kraft tritt darf das Werkzeug bei der Rücksendung an Ihren Händler nicht zerlegt werden Diese Garantie deckt ersetzte Teile und Arbeitszeit für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum ab ein Kaufnachweis wie Rechnung oder Quittung ist erforderlich Jeder Defekt kann durch Ersetzen oder Reparieren des Werkzeugs behoben werden 77 ...

Page 78: ...e el retenedor esté en buen estado No utilice nunca la herramienta sin retenedor ya que el accesorio podría salir disparado a alta velocidad Utilice el accesorio herramienta insertado montado según las especificaciones del fabricante USO DE UNA HERRAMIENTA NEUMÁTICA Antes de empezar a utilizar la herramienta inspeccione el área de trabajo y sus alrededores Debe cumplir siempre la normativa de segu...

Page 79: ... mantenimiento regular de la herramienta para minimizar la emisión de ruido y la vibración Si tiene intención de no utilizar la herramienta durante un periodo prolongado debe lubricarla Ponga varias gotas de aceite sin resinas ni ácidos en la entrada de aire y deje que la herramienta funcione en vacío durante un par de segundos Realice el mantenimiento una vez al año como mínimo USO PREVISTO El us...

Page 80: ...nta Para que sea aplicable la garantía no debe desmontarse la herramienta para enviarla al distribuidor Esta garantía cubre las piezas sustituidas y la mano de obra durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra se requiere una prueba de compra factura o recibo Los defectos se eliminarán sustituyendo la herramienta o reparándola según proceda 80 ...

Page 81: ...entor está em boas condições Nunca utilize a ferramenta sem um retentor pois isso pode provocar projéteis a alta velocidade Utilize o acessório a ferramenta introduzido a montado a de acordo com as especificações do fabricante USO DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA Antes de começar a usar a ferramenta certifique se de que está familiarizado com o local de trabalho e a área circundante Respeite sempre as reg...

Page 82: ...que a ferramenta caso não tenha intenção de a utilizar por um longo período de tempo Deite algumas gotas de resina e óleo sem ácido na entrada de ar e deixe a ferramente funcionar livremente durante alguns segundos Efetue a manutenção da ferramenta no mínimo anualmente UTILIZAÇÃO PREVISTA O utilizador ou a entidade empregadora do utilizador deve analisar o uso específico presente como resultado de...

Page 83: ...a garantia seja aplicável a ferramenta não deve estar desmontada aquando da devolução ao seu revendedor Esta garantia cobre peças substituídas e mão de obra por um período de 12 meses a contar da data de compra é necessário apresentar um comprovativo de compra como uma fatura ou um recibo É possível eliminar qualquer defeito substituindo ou reparando a ferramenta conforme o caso 83 ...

Page 84: ...άσταση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς συγκρατητήρα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει εκτινάξεις με υψηλή ταχύτητα Χρησιμοποιήστε το τοποθετημένο συναρμολογημένο εξάρτημα εργαλείο σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή ΧΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΑΕΡΟΣ Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο βεβαιωθείτε ότι είστε εξοικειωμένοι με το χώρο εργασίας και τη γύρω περιοχή Να τηρείτε πάντα τ...

Page 85: ...ι τακτικά για να ελαχιστοποιείται η εκπομπή θορύβου και οι κραδασμοί που εμφανίζονται Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να λιπανθεί Ρίξτε μερικές σταγόνες ρητίνης και ελαίου χωρίς οξύ στην είσοδο αέρα και αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει ελεύθερα για μερικά δευτερόλεπτα Συντηρείτε το εργαλείο τουλάχιστον ετησίως ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο χρήστης ή ο ερ...

Page 86: ...ια να ισχύσει αυτή η εγγύηση το εργαλείο δεν πρέπει να διαλυθεί όταν επιστραφεί στον έμπορο λιανικής πώλησης Αυτή η εγγύηση καλύπτει ανταλλακτικά και εργασία για περίοδο 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς απαιτείται απόδειξη αγοράς όπως τιμολόγιο ή ταμειακή απόδειξη Οποιοδήποτε ελάττωμα μπορεί να αφαιρεθεί αντικαθιστώντας το εργαλείο ή επισκευάζοντάς το κατά περίπτωση 86 ...

Page 87: ...ulduğundanvetespitelemanınıniyidurumdaolduğundan emin olun Nesnelerin yüksek hızla fırlatılmasına neden olabileceğinden aleti kesinlikle tespit elemanı olmaksızın kullanmayın Takılan monte edilen aksesuarı aleti üretici şartnamelerine uygun olarak kullanın BİR PNÖMATİK ALETİN KULLANILMASI Aleti kullanmaya başlamadan önce iş yeri ve çevresini iyi bildiğinizden emin olun Çalışma gerçekleştirdiğiniz ...

Page 88: ...ydana gelen titreşimi en aza indirmek için aletin bakımı düzenli olarak yapılmalıdır Aleti uzun süre kullanmayacaksanız aletin yağlanması gerekir Lütfen hava girişine reçine ve asit içermeyen bir yağdan birkaç damla damlatın ve aletin birkaç saniye serbest çalışmasını sağlayın Aleti yılda en az bir kez bakıma tabi tutun KULLANIM AMACI Kullanıcı veya kullanıcının işvereni her bir kullanımın sonucu ...

Page 89: ...arantiden açıkça feragat edilmektedir Garantinin geçerli olabilmesi için alet bayinize iade edildiğinde sökülmemiş olmalıdır Bu garanti satın alma tarihinden itibaren 12 ay boyunca parça değişimini ve işçiliği kapsar fatura veya makbuz gibi bir satın alma kanıtı gereklidir Herhangi bir kusur duruma göre alet değiştirilerek veya onarılarak giderilebilir 89 ...

Page 90: ...k het gereedschap nooit zonder een houder omdat dit kan leiden tot voorwerpen die met hoge snelheid rondvliegen Gebruik het geplaatste gemonteerde accessoire gereedschap volgens de specificaties van de fabrikant GEBRUIK VAN EEN PNEUMATISCH GEREEDSCHAP Zorg er vóór het gebruik van gereedschap voor dat u bekend bent met de werkplaats en de omgeving Houd u altijd aan de veiligheidsvoorschriften voor ...

Page 91: ... worden vervangen Het gereedschap moet regelmatig worden onderhouden om lawaai en trillingen tot een minimum te beperken Voordat het gereedschap langere tijd niet wordt gebruikt moet het worden geolied Doe enkele druppels hars en zuurvrije olie in de luchtinlaat en laat het gereedschap een paar seconden draaien Onderhoud het gereedschap ten minste elk jaar BEOOGD GEBRUIK De gebruiker of de werkgev...

Page 92: ...p Om deze garantie geldig te laten zijn mag het gereedschap niet gedemonteerd zijn wanneer het naar uw dealer wordt teruggebracht Deze garantie dekt de vervangen onderdelen en arbeid gedurende een periode van 12 maanden vanaf de datum van aankoop een aankoopbewijs zoals een factuur of ontvangstbewijs is vereist Defecten kunnen worden verholpen door het gereedschap te vervangen of te repareren 92 ...

Page 93: ... for at holderen er i god stand Brug aldrig værktøjet uden holderen da det kan skabe projektiler med høj hastighed Brug det isatte monterede tilbehør værktøj iht producentens anvisninger BRUG AF ET PNEUMATISK VÆRKTØJ Før du starter med at bruge værktøjet skal du sørge for at du er bekendt med arbejdsstedet og det omkringværende område Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne for det arbejdsområde h...

Page 94: ...øjemission og forekomst af vibration Hvis du ikke skal bruge værktøjet i en længere periode skal det smøres med olie Fyld nogle små dråber harpiks og syrefri olie i luftindtaget og lad værktøjet køre frit i et par sekunder Vedligehold værktøjet mindst én gang om året TILSIGTET BRUG Brugeren eller brugerens arbejdsgiver skal vurdere den specifikke brug der kan forekomme som følge af hver brug Brug ...

Page 95: ...ets formål For at denne garanti skal gælde må værktøjet ikke skilles ad når det returneres til detailhandleren Denne garanti dækker udskiftede dele og arbejdskraft i en periode på 12 måneder fra købsdatoen der kræves et købsbevis som f eks en faktura eller en kvittering Enhver mangel kan fjernes ved at udskifte værktøjet eller reparere det afhængigt af det enkelte tilfælde 95 ...

Page 96: ...at låsesplinten er i god stand Aldri bruk verktøyet uten en låsesplint da dette kan føre til høyhastighetsprosjektiler Bruk det innsatte monterte tilbehøret verktøyet i henhold til produsentens spesifikasjoner BRUKE ET PNEUMATISK VERKTØY Før du begynner å bruke verktøyet må du påse at du er kjent med arbeidsplassen og omgivelsene Alltid følg sikkerhetsforskriftene for arbeidsområdet du jobber i Ho...

Page 97: ...ldes regelmessig for å minimere utslippet av støy og vibrasjoner som oppstår Hvis du ikke planlegger å bruke verktøyet i løpet av en lenger tidsperiode må det smøres Påfør noen små dråper harpiks og syrefri olje i luftinntaket og la verktøyet gå fritt for et par sekunder Vedlikehold verktøyet minst én gang i året TILTENKT BRUK Brukeren eller brukerens arbeidsgiver skal vurdere den bestemte bruken ...

Page 98: ... verktøyet Denne garantien gjelder ikke hvis verktøyet demonteres når det leveres til forhandleren Denne garantien gjelder utbyttede deler og arbeid i en 12 månedersperiode etter kjøpsdato et bevis på kjøp som en faktura eller kvittering er nødvendig Defekter kan fjernes ved å erstatte verktøyet eller reparere det som nødvendig 98 ...

Page 99: ... ordentligt av hållaren och se till att hållaren är i gott skick Använd aldrig verktyget utan en hållare eftersom det kan orsaka projektiler med hög hastighet Använd det infogade monterade tillbehöret verktyget enligt tillverkarens specifikationer ANVÄNDNING AV PNEUMATISKA VERKTYG Se till att du är bekant med arbetsplatsen och omgivningen innan du börjar använda verktyget Följ alltid säkerhetsbest...

Page 100: ...ch vibrationer Om du inte tänker använda verktyget under en längre tid måste det oljas Vänligen fyll på några droppar av harts och syrafri olja i luftintaget och kör enskilt verktyget i några sekunder Underhåll verktyget åtminstone årligen AVSEDD ANVÄNDNING Användaren eller användarens arbetsgivare ska bedöma den specifika nötningen som kan följa varje användning Använd aldrig verktyget på ett ann...

Page 101: ...ig för verktyget För att denna garanti ska kunna tillämpas ska verktyget inte demonteras när det återförs till din återförsäljare Denna garanti täcker ersatta delar och arbetskraft under 12 månader från inköpsdatumet ett inköpsbevis som faktura eller kvitto krävs Eventuella defekter kan avlägsnas genom att byta ut verktyget eller reparera det beroende på situationen 101 ...

Page 102: ...uste on kunnolla kiinni ja että pidätinrengas on hyvässä kunnossa Älä koskaan käytä työkalua ilman pidätinrengasta sillä seurauksena voivat olla suurinopeuksiset kimmokkeet Käytä integroitavia asennettavia lisävarusteita työkaluja valmistajan ohjeiden mukaisesti PAINEILMATYÖKALUN KÄYTTÖ Ennen kuin alat käyttää työkalua varmista että tunnet työskentely ja ympäröivän alueen Noudata aina työskentelya...

Page 103: ...llettava säännöllisesti melupäästöjen ja tärinän pitämiseksi minimissä Jos työkalu on pitkään käyttämättä se on öljyttävä Öljyä ilmansyöttö muutamalla tipalla hartsitonta ja hapotonta öljyä ja anna työkalun käydä vapaasti muutaman sekunnin ajan Huolla työkalu vähintään kerran vuodessa KÄYTTÖTARKOITUS Käyttäjän tai käyttäjän työnantajan on arvioitava erityiskäyttö jota voi ilmetä kussakin käyttötil...

Page 104: ...käsittelystä tai käyttötavasta Jotta takuuta voidaan soveltaa työkalua ei saa olla purettu kun se palautetaan jälleenmyyjälle Tämä takuu kattaa vaihdetut osat ja työkulut 12 kuukauden ajan ostopäivästä ostotosite kuten lasku tai kuitti vaaditaan Mikä tahansa vika voidaan poistaa tapauskohtaisesti joko vaihtamalla tai korjaamalla työkalu 104 ...

Page 105: ...rží v držáku a zkontrolujte že držák je v dobrém stavu Nikdy nepoužívejte nástroj bez držáku protože by mohlo dojít k jeho vymrštění rychlostí vystřelené kulky Použijte vložené namontované příslušenství nástroj v souladu se specifikacemi výrobce POUŽÍVÁNÍ PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ Než začnete nářadí používat je nutné se dobře obeznámit s pracovištěm a jeho okolím Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy pl...

Page 106: ...dí nebude delší dobu v provozu je potřeba ho naolejovat Do přívodu vzduchu kápněte několik kapek pryskyřice a oleje který neobsahuje kyseliny a nechte nářadí několik vteřin běžet Údržbu nářadí je nutné provést alespoň jedenkrát za rok URČENÉ POUŽITÍ Uživatel nebo zaměstnavatel uživatele je povinen vyhodnocovat způsob použití nářadí i možné důsledky vyplývající z konkrétního způsobu použití nářadí ...

Page 107: ...ulace či použití které není pro toto nářadí vhodné Aby záruka platila nářadí vrácené prodejci nesmí být rozebrané Záruka pokrývá výměnu dílů a práci s tímto spojenou po dobu 12 měsíců od data nákupu vyžaduje se doklad o nákupu například faktura nebo pokladní stvrzenka Veškeré závady se řeší výměnou nářadí nebo jeho opravou 107 ...

Page 108: ...ę że element ustalający jest w dobrym stanie Nigdy nie używać narzędzia bez elementu ustalającego służącego do osadzenia ponieważ może to spowodować wystrzeliwanie pocisków z urządzenia z dużą prędkością Używać włożonego zamontowanego wyposażenia dodatkowego narzędzia zgodnie z wymaganiami technicznymi producenta KORZYSTANIE Z NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO Przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia upe...

Page 109: ...cje Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je nasmarować Prosimy wpuścić kilka kropelek żywicy i bezkwasowego oleju smarującego do wlotu powietrza i pozwolić narzędziu swobodnie pracować przez kilka sekund Konserwować narzędzie co najmniej raz w roku PRZEZNACZENIE Użytkownik lub pracodawca użytkownika powinien ocenić szczególne zastosowanie które może być oferowane w wyniku k...

Page 110: ...o narzędzia Podczas zwracania narzędzia do sprzedawcy nie powinno być ono rozmontowane aby gwarancja ta miała zastosowanie Niniejsza gwarancja obejmuje części zamienne i robociznę w okresie 12 miesięcy od daty zakupu wymagany jest dowód zakupu taki jak faktura lub paragon Każda usterka można być usunięta przez wymianę narzędzia lub przez jej naprawę zależnie od przypadku 110 ...

Page 111: ...alo in se prepričajte da je držalo brezhibno Orodja nikoli ne uporabljajte brez držala ker lahko od njega z veliko hitrostjo odletavajo delci Vstavljeni nameščeni pribor orodje uporabljajte v skladu s specifikacijo proizvajalca UPORABA PNEVMATSKEGA ORODJA Pred začetkom uporabe orodja se prepričajte da poznate delovno območje in okolico Vedno upoštevajte varnostne predpise za delovno območje na kat...

Page 112: ...treba redno vzdrževati da se zmanjšajo emisije hrupa in vibracije Če orodja dalj časa ne nameravate uporabljati ga morate naoljiti Nanesite nekaj kapljic olja brez smole in kislin na odprtino za dovod zraka in pustite da orodje nekaj sekund prosto teče Orodje vzdržujte najmanj enkrat letno NAMENSKA UPORABA Uporabnik ali delodajalec uporabnika mora oceniti posebne vrste uporabe do katerih lahko pri...

Page 113: ...orodjem ali njegove uporabe Da garancija velja orodja ne smete razstaviti ko ga vrnete prodajalcu Ta garancija velja za nadomestne dele in opravljeno delo v obdobju 12 mesecev od datuma nakupa potreben je dokaz o nakupu npr račun ali potrdilo o prejemu Okvaro lahko odpravimo z zamenjavo orodja ali s popravilom odvisno od primera 113 ...

Page 114: ...arážkou a aby bola poistná zarážka v dobrom stave Nikdy nepoužívajte náradie bez poistnej zarážky pretože by mohlo dôjsť k vystreleniu náradia príslušenstva vysokou rýchlosťou Vložené nasadené náradie príslušenstvo používajte v súlade s technickými údajmi výrobcu POUŽÍVANIE PNEUMATICKÉHO NÁRADIA Kým začnete používať náradie oboznámte sa s pracoviskom a jeho okolím Vždy dodržiavajte bezpečnostné na...

Page 115: ...adia aby sa minimalizovali emisie hluku a vibrácie Ak nebudete používať náradie dlhší čas musíte ho naolejovať Kvapnite niekoľko kvapiek oleja bez obsahu živice a kyselín do otvoru pripojenia vzduchu a nechajte náradie niekoľko sekúnd spustené naprázdno Údržbu náradia vykonávajte minimálne raz ročne ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Používateľ alebo zamestnávateľ používateľa musí posúdiť špecifiká použitia ktoré...

Page 116: ... náradie sa výslovne nevzťahuje žiadna záruka Táto záruka je platná len ak bolo náradie vrátené predajcovi v nerozobratom stave Táto záruka kryje výmenu súčastí a prácu počas 12 mesiacov od dátumu predaja vyžaduje sa doklad o nákupe napr faktúra alebo pokladničný bloček Akékoľvek poškodenie je možné odstrániť výmenou náradia alebo jeho opravou 116 ...

Page 117: ...fiksatoriumi bei įsitikinkite kad fiksatorius yra geros būklės Niekada nenaudokite įrankio be fiksatoriaus nes priedas gali būti išsviestas dideliu greičiu Naudokite įstatomą tvirtinamą priedą įrankį pagal gamintojo specifikacijas PNEUMATINIO ĮRANKIO NAUDOJIMAS Prieš pradėdami naudoti įrankį susipažinkite su darbo vieta ir aplinkine zona Visada laikykitės darbo vietos kurioje dirbate saugos taisyk...

Page 118: ...reikia reguliariai atlikti techninę priežiūrą kad jis skleistų kuo mažiau triukšmo ir vibracijų Jei ruošiatės nenaudoti įrankio ilgesnį laiką jį reikia sutepti Įlašinkite į oro įleidimo angą keletą lašų alyvos kurios sudėtyje nėra dervų ir rūgščių ir leiskite įrankiui laisvai veikti keletą sekundžių Bent kartą per metus atlikite įrankio techninę priežiūrą NAUDOJIMO PASKIRTIS Naudotojas arba naudot...

Page 119: ...udojimo Kad ši garantija būtų taikoma įrankis turi būti grąžintas pardavėjui neišardytas Ši garantija apima dalių keitimą ir darbus 12 mėnesių laikotarpiu nuo pirkimo datos reikalingas pirkimo įrodymas pavyzdžiui sąskaitą arba čekis Visi gedimai gali būti pašalinti pakeičiant įrankį arba jį sutaisant atsižvelgiant į situaciją 119 ...

Page 120: ...што фіксатар знаходзіцца ў добрым стане Ніколі не выкрыстоўвайце інструмент без фіксатара гэта можа выклікаць высакахуткасныя лятучыя аскепкі Выкарыстоўвайце ўстаўную умацавальную насадку інструмент ў адпаведнасці са спецыфікацыямі вытворцы ВЫКАРЫСТАННЕ ПНЕЎМАТЫЧНАГА ІНСТРУМЕНТА Перад пачаткам выкарыстання інструмента пераканайцеся што вы знаёмыя з працоўным месцам і прылеглай зонай Заўсёды выконв...

Page 121: ... тэхагляд інструмента Калі вы не збіраецеся выкарыстоўваць інструмент больш працяглы час яго трэба змазаць алівай Калі ласка наліце некалькі кропель смалы і алівы без кіслот у адтуліну паветразаборніка і дайце інструменту папрацаваць у пустую некалькі секунд Рабіце тэхагляд інструмента не радзей чым раз на год МЭТАВАЕ ВЫКАРЫСТАННЕ Карыстальнікабопрацадаўцакарыстальнікапавінныацаніцьканкрэтнуюфункц...

Page 122: ...умента Для прымянення дадзенай гарантыі інструмент не павінен быць разабраны на часткі па вяртанні да вашага прадаўца Дадзеная гарантыя распаўсюджваецца на замену дэталяў і працу на працягу 12 месяцаў з даты пакупкі патрабуецца пацверджанне куплі рахунак або квітанцыя Любы дэфект можа быць ухілены шляхам замены інструмента або яго рамонтам у залежнасці ад абставін 122 ...

Page 123: ...е не используйте инструмент без фиксатора так как это может вызвать разлет предметов с высокой скоростью Используйте вставные или навесные насадки а также инструменты согласно указаниям изготовителя ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПНЕВМАТИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА Прежде чем приступить к использованию инструмента ознакомьтесь с рабочим местом и окружающим пространством Всегда соблюдайте правила техники безопасности дейст...

Page 124: ...умента смажьте его Введите несколько капель смолы и бескислотного масла во входное воздушное отверстие и включите инструмент в режиме холостого хода на несколько секунд Выполняйте техническое обслуживание инструмента не реже одного раза в год ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Пользователь или работодатель пользователя должен оценить условия эксплуатации характерные для конкретной области применения изделия Ни в коем...

Page 125: ...неправильной эксплуатацией Чтобы сохранить условия гарантии инструмент следует передать продавцу в собранном виде Эта гарантия распространяется на замененные детали и работы в течение 12 месяцев с даты покупки требуется подтверждение покупки например счет или квитанция Дефект может быть устранен путем замены инструмента или его ремонта в зависимости от обстоятельств 125 ...

Page 126: ...lelően tartja és a befogó jó állapotban van Befogó nélkül soha ne használja a szerszámot mivel emiatt nagy sebességgel elszállhatnak elemek A behelyezett felszerelt szerszámot a gyártó előírásainak megfelelően használja PNEUMATIKUS ESZKÖZÖK HASZNÁLATA A szerszám használata előtt ismerkedjen meg a munkaterülettel és a környező területtel Mindig tartsa be az adott munkaterület biztonsági előírásait ...

Page 127: ...működik e a sérült csillapítót ki kell cserélni A szerszámot rendszeresen karban kell tartani a zajkibocsátás és rezgések minimalizálása érdekében Ha a szerszámot hosszabb ideig nem használja akkor olajozza meg Töltsön néhány csepp műgyanta és savmentes olajat a levegő bemeneti nyílásába és üresen járassa a szerszámot néhány másodpercig Legalább évente végezzen karbantartást a szerszámon RENDELTET...

Page 128: ...l ered A garancia csak akkor érvényes ha a szerszám a forgalmazóhoz nem szétszedett állapotban kerül vissza Ez a garancia vonatkozik a kicserélt alkatrészekre és a vásárlás dátumától számított 12 hónapig érvényes vásárlási bizonylat pl számla szükséges Meghibásodás esetén az adott esettől függően a szerszám cseréjére vagy javítására kerül sor 128 ...

Page 129: ...re este în stare bună Nu utilizaţi niciodată scula fără dispozitivul de fixare deoarece acest lucru poate cauza proiectarea cu viteză mare a obiectelor Utilizaţi accesoriul scula introdus ă montat ă conform specificaţiilor producătorului UTILIZAREA UNEI SCULE PNEUMATICE Înainte de a începe utilizarea sculei asiguraţi vă că sunteţi familiarizat cu locul de muncă şi zona înconjurătoare Respectaţi în...

Page 130: ...a reduce emisiile de zgomot şi vibraţiile care apar Dacă nu intenţionaţi să folosiţi scula pentru o perioadă mai lungă de timp aceasta trebuie să fie lubrifiată Puneţi câteva picături de răşină şi ulei fără acid în orificiul de admisie a aerului şi lăsaţi scula să funcţioneze în gol timp de câteva secunde Efectuaţi întreţinerea sculei cel puţin o dată pe an UTILIZARE PREVĂZUTĂ Utilizatorul sau ang...

Page 131: ...ru ca această garanţie să fie aplicabilă scula nu trebuie să fie demontată atunci când este returnată la distribuitorul dumneavoastră Această garanţie acoperă piesele înlocuite şi manopera pentru o perioadă de 12 luni de la data achiziţiei este necesară o dovadă de cumpărare cum ar fi factura sau chitanţa Orice defect poate fi remediat înlocuind scula sau reparând o după caz 131 ...

Page 132: ... zadržač u ispravnom stanju Nikada nemojte koristiti alat bez zadržača jer bi mogao biti izbačen kao projektil u velikoj brzini Upotrebljavajte postavljeni montirani pribor alat prema proizvođačevim specifikacijama UPOTREBA PNEUMATSKOG ALATA Prije pokretanja alata uvjerite se da ste upoznati s radnim mjestom i okolnim područjem Uvijek se pridržavajte sigurnosnih odredaba za radno područje u kojem ...

Page 133: ... emisija buke i vibracije svele na minimum Ako namjeravate koristiti alat duže vremensko razdoblje morate ga nauljiti Kapnite nekoliko kapi smole i ulja koje ne sadrži kiselinu u otvor zraka i pustite da alat slobodno radi nekoliko sekundi Provedite održavanje najmanje jednom godišnje NAMJENA Rukovatelj ili njegov poslodavac moraju ocijeniti specifičnu upotrebu koja se može javiti kao rezultat sva...

Page 134: ...a ovaj alat svako jamstvo se izrijekom isključuje Da bi ovo jamstvo bilo važeće alat se ne smije demontirati kad ga vraćate prodavatelju Ovo jamstvo pokriva zamijenjene dijelove i rad za razdoblje od 12 mjeseci od datuma kupnje potreban je račun kao dokaz kupnje Svaki nedostatak može se otkloniti zamjenom alata ili njegovim popravkom prema potrebi 134 ...

Page 135: ... piederumu droši notur fiksators un pārbaudiet vai fiksators ir labā darba stāvoklī Nekādā gadījumā neizmantojiet darbarīku bez fiksatora jo ar lielu spēku var tikt izsviesti svešķermeņi Lietojiet šo ievietojamo uzstādāmo piederumu darbarīku saskaņā ar ražotāja tehniskajiem datiem PNEIMATISKA DARBARĪKA LIETOŠANA Pirms ieslēdzat darbarīku pārliecinieties ka pārzināt darba vietu un apkārtni Vienmēr ...

Page 136: ...tu trokšņa līmeni un vibrāciju Ja darbarīku ilgstoši neizmantosit tas jāieeļļo Iepildiet gaisa ieplūdes atverē dažus pilienus sveķu un eļļas kas nesatur skābi un ļaujiet darbarīkam dažas sekundes darboties bez slodzes Apkopiet darbarīku vismaz reizi gadā PAREDZĒTĀ LIETOŠANA Darbarīka lietotājam un darba dēvējam jāizvērtē turpmākās lietošanas iespējas pēc katras darbarīka izmantošanas Nekādā gadīju...

Page 137: ...rota izmantošana Lai garantija būtu spēkā nododot darbarīku tirgotājam neizjauciet darbarīku Šī garantija attiecas uz rezerves daļām un darbu 12 mēnešu laika periodā sākot ar iegādes datumu ir nepieciešams pirkuma apstiprinājums rēķins vai kvīts Jebkurš bojājums var tikt novērsts nomainot darbarīku vai saremontējot to atkarībā no apstākļiem 137 ...

Page 138: ...enduge et kinnitus oleks heas seisukorras Ärge kunagi kasutage tööriista ilma kinnituseta sest see võib põhjustada suure kiirusega tagasilöögi Kasutage sisestatud paigaldatud tarvikut tööriista vastavalt tootja spetsifikatsioonidele PNEUMOTÖÖRIISTA KASUTAMINE Enne tööriista kasutamist veenduge et olete tuttav töökohaga ja selle ümbrusega Järgige alati tööala ohutusnõudeid Hoidke tööriista alati ki...

Page 139: ... minimaalseks vähendamiseks tuleks tööriista regulaarselt hooldada Kui te ei plaani tööriista pikema aja jooksul kasutada tuleb see õlitada Palun pange õhu sisselaskeavasse mõned tilgad vaiku ja happevaba õli ning laske tööriistal paar sekundit vabalt töötada Hooldage tööriista vähemalt kord aastas SIHIPÄRANE KASUTUS Kasutaja või kasutaja tööandja hindab iga kasutuse tulemusena esinevat konkreetse...

Page 140: ... järel kahju kui tööriista ei kasutatud sobilikul viisil Selle garantii kohaldamiseks ei tohi tööriist jaemüüjale tagastamisel olla lahti võetud See garantii hõlmab varuosi ja tööjõudu 12 kuu jooksul alates ostukuupäevast ostutõend näiteks arve või kviitung Rikke võib eemaldada tööriista asendamise või vajadusel selle parandamise teel 140 ...

Page 141: ...е Никога не използвайте инструмента без мрежата на изходния отвор тъй като е възможно да се изхвърлят твърди частици с висока скорост Използвайте инсталираните принадлежности и инструменти съгласно указанията на производителя ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПНЕВМАТИЧНИЯ ИНСТРУМЕНТ Преди да започнете да използвате инструмента е необходимо да се запознаете с работното място и околностите му Винаги спазвайте правилата...

Page 142: ...ско обслужване за да се поддържа минимално ниво на шумовите емисии и вибрациите Ако възнамерявате продължително да не използвате инструмента трябва да го смажете Поставете няколко капки колофон и несъдържащо киселина масло в отвора за подаване на въздух и оставете инструмента да поработи на празен ход няколко секунди Техническото обслужване на инструмента изпълнявайте не по рядко от веднъж на годи...

Page 143: ...идна гаранцията инструментът не трябва да се връща на продавача в разглобено състояние Гаранцията покрива смяна на части и труд за период от 12 месеца от датата на закупуване необходим е документ доказващ покупката например фактура или касова бележка За отстраняване на дефект инструментът може да се ремонтира или смени в зависимост от конкретния случай 143 ...

Page 144: ...ribor i da li je osigurač u dobrom stanju Nemojte nikada koristiti alat bez osigurača jer to može dovesti do projektila koji se kreću velikom brzinom Koristite umetnuti montirani alat pribor u skladu sa specifikacijama proizvođača KORIŠĆENJE PNEUMATSKOG ALATA Pre nego što počnete sa korišćenjem alata proverite da li ste upoznati sa radnim mestom i okolinom Uvek se pridržavajte bezbednosnih propisa...

Page 145: ...avati radi svođenja emisije buke i nastanka vibracija na najmanju meru Ako alat ne nameravate dakoristiteduži vremenski period potrebno je daga podmažete Sipajtenekoliko kapljica uljabez smolei kiselinau ulaz za vazduh i ostavite alat da radi u praznom hodu nekoliko sekundi Održavajte alat barem jednom godišnje NAMENA Korisnik ili poslodavac korisnika treba da proceni specifičnu upotrebu koja može...

Page 146: ...staje da važi Da bi garancija mogla da se primeni alat ne treba da bude rasklopljen kada ga vratite prodavcu Ova garancija pokriva zamenjene delove i rad u periodu od 12 meseci od datuma kupovine potreban je dokaz o kupovini kao što je faktura ili račun Svaki nedostatak može da se otkloni zamenom alata ili njegovom popravkom u zavisnosti od slučaja SRB 146 ...

Page 147: ......

Reviews: