background image

149

4. Paspauskite 

rankeną

 iki pusės ir 

išleiskite likusį slėgį.

5. Toliau spauskite rankeną 

iki pat

 galo ir 

pakelkite dangtį.

6. Mėgaukitės gazuotu vandeniu!

5

4

6

LT

Summary of Contents for CARBONATOR PRO

Page 1: ...CA R BONATOR PRO User Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ...Français 14 Deutsch 24 Español 34 Italiano 44 Svenska 54 Norsk 64 Dansk 74 Suomalainen 84 Íslenska 94 Русский 104 Polski 114 Eestlane 124 Latvietis 134 Lietuvis 144 Nederlands 154 日本語 164 한국어 174 中文 184 عربي 203 ...

Page 4: ... have chosen an environmentally friendly alternative to store bought sparkling water a wise decision Your Carbonator has been crafted in the highest quality materials designed and tested from the inside out for optimum safety and performance Please keep in mind however that any product involving the use of gas and pressure systems should be handled with care and used only as intended Be sure to re...

Page 5: ...tions Carbonator Pro Height 510 mm Width 170 mm Depth 290 mm Weight 3740 g Glass bottle Height 230 mm Diameter 90 mm Weight 690 g Volume 800 ml 700 up to filling line The bottle is dishwasher safe Release handle Cover Gas cylinder compartment Base Drip tray Carbonating button Area for pressing down cover Filling line EN ...

Page 6: ...lways use the Carbonator in an upright position Keep the Carbonator away from children Never attempt to carbonate an empty bottle Never put the glass bottle in the freezer Only use the Carbonator Pro glass water bottle when carbonating Other bottles can damage the machine and lead to safety risks Transport the Carbonator without the gas cylinder installed See Approved gas cylinders on page 10 sect...

Page 7: ...inder in the Carbonator go to step 4 2 Unscrew the gas cylinder counterclockwise 3 Remove the gas cylinder 4 Remove the plastic cover and stopper of the new gas cylinder 5 Insert the gas cylinder into the bottom of the Carbonator 6 When you feel it reach the top screw the cylinder clockwise until it attaches 1 3 2 4 6 5 EN ...

Page 8: ...ocess 3 Carbonate the water by pressing the Carbonator button untill you hear a buzzing sound Fill the bottle up to the filling line 1 Place the bottle in the base 2 Press down the cover until it clicks 1 2 H2O 1 2 3 3 EN ...

Page 9: ...9 4 Press down the handle halfway to release the remaining pressure 5 Continue to press the handle all the way down to raise the cover 6 Enjoy your sparkling water 5 4 6 EN ...

Page 10: ...id strong detergents and abrasive household cleaners this applies to all Carbonators Avoid bacteria and odor by keeping the bottle clean and storing it with the cap off Use cold water For more efficient use of the CO2 it s recommended to carbonate refrigerator cold water Protect your countertop In some conditions water from condensation can arise on the CO2 canister Make sure to regularly wipe you...

Page 11: ... hear a leaking sound when I push the Carbonator button and very little gas is flowing into the bottle Try screwing the cylinder in a bit tighter There may be an issue with the cylinder gasket See Cylinder gasket troubleshooting 4 The cover is hard to push down Try to press further back on the cover 5 The gas cylinder is freezing inside the machine during use There may be a leak between the cylind...

Page 12: ...utton isn t being pushed Checking the gasket 1 Lay the Carbonator on its side and unscrew the cylinder 2 Look into the cylinder compartment Check if there is a black ring around the brass pin If not continue to Replacing the gasket 3 If there is a black ring that is damaged or placed incorrectly remove it and continue to Replacing the gasket Replacing the gasket There is an extra gasket stored und...

Page 13: ...ntact us at support aarke com If the troubleshooting guide doesn t help please contact us at support aarke com We ll answer within two business days Our customer service department is based in Sweden and can communicate in English and Nordic languages For support in other languages your request will be forwarded to your local distributor Scan the QR code for more information and Frequently asked q...

Page 14: ...si une alternative écologique à l eau pétillante achetée dans le commerce une décision judicieuse Votre Machine à gazéifier l eau a été manufacturée avec le summum des matériaux de qualité et testée sous tous les aspects pour une sécurité et des performances optimales Cependant n oubliez pas que comme pour tout produit impliquant l usage de systèmes de pression et de gaz elle doit être manipulée a...

Page 15: ...Hauteur 510 mm Largeur 170 mm Profondeur 290 mm Poids 3740 g Bouteille en verre Hauteur 230 mm Diamètre 90 mm Poids 690 g Volume 800 ml 700 jusqu à la ligne de remplissage La bouteille va au lave vaisselle Levier de libération Cache Compartiment à cylindre de gaz Base Bac de déversement Bouton de gazéification Zone de pression sur le cache Ligne de remplissage FR ...

Page 16: ...atiquement en position verticale Maintenez la Machine à gazéifier l eau hors de portée des enfants Ne tentez jamais de gazéifier une bouteille vide Ne placez jamais la bouteille en verre au congélateur Pour la gazéification utilisez uniquement la bouteille d eau en verre du Carbonator Pro D autres bouteilles peuvent d endommager la machine et d entraîner des risques pour la sécurité Transportez la...

Page 17: ...ine à gazéifier l eau passez à l étape 4 2 Dévissez le cylindre de gaz dans le sens antihoraire 3 Retirez le cylindre de gaz 4 Retirez le cache en plastique et l obturateur du cylindre de gaz neuf 5 Insérez le cylindre de gaz au fond de la Machine à gazéifier l eau 6 Lorsque vous sentez qu il atteint le haut vissez le cylindre dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit fixé 1 3 2 4 6 5 FR ...

Page 18: ...en appuyant sur le bouton de gazéification jusqu à ce que vous entendiez le son d avertisseur Remplissez la bouteille jusqu à la ligne de remplissage 1 Placez la bouteille dans la base 2 Enfoncez le cache jusqu à ce qu il s enclenche 1 2 H2O 1 2 3 3 FR ...

Page 19: ...19 4 Enfoncez le levier à mi course pour évacuer le reliquat de pression 5 Continuez d appuyer sur le levier à fond jusqu en bas pour soulever le cache 6 Appréciez votre eau pétillante 5 4 6 FR ...

Page 20: ...les détergents puissants et les produits de nettoyage domestique abrasifs pour toutes les Machines à gazéifier l eau Évitez les bactéries et les odeurs en maintenant la bouteille propre et en la rangeant avec le bouchon retiré Utilisation d eau froide Pour un usage plus efficient du CO2 il est recommandé de gazéifier de l eau froide du réfrigérateur Protection de votre plan de travail Sous certain...

Page 21: ...e sur le bouton de gazéification et très peu de gaz s écoule dans la bouteille Essayez de visser le cylindre un peu plus serré Le joint du cylindre peut être la cause du problème Voir Dépannage de joint de cylindre en page 22 4 Le cache est dur à enfoncer Essayez d appuyer davantage sur le cache 5 Le cylindre de gaz gèle à l intérieur de la machine durant l utilisation Cela peut être dû à une fuit...

Page 22: ...i le bouton n est pas actionné Vérification du joint 1 Posez la Machine à gazéifier l eau sur le côté et dévissez le cylindre 2 Regardez dans le compartiment à cylindre Vérifiez si une bague noire enserre la goupille en laiton Sinon passez à Remplacement du joint en page 22 3 Si vous remarquez une bague noire endommagée ou mal placée retirez la et passez à Remplacement du joint en page 22 Remplace...

Page 23: ...rt aarke com Si le guide de dépannage ne vous a pas aidé veuillez nous contacter à support aarke com Nous vous répondons dans les deux jours ouvrables Notre service clientèle se trouve en Suède et peut communiquer en anglais et dans les langues scandinaves Pour une assistance dans d autres langues votre demande est transmise à votre distributeur local Scannez le code QR pour en savoir plus et pour...

Page 24: ... Sie haben eine umweltfreundliche Alternative zu Sprudelwasser aus dem Laden gewählt eine weise Entscheidung Ihr Wassersprudler wurde aus hochwertigsten Materialien gefertigt und von innen nach außen auf optimale Sicherheit und Leistung getestet Beachten Sie jedoch bitte dass Produkte die mit Gas und Drucksystemen arbeiten immer mit Vorsicht behandelt und nur bestimmungsgemäß verwendet werden soll...

Page 25: ...onator Pro Höhe 510 mm Breite 170 mm Tiefe 290 mm Gewicht 3740 g Glasflasche Höhe 230 mm Durchmesser 90 mm Gewicht 690 g Volumen 800 ml 700 ml bis Fülllinie Die Flasche ist spülmaschinenfest Entriegelungsgriff Abdeckung Fach mit Gaszylinder Fuß Auffangschale Wassersprudlertaste Bereich zum Hinunterdrücken der Abdeckung Fülllinie DE ...

Page 26: ...prudler immer in aufrechter Position Halten Sie den Wassersprudler außer Reichweite von Kindern Versuchen Sie niemals eine leere Flasche mit Kohlensäure zu versetzen Stellen Sie die Glasflasche nie in die Kühltruhe Verwenden Sie nur die Glasflasche des Carbonator Pro um Wasser mit Kohlensäure zu versetzen Andere Flaschen können das Gerät beschädigen und führen zu Sicherheitsrisiken Transportieren ...

Page 27: ...Sie mit Schritt 4 weiter 2 Schrauben Sie den Gaszylinder gegen den Uhrzeigersinn heraus 3 Entfernen Sie den Gaszylinder 4 Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung und den Stopfen des neuen Gaszylinders 5 Stellen Sie den Gaszylinder in den Boden des Wassersprudlers 6 Wenn der Zylinder gegen die Oberseite stößt schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn ein bis er einrastet 1 3 2 4 6 5 DE ...

Page 28: ...das Wasser mit Kohlensäure indem Sie auf die Wassersprudlertaste drücken bis Sie ein Summen hören Flasche bis zur Fülllinie füllen 1 Stellen Sie die Flasche in die Basis 2 Drücken Sie die Abdeckung herunter bis sie klickt 1 2 H2O 1 2 3 3 DE ...

Page 29: ...9 4 Drücken Sie den Griff halb hinunter um den verbleibenden Druck freizusetzen 5 Drücken Sie den Griff weiter ganz nach unten um die Abdeckung wieder abzuheben 6 Genießen Sie Ihr Sprudelwasser 5 4 6 DE ...

Page 30: ...ollten keinem Wassersprudler zum Einsatz kommen Verhindern Sie die Bildung von Keimen und Gerüchen indem Sie die Flasche sauber halten und mit abgenommenem Deckel aufbewahren Verwenden Sie kaltes Wasser Für effizientere Verwendung des CO2 empfehlen wir kaltes Wasser aus dem Kühlschrank mit Kohlensäure zu versetzen Schützen Sie die Arbeitsfläche In einigen Fällen kann sich Kondenswasser aus am CO2 ...

Page 31: ... austritt und es strömt nur sehr wenig Gas in die Flasche Versuchen Sie den Zylinder etwas fester einzuschrauben Möglicherweise liegt ein Problem mit der Zylinderdichtung vor Siehe Fehlerbehebung für die Zylinderdichtung auf Seite 32 4 Die Abdeckung ist schwer nach unten zu drücken Drücken Sie weiter hinten auf die Abdeckung 5 Der Gaszylinder friert bei Verwendung in der Maschine ein Dies kann auf...

Page 32: ...ssersprudler auf die Seite und schrauben Sie den Zylinder heraus 2 Werfen Sie einen Blick in das Zylinderfach Prüfen Sie dass ein schwarzer Ring um den Messingstift liegt Wenn nicht machen Sie weiter mit Dichtung austauschen auf Seite 32 3 Wenn der schwarze Ring vorhanden ist dieser aber beschädigt ist oder falsch platziert wurde entfernen Sie ihn und machen Sie weiter mit Dichtung austauschen auf...

Page 33: ...rt aarke com Wenn die Anleitung zur Fehlerbehebung Ihr Problem nicht löst kontaktieren Sie uns unter support aarke com Wir antworten innerhalb von zwei Werktagen Unsere Kundendienstabteilung befindet sich in Schweden Sie kommuniziert in Englisch und in den nordischen Sprachen Für Hilfe in anderen Sprachen wird Ihre Anfrage an Ihren örtlichen Händler weitergeleitet Scannen Sie den QR Code ein um we...

Page 34: ...ido una alternativa respetuosa con el medio ambiente al agua con gas comercializada en tiendas una sabia decisión El gasificador ha sido fabricado con excelentes materiales y además ha sido diseñado y probado para obtener la mejor calidad y seguridad posibles No obstante aquellos productos que incluyen gas o presiones elevadas deben tratarse siempre con mucho cuidado Por lo tanto es importante uti...

Page 35: ...tura 510 mm Anchura 170 mm Longitud 290 mm Peso 3740 g Botella de cristal Altura 230 mm Diámetro 90 mm Peso 690 g Volumen 800 ml 700 hasta la línea de llenado La botella es lavable en lavavajillas Palanca de desbloqueo Cubierta Compartimento del cilindro de gas Base Bandeja de derrame Botón de gasificación Zona para empujar hacia abajo la cubierta Línea de llenado ES ...

Page 36: ...mpre en posición vertical Mantenga el gasificador alejado de los niños Nunca inyecte gas en una botella vacía No introduzca la botella de cristal en el congelador Utilice únicamente la botella de agua de cristal del Carbonator Pro para la gasificación Otras botellas pueden provocar daños en la máquina y suponer un riesgo para la seguridad Transporte el gasificador sin el cilindro de gas conectado ...

Page 37: ...or vaya al paso 4 2 Desenrosque el cilindro de gas hacia la izquierda 3 Retire el cilindro de gas 4 Retire la tapa de plástico y el tope del nuevo cilindro de gas 5 Introduzca el cilindro de gas en la parte inferior del gasificador 6 Cuando sienta que toque la parte superior enrosque el cilindro hacia la derecha hasta que esté bien sujeto 1 3 2 4 6 5 ES ...

Page 38: ...3 Presione el botón de gasificación hasta que escuche un zumbido para gasificar el agua Llene la botella hasta la línea de llenado 1 Coloque la botella en la base 2 Empuje hacia abajo la cubierta hasta que encaje 1 2 H2O 1 2 3 3 ES ...

Page 39: ...puje hacia abajo la palanca hasta la mitad del recorrido para liberar la presión restante 5 Siga empujando hacia abajo la palanca hasta el tope para levantar la cubierta 6 Disfrute de su agua con gas 5 4 6 ES ...

Page 40: ...s y los limpiadores domésticos abrasivos para todos los gasificadores Mantenga la botella limpia y guárdela con el tapón desenroscado para evitar la proliferación de bacterias y malos olores Utilización de agua fría Para una utilización más eficiente del CO2 se recomienda gasificar agua enfriada previamente en nevera Protección de la encimera En algunas condiciones puede emanar agua de condensació...

Page 41: ... Intente enroscar el cilindro de un poco más fuerte Puede que algo vaya mal con la junta del cilindro Consulte Resolución de problemas de la junta del cilindro en la página 42 4 Es difícil empujar la cubierta hacia abajo Intente empujar un poco más atrás sobre la cubierta 5 El cilindro de gas se congela dentro de la máquina durante el uso Esto puede deberse a una fuga entre el cilindro y la máquin...

Page 42: ...e está pulsando el botón Comprobación de la junta 1 Ponga el gasificador sobre un lateral y desenrosque el cilindro 2 Observe el interior del compartimento del cilindro Compruebe si hay un aro negro alrededor de la barra metálica En caso contrario vaya a Reemplazo de la junta en la página 42 3 Si el aro negro está dañado o mal colocado retírelo y vaya a Reemplazo de la junta en la página 42 Reempl...

Page 43: ...support aarke com En caso de que la guía de resolución de problemas no sirva de ayuda póngase en contacto con nosotros en support aarke com Tendrá nuestra respuesta en un plazo de dos días laborables Nuestro departamento de servicio al cliente se encuentra en Suecia y puede comunicar en inglés y en los idiomas nórdicos Para la asistencia en otros idiomas su solicitud se remitirá a un distribuidor ...

Page 44: ...ecologica all acqua gassata imbottigliata acquistata in negozio una saggia decisione Il gasatore è stato realizzato con i materiali più eleganti e pregiati nonché progettato e collaudato in ogni sua parte interna ed esterna per fornire i massimi livelli di qualità e sicurezza È tuttavia importante tenere presente che ogni prodotto in cui viene fatto uso di gas e sistemi a pressione deve essere man...

Page 45: ...0 mm Larghezza 170 mm Profondità 290 mm Peso 3740 g Bottiglia di vetro Altezza 230 mm Diametro 90 mm Peso 690 g Volume 800 ml 700 fino alla linea di riempimento La bottiglia è lavabile in lavastoviglie Manopola di rilascio Copertura Vano per la bombola del gas Base Vassoio raccogligocce Pulsante di carbonatazione Area per premere il coperchio Linea di riempimento IT ...

Page 46: ...e verticale Tenere il gasatore lontano dalla portata dei bambini Non tentare mai di gasare una bottiglia vuota Non mettere mai la bottiglia di vetro nel congelatore Usare solo la bottiglia per acqua di vetro Carbonator Pro per la carbonatazione Altre bottiglie possono danneggiare la macchina e portare a rischi per la sicurezza Non trasportare il gasatore senza la bombola del gas installata Vedere ...

Page 47: ...satore passare alla fase 4 2 Svitare la bombola di gas in senso antiorario 3 Rimuovere la bombola di gas 4 Rimuovere la copertura di plastica e lo stopper della nuova bombola di gas 5 Inserire la bombola di gas sul fondo del gasatore 6 Quando si avverte che ha raggiunto la sommità iniziare ad avvitare la bombola in senso orario fino a fissarla 1 3 2 4 6 5 IT ...

Page 48: ...e 3 Gasare l acqua premendo il pulsante di carbonatazione fino a sentire un ronzio Riempire la bottiglia fino alla linea di riempimento 1 Collocare la bombola nella base 2 Premere il coperchio finché non scatta 1 2 H2O 1 2 3 3 IT ...

Page 49: ...49 4 Premere la leva verso il basso per rilasciare la pressione residua 5 Continuare a premere la leva completamente verso il basso per sollevare il coperchio 6 Godetevi l acqua gassata 5 4 6 IT ...

Page 50: ... detergenti forti e abrasivi ciò è valido per tutti i gasatori Evitare batteri e cattivi odori mantenendo la bottiglia sempre pulita e riponendola senza chiudere il tappo Usare acqua fredda Per un uso più efficiente della CO2 si consiglia di effettuare la carbonatazione di acqua fredda di frigorifero Proteggere il piano di lavoro In alcune condizioni l acqua di condensa può salire nel contenitore ...

Page 51: ...ante di carbonatazione avverto il rumore di una perdita e nella bottiglia entra pochissimo gas Provare ad avvitare un po di più la bombola Potrebbe esserci un problema con la guarnizione della bombola Vedere Risoluzione dei problemi con la bombola a pagina 52 4 È difficile abbassare la copertura Premere ulteriormente il coperchio 5 La bombola del gas si congela nella macchina durante l uso Ciò pot...

Page 52: ...rollo della guarnizione 1 Adagiare il gasatore su un lato e svitare la bombola 2 Guardare il vano della bombola Controllare se è presente un anello nero attorno al perno d ottone In caso contrario passare a Sostituzione della guarnizione a pagina 52 3 Se è presente un anello nero danneggiato o installato in modo non corretto rimuoverlo e passare a Sostituzione della guarnizione a pagina 52 Sostitu...

Page 53: ...dirizzo support aarke com Se la Guida alla risoluzione dei problemi non è di aiuto contattare l azienda all indirizzo support aarke com Risponderemo entro due giorni lavorativi Il nostro reparto di assistenza tecnica si trova in Svezia e può comunicare in inglese e nelle lingue nordiche Per assistenza in altre lingue la richiesta sarà inoltrata al distributore locale Scansionare il codice QR per m...

Page 54: ... har valt ett miljövänligt alternativ till att köpa kolsyrat vatten i butik ett smart beslut Din kolsyremaskin har tillverkats med de allra bästa materialen och är utformad och testad i minsta detalj för bästa kvalitet och säkerhet Kom dock ihåg att produkter där gas och trycksystem används ska hanteras med största försiktighet och endast användas på anvisat sätt Läs noga igenom säkerhetsavsnittet...

Page 55: ...ationer Carbonator Pro Höjd 510 mm Bredd 170 mm Djup 290 mm Vikt 3740 g Glasflaska Höjd 230 mm Diameter 90 mm Vikt 690 g Volym 800 ml 700 upp till påfyllningslinje Flaskan tål diskmaskin Frigörelsehandtag Lock Utrymme för kolsyrepatronen Bas Spillbricka Kolsyrningsknapp Område där locket trycks ner Påfyllningslinje SV SV ...

Page 56: ... Använd endast kolsyremaskin i stående läge Förvara kolsyremaskinen utom räckhåll för barn Försök aldrig att kolsyra en tom flaska Ställ aldrig in glasflaskor i frysen Använd endast glasflaskan till Carbonator Pro när du kolsyrar vatten Andra flaskor kan skada maskinen och utgöra en säkerhetsrisk Transportera kolsyremaskin utan att kolsyrepatronen är installerad Se avsnitt Godkända kolsyrepatroner...

Page 57: ...n kolsyrepatron i kolsyremaskinen gå till steg 4 2 Skruva ur kolsyrepatronen motsols 3 Ta bort kolsyrepatronen 4 Ta bort plasthöljet och kapsylen till den nya kolsyrepatronen 5 Sätt i kolsyrepatronen i botten av kolsyremaskinen 6 När du känner att den når toppen skruva kolsyrepatronen motsols tills den sitter fast 1 3 2 4 6 5 SV SV ...

Page 58: ...sen 3 Kolsyra vattnet genom att trycka på kolsyrningsknappen tills det hörs ett summerljud Fyll flaskan upp till påfyllningslinjen 1 Sätt i flaskan i basen 2 Tryck ner på locket tills du hör ett klick 1 2 H2O 1 2 3 3 SV SV ...

Page 59: ...59 4 Tryck ner handtaget halvvägs för att frigöra resterande tryck 5 Fortsätt att trycka på handtaget ända ner för att lyfta locket 6 Njut av ditt kolsyrade vatten 5 4 6 SV SV ...

Page 60: ...och milt diskmedel vid behov Undvik starka diskmedel och slitande rengöringsmedel detta gäller alla kolsyremaskiner Undvik bakterier och lukt genom att alltid hålla flaskan ren och förvara den utan skruvtopp Använd kallt vatten För ett mer effektivt bruk av kolsyran bör man endast kolsyra kylskåpskallt vatten Skydda dina bänkytor Under vissa förhållanden kan kondensering uppstå på kolsyrebehållare...

Page 61: ...er på kolsyrningsknappen och väldigt lite gas flödar in i flaskan Försök att skruva i kolsyrepatronen lite hårdare Det kan ha uppstått ett problem i patronpackningen Se Felsökning av patronpackningen på sidan 62 4 Locket är svårt att trycka ner Försök att trycka längre bak på locket 5 Kolsyrepatronen fryser inuti maskinen under användning Det kan finnas en läcka mellan kolsyrepatronen och maskinen...

Page 62: ...tryckt Kontrollera packningen 1 Lägg kolsyremaskinen på sidan och skruva ur kolsyrepatronen 2 Titta i patronutrymmet Se efter om det finns en svart ring runt mässingsstiftet Om inte gå vidare till Byte av packning på sidan 62 3 Om det finns en svart ring som är skadad eller fel installerad ta bort den och gå vidare till Byte av packning på sidan 62 Byte av packning Det finns en extrapackning som f...

Page 63: ...s på support aarke com Om felsökningsguiden inte löser problemet kontakta oss på support aarke com Vi reagerar inom två arbetsdagar Vår kundtjänstavdelning ligger i Sverige och kan kommunicera på engelska och de nordiska språken För stöd på ditt språk kan din begäran vidarebefordras till din lokala distributör Skanna QR koden för ytterligare information Vanliga frågor SV SV ...

Page 64: ...Du har valgt et miljøvennlig alternativ til butikk kjøpt kullsyreholdig vann en klok avgjørelse Din kullsyremaskin er utformet med materialer av høyeste kvalitet designet og testet fra innsiden ut for optimal sikkerhet og ytelse Husk imidlertid at ethvert produkt som involverer bruk av gass og trykksystemer alltid må håndteres med forsiktighet og kun brukes som tiltenkt Les nøye gjennom delen om s...

Page 65: ...ifikasjoner Carbonator Pro Høyde 510 mm Bredde 170 mm Dybde 290 mm Vekt 3740 g Glassflaske Høyde 230 mm Diameter 90 mm Vekt 690 g Volum 800 ml 700 opp til fyllelinje Flasken er oppvaskmaskin sikker Frigjøringshåndtak Lokk Rom for kullsyrepatron Base Dryppskål Kullsyreknapp Område for å trykke ned lokk Fyllelinje NO ...

Page 66: ...yre i andre drikkevarer Bruk alltid kullsyremaskinen stående oppreist Hold kullsyremaskinen utenfor barns rekkevidde Fyll aldri kullsyre i en tom flaske Legg aldri glassflasken i fryseren Bruk kun Carbonator Pro glassflaske når du tilsetter kullsyre Andre flasker kan skade maskinen og føre til sikkerhetsrisikoer Ikke transporter kullsyremaskinen med kullsyrepatronen montert Se Godkjente kullsyrepa...

Page 67: ...syrepatron i kullsyremaskinen går du til steg 4 2 Skru løs kullsyrepatronen i retning mot urviseren 3 Fjern kullsyrepatronen 4 Fjern plastlokket og korken på den nye kullsyrepatronen 5 Før kullsyrepatronen inn i bunnen på kullsyremaskinen 6 Når du føler at den når toppen skru sylinderen med urviseren til den festes 1 3 2 4 6 5 NO ...

Page 68: ...lsyreprosessen 3 Tilsett kullsyre i vannet ved å trykke på kullsyreknappen til du hører en summelyd Fyll flasken opp fyllelinjen 1 Plasser flasken i basen 2 Trykk ned lokket til det klikker 1 2 H2O 1 2 3 3 NO ...

Page 69: ...69 4 Trykk håndtaket halvveis ned for å frigjøre gjenværende trykk 5 Fortsett å trykke håndtaket helt ned for å heve lokket 6 Nyt ditt sprudlende vann 5 4 6 NO ...

Page 70: ...nngå sterke rengjøringsmidler og skurende rensemidler dette gjelder alle kullsyremaskiner Unngå bakterier og lukt ved å holde flasken ren og lagre den med korken av Bruk kaldt vann For mer effektiv bruk av CO2 anbefales det å tilsette kullsyre i kjøleskap kaldt vann Beskytt kjøkkenbenken I noen tilfeller kan det renne vann grunnet kondensering på CO2 beholderen Sørg for at du jevnlig tørker av kjø...

Page 71: ...trykker ned kullsyreknappen og veldig lite gass strømmer ned i falsken Prøv å skru til kullsyrepatronen litt mer Det kan være et problem med flaskens pakning Se Feilsøking av kullsyrepatron pakning på side 72 4 Det er vanskelig å trykke ned lokket Prøv å trykke lengre bak på lokket 5 Kullsyrepatronen fryser inne i maskinen under bruk Det kan være en lekkasje mellom sylinderen og maskinen Prøv å sk...

Page 72: ...ykkes ned Sjekke pakningen 1 Legg kullsyremaskinen på siden og skru løs sylinderen 2 Se inn i rommet for kullsyrepatron Sjekk at det er en svart ring rundt messingstiften Hvis den mangler fortsett til Skifte ut pakningen på side 72 3 Hvis det er en svart ring som er skadet eller plassert feil fjern den og gå til Skifte ut pakningen på side 72 Skifte ut pakningen Det er en ekstra pakning lagret und...

Page 73: ... på support aarke com Hvis feilsøkingsveiledningen ikke hjelper kan du kontakte oss på support aarke com Vi vil besvare deg innen to virkedager Vår kundeserviceavdeling er basert i Sverige og kan kommunisere på engelsk og nordiske språk For støtte på andre språk vil forespørselen din bli videresendt til din lokale distributør Skann QR koden for mer informasjon og ofte stilte spørsmål NO ...

Page 74: ...aljer Du har valgt et miljøvenligt alternativ til mineralvand med brus købt i en forretning en intelligent beslutning Din kulsyremaskine er fremstillet omhyggeligt af materialer af højeste kvalitet og designet og testet fra inderst til yderst for en optimal kvalitet og sikkerhed Dog bør produkter der indeholder gas under højt tryk altid håndteres med forsigtighed og kun bruges efter hensigten Sørg...

Page 75: ...ationer Carbonator Pro Højde 510 mm Bredde 170 mm Dybde 290 mm Vægt 3740 g Glasflaske Højde 230 mm Diameter 90 mm Vægt 690 g Volumen 800 ml 700 op til påfyldningslinjen Flasken kan tåle opvaskemaskine Udløserhåndtag Dæksel Rum til kulsyrepatron Bund Dryppebakke Kulsyreknap Område til nedtrykning af dæksel Påfyldningslinje DK ...

Page 76: ...er Brug altid kulsyremaskinen i en lodret position Hold kulsyremaskinen udenfor børns rækkevidde Forsøg aldrig på at fylde kulsyre i en tom flaske Læg aldrig glasflasken i en fryser Brug kun Carbonator Pro glasflasken når der tilsættes kulsyre til vandet Andre flasker kan beskadige maskinen og udgøre sikkerhedsrisici Transportér aldrig kulsyremaskinen med kulsyrepatronen isat Se afsnittet Godkendt...

Page 77: ...gen kulsyrepatron i kulsyremaskinen gå til trin 4 2 Skru kulsyrepatronen af imod urets visere 3 Fjern kulsyrepatronen 4 Fjern plastikdækslet og proppen på den nye kulsyrepatron 5 Indsæt kulsyrepatronen i bunden af kulsyremaskinen 6 Når du mærker at den når toppen skrues patronen med urets visere indtil den sidder fast 1 3 2 4 6 5 DK ...

Page 78: ...n 3 Tilsæt kulsyre til vandet ved at trykke på kulsyreknappen indtil du hører en summende lyd Fyld flasken op til påfyldningslinjen 1 Anbring flasken i bunden 2 Tryk dækslet ned indtil det klikker fast 1 2 H2O 1 2 3 3 DK ...

Page 79: ...79 4 Tryk håndtaget halvejs ned for at udløse det resterende tryk 5 Fortsæt med at presse håndtaget helt ned for at hæve dækslet 6 Nyd din mineralvand med bobler 5 4 6 DK ...

Page 80: ...sæbe hvis det er nødvendigt Til alle kulsyremaskiner skal undgås stærke og slibende rengøringsmidler husholdningsrengøringsmidler Undgå bakterier og lugte ved altid at holde flasken ren og opbevar den uden hætten på Brug koldt vand For en mere effektiv brug af CO2 anbefales det at tilsætte kulsyre til koldt vand fra køleskabet Beskyt din bordplade Under nogle omstændigheder kan der opstå kondensva...

Page 81: ...å kulsyreknappen og der strømmer en lille mængde kulsyre ind i flasken Prøv at skrue kulsyrepatronen lidt strammere fast Der kan være opstået et problem med patronens pakning Se Fejlfinding til patronens pakning på side 82 4 Dækslet er svært at trykke ned Prøv at trykke længere tilbage på dækslet 5 Kulsyrepatronen fryser til inde i kulsyremaskinen under brug Der er måske en utæthed imellem patrone...

Page 82: ...ppen Kontrol af pakningen 1 Læg kulsyremaskinen ned på siden og skru kulsyrepatronen af 2 Kig ind i kulsyrepatronens rum Se efter om der er en sort ring omkring messingstiften Hvis ikke fortsæt til Udskiftning af pakningen på side 82 3 Hvis der er en sort ring der er beskadiget eller placeret forkert skal du fjerne den og fortsætte til Udskiftning af pakningen på side 82 Udskiftning af pakningen K...

Page 83: ...takt os på support aarke com Hvis fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet bedes du kontakte os på support aarke com Vi svarer på din henvendelse indenfor to hverdage Vores kundeserviceafdeling er baseret i Sverige og kan kommunikere på engelsk og nordiske sprog For support på andre sprog vil din henvendelse blive sendt videre til din lokale forhandler Scan QR koden for mere information og FA...

Page 84: ...t ympäristöystävällisen vaihtoehdon kaupasta ostetulle hiilihapotetulle vedelle tämä on viisas päätös Hiilihapotuslaitteesi on valmistettu erittäin laadukkaista materiaaleista ja se on suunniteltu ja testattu huolella optimaalisen turvallisuuden ja suorituskyvyn takaamiseksi Muista kuitenkin että mitä tahansa kaasu ja painejärjestelmiä käyttävää tuotetta tulisi käsitellä varoen ja käyttää ainoasta...

Page 85: ...Pro Korkeus 510 mm Leveys 170 mm Syvyys 290 mm Paino 3740 g Lasipullo Korkeus 230 mm Halkaisija 90 mm Paino 690 g Tilavuus 800 ml 700 ml täyttöviivaan saakka Pullo on konepesun kestävä Vapautuskahva Suojus Tila hiilihappopatruunalle Jalusta Tippa astia Hiilihapotuspainike Suojuksen painamiseen käytettävä alue Täyttöviiva FI ...

Page 86: ...aina pystyasennossa Pidä hiilihapotuslaite poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan yritä hiilihapottaa tyhjää pulloa Älä koskaan aseta lasipulloa pakastimeen Käytä hiilihapotukseen ainoastaan lasista valmistettua Carbonator Pro vesipulloa Muut pullot voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa turvallisuusriskejä Kuljeta hiilihapotuslaitetta siten että hiilihappopatruuna ei ole asennettuna paikoilleen...

Page 87: ...opatruunaa siirry vaiheeseen 4 2 Irrota hiilihappopatruuna kiertämällä sitä vastapäivään 3 Poista hiilihappopatruuna 4 Poista uuden hiilihappopatruunan muovisuojus ja korkki 5 Paina hiilihappopatruuna hiilihapotuslaitteen pohjaan 6 Kun tunnet että patruuna on niin syvällä kuin se menee kierrä sitä myötäpäivään kunnes se kiinnittyy tukevasti paikoilleen 1 3 2 4 6 5 FI ...

Page 88: ...usprosessi 3 Hiilihapota vesi painamalla hiilihapotuspainiketta kunnes kuulet sihisevän äänen Täytä pullo täyttöviivaan saakka 1 Aseta pullo jalustaan 2 Paina suojusta alaspäin kunnes se napsahtaa 1 2 H2O 1 2 3 3 FI ...

Page 89: ...89 4 Vapauta jäljelle jäänyt paine painamalla kahva puoliksi alas 5 Paina kahva täysin alas jotta suojus nousee ylös 6 Nauti hiilihapotetusta vedestä 5 4 6 FI ...

Page 90: ...a saippualla Vältä voimakkaita pesuaineita ja hankaavia puhdistusaineita tämä koskee kaikkia hiilihapotuslaitteita Vältä bakteerit ja hajut pitämällä pullo puhtaana ja säilyttämällä se ilman korkkia Kylmän veden käyttäminen Suosittelemme että hiilihapotukseen käytetään jääkaappikylmää vettä jotta CO2 kaasu voidaan hyödyntää mahdollisimman tehokkaasti Työtason suojaaminen CO2 patruunaan voi tiivist...

Page 91: ...uotoäänen ja pulloon virtaa hyvin vähän kaasua Yritä kiertää hiilihappopatruuna hieman tiukempaan Ongelmana voi olla hiilihappopatruunan tiiviste Katso Hiilihappopatruunan tiivisteen vianetsintä sivulla 92 4 Suojuksen painaminen alas on vaikeaa Yritä painaa suojusta taaempaa 5 Laitteessa oleva hiilihappopatruuna jäätyy käytön aikana Hiilihappopatruunan ja hiilihapotuslaitteen välillä saattaa olla ...

Page 92: ...ei paineta Tiivisteen tarkistaminen 1 Aseta hiilihapotuslaite kyljelleen ja irrota hiilihappopatruuna kiertämällä 2 Katso hiilihappopatruunatilan sisälle Tarkista näkyykö messinkitapin ympärillä musta tiivisterengas Jos tiivistettä ei näy siirry kohtaan Tiivisteen vaihtaminen sivulla 92 3 Jos musta tiivisterengas on vahingoittunut tai se ei ole oikein paikoillaan poista se ja siirry kohtaan Tiivis...

Page 93: ...n support aarke com Jos vianetsintäoppaasta ei ole apua ota meihin yhteyttä lähettämällä sähköpostia osoitteeseen support aarke com Vastaamme kahden työpäivän kuluessa Asiakaspalveluosastomme sijaitsee Ruotsissa ja palvelemme englanniksi ja Pohjoismaiden kielillä Jos tarvitset tukea muilla kielillä pyyntösi välitetään paikalliselle jakelijallesi Katso lisätiedot ja usein kysytyt kysymykset lukemal...

Page 94: ...okkar fyrir smáatriðum Það er umhverfisvænna að búa til sódavatn heima hjá þér en kaupa það úti í búð svo þú hefur tekið góða ákvörðun Sódavatnstækið þitt er mjög vandað og hannað og prófað út í gegn til að hámarka öryggi og afköst En hafið í huga að meðhöndla ætti allar vörur þar sem gas og þrýstikerfi koma við sögu af varúð og nota aðeins í ætluðum tilgangi Gangið úr skugga um að lesa öryggishlu...

Page 95: ...Carbonator Pro Hæð 510 mm Breidd 170 mm Dýpt 290 mm Þyngd 3740 g Glerflaska Hæð 230 mm Þvermál 90 mm Þyngd 690 g Rúmmál 800 ml 700 upp að vatnslínu Það má setja flöskuna í uppþvottavél Losunarhandfang Hlíf Hólf fyrir kolsýruhylki Undirstaða Dropabakki Kolsýruhnappur Svæði til að ýta niður á hlíf Vatnslína IS ...

Page 96: ...drykki Notið sódavatnstækið alltaf í uppréttri stöðu Geymið sódavatnstækið þar sem börn ná ekki til Reynið aldrei að kolsýra tóma flösku Setjið glerflöskuna aldrei í frysti Notið aðeins glerflösku Carbonator Pro til að búa til sódavatn Aðrar flöskur geta valdið skemmdum á tækinu og skapað hættu Ekki flytja sódavatnstækið með ísettu kolsýruhylki Sjá hlutann Viðurkennd kolsýruhylki á síðu 100 fyrir ...

Page 97: ... sódavatnstækinu skal fara yfir í skref 4 2 Skrúfið kolsýruhylkið rangsælis úr 3 Takið kolsýruhylkið úr 4 Fjarlægið plasthlífina og stoppara nýja kolsýruhylkisins 5 Setjið kolsýruhylkið í botnhluta sódavatnstækisins 6 Þegar þú finnur að það er komið alla leið upp skal skrúfa hylkið réttsælis í þangað til það festist 1 3 2 4 6 5 IS ...

Page 98: ...ringu 3 Kolsýrið vatnið með því að ýta á kolsýruhnappinn þangað til hvisshljóð heyrist Fyllið flöskuna upp að vatnslínunni 1 Setjið flöskuna í undirstöðuna 2 Ýtið hlífinni niður þar til smellur heyrist 1 2 H2O 1 2 3 3 IS ...

Page 99: ...99 4 Ýtið handfanginu hálfa leið niður til að losa um eftirstandandi þrýsting 5 Ýtið handfanginu áfram og alla leið niður til að lyfta hlífinni 6 Njótið sódavatnsins 5 4 6 IS ...

Page 100: ...ki úr ryðfríu stáli Forðist sterk og sverfandi hreinsiefni þetta á við öll sódavatnstæki Forðist gerla og lykt með því að halda flöskunni hreinni og geyma hana án tappans Notið kalt vatn Fyrir skilvirkari notkun á CO2 mælum við með því að kolsýra vatn sem kælt hefur verið í ísskáp Verjið borðplötuna Við sumar aðstæður getur þéttivatn myndast í CO2 hylkinu Þurrkið reglulega af borðplötunni undir Ca...

Page 101: ...egar ég ýti á kolsýruhnappinn og mjög lítið gas flæðir í flöskuna Reynið að skrúfa hylkið aðeins betur í Það getur verið að kolsýruhylkispakkningin sé biluð Sjá Bilanaleit fyrir pakkningu kolsýruhylkis á síðu 102 4 Það er erfitt að ýta hlífinni niður Reynið að ýta aftar á hlífina 5 Kolsýruhylkið frýs innan í tækinu við notkun Það getur verið vegna leka á milli hylkisins og tækisins Reynið að skrúf...

Page 102: ...ngunni 1 Leggið sódavatnstækið á hliðina og skrúfið kolsýruhylkið úr 2 Horfið inn í kolsýruhylkishólfið Athugið hvort svartur hringur sé í kring um látúnspinnann Ef ekki farið þá yfir í Skipt um pakkninguna á síðu 102 3 Ef svartur hringur er til staðar en hann er skemmdur eða rangt ísettur skal taka hann úr og fara yfir í Skipt um pakkninguna á síðu 102 Skipt um pakkninguna Aukalega pakkningu er a...

Page 103: ... við okkur á support aarke com Ef leiðbeiningarnar fyrir bilanaleitina gagnast ekki skal hafa samband við okkur á support aarke com Við munum svara innan tveggja virkra daga Þjónustudeildin okkar er í Svíþjóð og þar tölum við ensku og Norðurlandamálin Ef þú óskar eftir aðstoð á öðru tungumáli munum við senda beiðni þína til dreifingaraðila í heimalandi þínu Skannið QR kóðann til að fá frekari uppl...

Page 104: ...выбрали экологичную альтернативу покупной газированной воде это мудрое решение Ваш Карбонатор изготовлен из материалов высочайшего качества Он проработан и протестирован изнутри и снаружи для обеспечения оптимальной безопасности и эффективности При этом просим иметь в виду что любым прибором в котором задействованы системы газа и давления следует пользоваться осторожно и только по назначению Перед...

Page 105: ...ики Carbonator Pro Высота 510 мм Ширина 170 мм Глубина 290 мм Вес 3740 г Стеклянная бутылка Высота 230 мм Диаметр 90 мм Вес 690 г Объем 800 мл 700 до линии розлива Бутылку можно мыть в посудомоечной машине Рукоятка выключения Крышка Отсек газового баллона Основание Поддон для капель Кнопка газирования Область для прижимания крышки Линия розлива RU ...

Page 106: ...тор только в вертикальном положении Храните Карбонатор в недоступном для детей месте Никогда не пытайтесь газировать пустую бутылку Никогда не помещайте стеклянную бутылку в морозильную камеру При газировании используйте только стеклянную бутылку Carbonator Pro Другие бутылки могут повредить устройство и поставить безопасность под угрозу При транспортировке Карбонатора вынимайте газовый баллон См ...

Page 107: ...е к шагу 4 2 Открутите газовый баллон против часовой стрелки 3 Выньте газовый баллон 4 Снимите с нового газового баллона пластиковую упаковку и пробку 5 Вставьте газовый баллон в нижнюю часть Карбонатора 6 Когда вы почувствуете что он упирается в верхнюю часть прибора ввинчивайте баллон по часовой стрелке до тех пор пока он не будет закреплен 1 3 2 4 6 5 RU ...

Page 108: ...ания 3 Чтобы газировать воду зажмите кнопку газирования до тех пор пока не раздастся жужжание Наполните бутылку до линии розлива 1 Поместите бутылку на основании 2 Прижмите крышку так чтобы она щелкнула 1 2 H2O 1 2 3 3 RU ...

Page 109: ...109 4 Опустите рукоятку наполовину чтобы снять оставшееся давление 5 Опустите рукоятку до конца чтобы под нять крышку 6 Наслаждайтесь газированной водой 5 4 6 RU ...

Page 110: ... очистке любых Карбонаторов воздержитесь от использования агрессивных моющих средств и абразивных материалов Чтобы избежать бактерий и неприятного запаха бутылка должна храниться чистой и без крышки когда не используется Используйте холодную воду Для повышения эффективности использования CO2 рекомендуется газировать воду охлажденную в холодильнике Защита столешницы В некоторых условиях на канистре...

Page 111: ...те жужжащий звук 3 Я слышу звук утечки когда нажимаю на кнопку газирования и в бутылку поступает очень мало газа Попробуйте ввинтить баллон немного туже Возможно возникла проблема с прокладкой цилиндра См Устранение проблем с прокладкой баллона на стр 112 4 Крышку трудно прижимать Попробуйте еще дальше вдавить заднюю часть крышки 5 Во время использования газовый баллон замерзает внутри устройства ...

Page 112: ...сли кнопка не нажата Проверка прокладки 1 Положите Карбонатор на бок и отвинтите баллон 2 Загляните в отсек для баллона Проверьте имеется ли на латунном штифте черное кольцо Если его нет см Замена прокладки на стр 112 3 Если черное кольцо имеется но оно повреждено или размещено неверно снимите его и действуйте в соответствии с разделом Замена прокладки на стр 112 Замена прокладки Под основанием пр...

Page 113: ...ort aarke com Если руководство по устранению неполадок не помогает то просим написать нам по адресу support aarke com Мы ответим в течение двух рабочих дней Наш отдел обслуживания клиентов находится в Швеции и может использовать английский и скандинавские языки Для получения поддержки на других языках ваш запрос будет перенаправлен вашему местному дистрибьютору Отсканируйте QR код чтобы ознакомить...

Page 114: ...li Nasz produkt to przyjazna środowisku alternatywa do kupnej wody gazowanej zakup go to dobra decyzja Twój saturator został wyprodukowany z najwyższej jakości materiałów i został zaprojektowany oraz przetestowany w celu zapewnienia najwyższej jakości i wydajności Pamiętaj jednak że każdy produkt w którym używa się gazu i ciśnienia należy obsługiwać z zachowaniem ostrożności i tylko zgodnie z prze...

Page 115: ...ysokość 510 mm Szerokość 170 mm Głębokość 290 mm Waga 3740 g Szklana butelka Wysokość 230 mm Średnica 90 mm Waga 690 g Pojemność 800 ml 700 do linii maksymalnego napełniania Tę butelkę można myć w zmywarce Dźwignia zwalniająca Obudowa Komora na nabój z gazem Podstawa Taca ociekowa Przycisk gazowania Obszar do naciskania obudowy Linia maksymalnego napełniania PL ...

Page 116: ...turatora ustawionego w położeniu pionowym Przechowuj saturator poza zasięgiem dzieci Nigdy nie nasycaj dwutlenkiem węgla pustej butelki Nigdy nie umieszczaj szklanej butelki w zamrażarce Do gazowania używaj tylko szklanej butelki saturatora Carbonator Pro Inne butelki mogą uszkodzić urządzenie i stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa Transportuj saturator bez zamontowanego naboju z gazem Patrz sek...

Page 117: ...o kroku 4 2 Wykręć nabój z gazem obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 3 Wyjmij nabój z gazem 4 Zdemontuj plastikową obudowę i zdejmij zatyczkę nowego naboju z gazem 5 Wsadź nabój z gazem od spodu saturatora 6 Gdy poczujesz że nabój dotyka końca komory wkręć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu przykręcenia 1 3 2 4 6 5 PL ...

Page 118: ...ej wody 3 Przygotuj wodę gazowaną naciskając przycisk gazowania do momentu usłyszenia brzęczenia Napełnij butelkę do linii maksymalnego napeł nienia 1 Umieść butelkę w bazie 2 Dociśnij obudowę aż usłyszysz kliknięcie 1 2 H2O 1 2 3 3 PL ...

Page 119: ...119 4 Wciśnij dźwignię do połowy aby zwolnić pozostałe ciśnienie 5 Wciśnij dźwignię do końca aby unieść obudowę 6 Ciesz się przygotowaną gazowaną wodą 5 4 6 PL ...

Page 120: ...z saturatorów Aby uniknąć rozwoju bakterii i powstawania nieprzyjemnego zapachu dbaj o czystość butelki i przechowuj ją ze zdjętą nakrętką Użycie zimnej wody Aby gaz CO2 był bardziej wydajny zalecamy gazowanie zimnej wody schłodzonej w lodówce Ochrona blatu W pewnych warunkach woda ze skraplania może się nagromadzić w naboju z gazem CO2 Pamiętaj o regularnym ścieraniu blatu pod saturatorem Carbona...

Page 121: ...bardzo mało gazu dostaje się do butelki Spróbuj nieco dokręcić nabój z gazem Problem może być spowodowany przez uszczelkę naboju z gazem Patrz Rozwiązywanie problemów związanych z uszczelką naboju z gazem na stronie 122 4 Obudowa bardzo trudno jest wcisnąć Spróbuj nacisnąć obudowę bardziej z tyłu 5 Nabój z gazem zamarza w urządzeniu w trakcie użytkowania Może to być spowodowane nieszczelnością pom...

Page 122: ...urządzenia nawet jeśli przycisk nie jest wciśnięty Sprawdzanie uszczelki 1 Ułóż saturator na boku i wykręć nabój 2 Zajrzyj do komory naboju Sprawdź czy na mosiężnym trzpieniu znajduje się uszczelka czarny pierścień Jeśli nie przejdź do Wymiana uszczelki na stronie 122 3 Jeśli uszczelka czarny pierścień jest uszkodzona lub umieszczony w nieprawidłowej pozycji zdejmij ją i przejdź do Wymiana uszczel...

Page 123: ...adres support aarke com Jeśli przewodnik rozwiązania problemów nie będzie pomocny skontaktuj się z nami pisząc na adres support aarke com Odpowiemy w ciągu dwóch dni roboczych Nasz dział obsługa klienta znajduje się w Szwecji Posługujemy się językiem angielskim i językami skandynawskimi Aby zapewnić wsparcie w innym języku przekażemy Twoje zapytanie do lokalnego dystrybutora Zeskanuj kod QR aby uz...

Page 124: ...htes Olete valinud keskkonnasõbraliku alternatiivi poest ostetud gaseeritud veele väga tark otsus Teie karbonaator on valmistatud kõige kvaliteetsematest materjalidest mis on disainitud ja testitud seestpoolt väljapoole optimaalse ohutuse ning toimimise tagamiseks Pidage siiski meeles et kõiki gaasi ja rõhusüsteeme kasutavaid tooteid tuleb käsitseda ettevaatlikult ning kasutada ainult ettenähtud v...

Page 125: ...line kirjeldus Carbonator Pro Kõrgus 510 mm Laius 170 mm Sügavus 290 mm Kaal 3740 g Klaaspudel Kõrgus 230 mm Läbimõõt 90 mm Kaal 690 g Maht 800 ml 700 kuni täitmisjooneni Pudel on nõudepesukindel Vabastuskang Kate Gaasiballooni kamber Alus Tilgaalus Gaseerimisnupp Ala katte allavajutamiseks Täitmisjoon ET ...

Page 126: ...it alati püstises asendis Hoidke karbonaator lastele kättesaamatus kohas Ärge kunagi püüdke gaseerida tühja pudelit Ärge kunagi asetage klaaspudelit sügavkülmikusse Kasutage gaseerimiseks ainult Carbonator Pro klaasist veepudelit Teised pudelid võivad masinat kahjustada ja suurendada ohutusriske Ärge transportige karbonaatorit paigaldatud gaasiballooniga Vt jaotisest Muud soovitused järgmist Heaks...

Page 127: ...uudub gaasiballoon liikuge 4 sammu juurde 2 Kruvige gaasiballoon lahti vastupäeva 3 Eemaldage gaasiballoon 4 Eemaldage uue gaasiballooni plastkate ja kork 5 Sisestage gaasiballoon karbonaatori alumisse ossa 6 Kui tunnete et see puudutab ülaosa kruvige ballooni päripäeva kuni see kinnitub karbonaatori külge 1 3 2 4 6 5 ET ...

Page 128: ...128 Gaseerimine 3 Gaseerige vett vajutades gaseerimisnuppu kuni kuulete susinat Täitke pudel täitmisjooneni 1 Asetage pudel alusele 2 Vajutage katet alla kuni see sulgub klõpsatusega 1 2 H2O 1 2 3 3 ET ...

Page 129: ...129 4 Vajutage kang poolenisti alla et vabastada järelejäänud rõhk 5 Vajutage katte tõstmiseks kang täiesti alla 6 Nautige oma gaseeritud vett 5 4 6 ET ...

Page 130: ...te puhastusvahendite ja abrasiivse kodukeemia kasutamist see kehtib kõigi karbonaatorite puhul Vältige baktereid ja lõhna hoides pudelit puhtana ja säilitades seda korgita Kasutage külma vett CO2 tõhusamaks kasutamiseks on soovituslik gaseerida külma vett külmkapis oleva temperatuuri juures Kaitske oma tööpinda Teatud tingimuste juures võib kondensatsioonist tekkinud vesi kerkida CO2 kanistri peal...

Page 131: ...ekkivat heli kui ma vajutan gaseerimisnuppu ja pudelisse voolab vähe gaasi Keerake balloon veidi tugevamalt kinni Ballooni tihendiga võib olla probleeme Vt jaotist Ballooni tihendi tõrkeotsing leheküljel 132 4 Katet on raske alla lükata Vajutage katet tagant poolt 5 Gaasiballoon külmub seadmes kasutuse ajal Ballooni ja seadme vahel võib olla leke Keerake gaasiballoon veidi tugevamalt kinni Kui see...

Page 132: ...utata Tihendi kontrollimine 1 Asetage karbonaator küljele ja kruvige balloon lahti 2 Vaadake balloonikambrisse Kontrollige kas messingtihvti ümber on must rõngas Kui see puudub vt jaotist Tihendi vahetamine leheküljel 132 3 Kui seal on must rõngas mis on kahjustatud või valesti paigutatud eemaldage see ja vaadake jaotist Tihendi vahetamine leheküljel 132 Tihendi vahetamine Masina põhja all on lisa...

Page 133: ...dressil support aarke com Kui tõrkeotsingu juhend ei aita võtke meiega ühendust meiliaadressil support aarke com Vastame kahe tööpäeva jooksul Meie klienditeenindus asub Rootsis ja suhtleb teiega inglise ning Põhjamaade keeltes Klienditoe saamiseks teistes keeltes edastatakse teie päring kohalikule turustajale Lisateabe saamiseks ja korduma kippuvate küsimuste vaatamiseks skannige ruutkoodi ET ...

Page 134: ...t izvēlējies videi draudzīgu alternatīvu veikalā pirktam gāzētajam ūdenim tas ir saprātīgs lēmums Gāzētā ūdens pagatavošanas iekārta ir izgatavota no augstākās kvalitātes materiāliem un pilnībā izstrādāta un pārbaudīta lai nodrošinātu optimālu drošību un veiktspēju Tomēr ņemiet vērā ka ar visiem izstrādājumiem kas saistīti ar gāzes un spiediena sistēmu izmantošanu jārīkojas uzmanīgi un tie jālieto...

Page 135: ...arbonator Pro Augstums 510 mm Platums 170 mm Dziļums 290 mm Svars 3740 g Stikla pudele Augstums 230 mm Diametrs 90 mm Svars 690 g Tilpums 800 ml 700 līdz uzpildes līnijai Pudeli drīkst mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā Izlaišanas rokturis Pārsegs Gāzes balona nodalījums Kāja Pilienu paplāte Gāzēšanas poga Zona pārsega nospiešanai Uzpildes līnija LV ...

Page 136: ...et gāzētā ūdens pagatavošanas iekārtu vertikālā stāvoklī Glabājiet gāzētā ūdens pagatavošanas iekārtu bērniem nepieejamā vietā Nekad nedarbiniet iekārtu ar tukšu pudeli Nekad nelieciet stikla pudeli saldētavā Pagatavojot gāzēto ūdeni izmantojiet tikai Carbonator Pro stikla pudeli Citas pudeles var sabojāt iekārtu un radīt drošības riskus Pārvadājiet gāzētā ūdens pagatavošanas iekārtu bez tajā uzst...

Page 137: ...ejiet uz 4 soli 2 Atskrūvējiet gāzes balonu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam 3 Noņemiet gāzes balonu 4 Noņemiet jaunā gāzes cilindra plastmasas apvalku un aizturi 5 Ievietojiet gāzes balonu gāzētā ūdens pagatavošanas iekārtas apakšā 6 Kad jūtat ka tas ir ievietots līdz galam skrūvējiet gāzes balonu pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz tas ir nostiprināts 1 3 2 4 6 5 LV ...

Page 138: ...AVOŠANAS PROCESS 3 Pagatavojiet gāzēto ūdeni nospiežot gāzēšanas pogu līdz dzirdat dūcošu skaņu Uzpildiet pudeli līdz uzpildes līnijai 1 Ievietojiet pudeli pamatnē 2 Nospiediet pārsegu līdz atskan klikšķis 1 2 H2O 1 2 3 3 LV ...

Page 139: ...139 4 Nospiediet rokturi līdz pusei lai izlaistu atlikušo spiedienu 5 Nospiediet rokturi pilnīgi uz leju lai paceltu pārsegu 6 Baudiet gāzēto ūdeni 5 4 6 LV ...

Page 140: ...ieties izmantot spēcīgus mazgāšanas līdzekļus un abrazīvus sadzīves tīrīšanas līdzekļus Tas attiecas uz visām gāzētā ūdens pagatavošanas iekārtām Lai nepieļautu baktēriju un smaku veidošanos uzturiet pudeli tīru un uzglabājiet to ar noņemtu vāciņu Izmantojiet aukstu ūdeni Efektīvākai CO2 izmantošanai iesakām izmantot aukstu ūdeni no ledusskapja Aizsargājiet letes virsmu Noteiktos apstākļos CO2 tve...

Page 141: ...zirdama gāzes noplūdes skaņa un pudelē ieplūst ļoti maz gāzes Mēģiniet ieskrūvēt gāzes balonu nedaudz ciešāk Iespējams ir radusies problēma ar gāzes balona blīvi Skatiet Gāzes balona blīves problēmu novēršana 142 lpp 4 Ir grūti nospiest pārsegu uz leju Mēģiniet spiest vairāk uz pārsega mugurpusi 5 Lietošanas laikā gāzes balons iestrēgst iekārtā Iespējams ir radusies noplūde starp gāzes balonu un i...

Page 142: ...ja poga netiek nospiesta Blīves pārbaude 1 Novietojiet gāzētā ūdens pagatavošanas iekārtu uz sāniem un izskrūvējiet gāzes balonu 2 Apskatiet gāzes balona nodalījumu Pārbaudiet vai ap misiņa tapu ir melna stīpa Ja nē turpiniet ar Blīves nomaiņa 142 lpp 3 Ja melnā stīpa ir bojāta vai nepareizi novietota izņemiet to un turpiniet ar Blīves nomaiņa 142 lpp Blīves nomaiņa Iekārtas apakšā zem uzlīmes ar ...

Page 143: ...adresi support aarke com Ja problēmu novēršanas ceļvedis nepalīdz rakstiet mums uz e pasta adresi support aarke com Mēs atbildēsim divu darbdienu laikā Mūsu klientu apkalpošanas nodaļa atrodas Zviedrijā un mēs komunicējam angļu un Ziemeļvalstu valodās Ja nepieciešams atbalsts citās valodās jūsu pieprasījums tiks nosūtīts jūsu vietējam izplatītājam Noskenējiet QR kodu lai uzzinātu vairāk un skatītu...

Page 144: ...iamės kad priėmėte teisingą sprendimą ir gazuotą vandenį nusprendėte pirkti ne parduotuvėje o ekologiškai gaminti namuose Gazuotų gėrimų prietaisas pagamintas iš aukščiausios kokybės medžiagų jis kruopščiai suprojektuotas ir išbandytas kiekviename etape siekiant užtikrinti optimalią saugą ir kokybę Atminkite kad su bet kokiu gaminiu kuriame yra dujų bei slėgio sistemos reikia elgtis atsargiai ir j...

Page 145: ...jos Carbonator Pro Aukštis 510 mm Plotis 170 mm Gylis 290 mm Svoris 3740 g Stiklinis butelis Aukštis 230 mm Skersmuo 90 mm Svoris 690 g Tūris 800 ml 700 iki pildymo linijos Butelį galima plauti indaplovėje Atleidimo rankena Dangtis Dujų baliono skyrius Pagrindas Lašų padėklas Gazavimo mygtukas Dangčio spaudimo žemyn sritis Pildymo linija LT ...

Page 146: ...ėrimų gaminimo prietaisas visada turi stovėti vertikaliai Gazuotų gėrimų gaminimo prietaisu neleiskite naudotis vaikams Niekada nebandykite gazuoti tuščio butelio Stiklinio butelio niekada nedėkite į šaldiklį Gazuodami naudokite tik stiklinį vandens butelį Carbonator Pro Naudojant kitus butelius jie gali sugadinti prietaisą ir kelti pavojų Gazuotų gėrimų gaminimo prietaisą į kitą vietą vežkite išė...

Page 147: ...alionas neįdėtas pereikite prie 4 veiksmo 2 Atsukite dujų cilindrą sukdami prieš laikrodžio rodyklę 3 Išimkite dujų cilindrą 4 Nuo naujo dujų cilindro nuimkite plastikinį dangtelį ir stabdiklį 5 Įstatykite dujų cilindrą į gazuotų gėrimų gaminimo prietaiso apatinę dalį 6 Kai pajusite kad balionas pasiekė viršų sukite balioną pagal laikrodžio rodyklę kol užsifiksuos 1 3 2 4 6 5 LT ...

Page 148: ...procesas 3 Gazuokite vandenį spausdami gazavimo mygtuką kol išgirsite burzgimą Pripildykite butelį iki pildymo linijos 1 Įstatykite butelį į pagrindą 2 Spauskite dangtį kol pasigirs spragtelėjimas 1 2 H2O 1 2 3 3 LT ...

Page 149: ...149 4 Paspauskite rankeną iki pusės ir išleiskite likusį slėgį 5 Toliau spauskite rankeną iki pat galo ir pakelkite dangtį 6 Mėgaukitės gazuotu vandeniu 5 4 6 LT ...

Page 150: ...uti švelniu muilu Nenaudokite stipraus poveikio ploviklių ir abrazyvinių buitinių valiklių tai taikoma visiems gazuotų gėrimų gaminimo prietaisams Norėdami išvengti bakterijų ir nemalonaus kvapo palaikykite butelio švarą o patį butelį laikykite nuėmę dangtelį Naudokite šaltą vandenį Kad CO2 dujų poveikis būtų efektyvesnis rekomenduojama gazuoti naudojant šaldytuvo šaltumo vandenį Saugokite stalvir...

Page 151: ...3 Spaudžiant gazavimo mygtuką girdisi nuotėkio garsas ir labai mažai dujų teka į butelį Šiek tiek stipriau prisukite balioną Problema gali būti susijusi su baliono tarpikliu Žr Baliono tarpiklio trikčių šalinimas 152 psl 4 Sunku paspausti dangtį Bandykite dar stipriau paspausti dangtį 5 Naudojant dujų balionas užšąla prietaiso viduje Tarp baliono ir prietaiso gali būti nuotėkis Šiek tiek stipriau ...

Page 152: ...i mygtukas nėra spaudžiamas Tarpiklio tikrinimas 1 Paguldykite gazuotų gėrimų gaminimo prietaisą ant šono ir atsukite balioną 2 Pažvelkite į baliono skyrių Patikrinkite ar aplink varinį kaištį yra juodas žiedas Jei ne toliau skaitykite skyrių Tarpiklio keitimas 152 psl 3 Jei juodas žiedas yra bet jis pažeistas arba uždėtas netinkamai žiedą išimkite ir toliau skaitykite skyrių Tarpiklio keitimas 15...

Page 153: ...dresu support aarke com Jei trikčių šalinimo vadovas nepadeda susisiekite su mumis adresu support aarke com Atsakymą pateiksime per dvi darbo dienas Klientų aptarnavimo skyrius įsikūręs Švedijoje todėl galime bendrauti anglų ir Šiaurės Europos kalbomis Jei reikia pagalbos kitomis kalbomis jūsų užklausą perduosime vietos platintojui Nuskaitykite QR kodą ir sužinokite daugiau bei peržvelkite dažniau...

Page 154: ...en milieuvriendelijk alternatief voor in de winkel gekocht bruisend water een wijs besluit De koolzuurmachine is met het oog op maximale veiligheid en werking met materialen van de hoogste kwaliteit vervaardigd ontworpen en uitgebreid getest Bedenk echter wel dat ieder product waarbij gas en druksystemen worden gebruikt voorzichtig moet worden behandeld en uitsluitend dient te worden gebruikt waar...

Page 155: ...onator Pro Hoogte 510 mm Breedte 170 mm Diepte 290 mm Gewicht 3740 g Glazen fles Hoogte 230 mm Diameter 90 mm Gewicht 690 g Inhoud 800 ml 700 tot de vulstreep De fles is geschikt voor de vaatwasmachine Ontgrendelingshendel Kap Gascilindercompartiment Voet Opvangbak Koolzuurknop Gebied voor het omlaag drukken van de kap Vulstreep NL ...

Page 156: ...rmachine uitsluitend in rechtopstaande positie Houd de koolzuurmachine uit de buurt van kinderen Maak nooit koolzuurhoudend water in een lege fles Plaats de glazen fles nooit in de vriezer Gebruik uitsluitend de Carbonator Pro glazen waterfles voor het maken van koolzuurhoudend water Andere flessen kunnen de machine beschadigen en veiligheidsrisico s opleveren Transporteer de koolzuurmachine zonde...

Page 157: ...oolzuurmachine aanwezig is door naar stap 4 2 Draai de gascilinder linksom los 3 Verwijder de gascilinder 4 Verwijder de kunststof kap en de stopper van de nieuwe gascilinder 5 Plaats de gascilinder in de onderzijde van de koolzuurmachine 6 Schroef als u voelt dat de cilinder de bovenkant raakt de cilinder rechtsom vast 1 3 2 4 6 5 NL ...

Page 158: ...n van koolzuur 3 Voeg koolzuur aan het water toe door op de koolzuurknop te drukken tot u een zoemend geluid hoort Vul de fles tot de vulstreep 1 Plaats de fles in de voet 2 Druk de kap omlaag tot u een klik hoort 1 2 H2O 1 2 3 3 NL ...

Page 159: ...159 4 Duw de hendel tot halverwege omlaag om de resterende druk te laten ontsnappen 5 Blijf de hendel maximaal oomlaag duwen om de kap omhoog te brengen 6 Geniet van uw bruisende water 5 4 6 NL ...

Page 160: ...chines geldt vermijd sterke reinigingsmiddelen en schurende huishoudelijke reinigingsmiddelen Voorkom bacteriën en luchtjes door de fles altijd schoon te houden en zonder dop erop geplaatst op te bergen Gebruik koud water Voor efficiënter gebruik van de CO2 adviseren wij koolzuur aan water toe te voegen dat in de koelkast is gekoeld Het aanrechtblad beschermen In sommige situaties kan condenswater...

Page 161: ...uurknop druk en er stroomt zeer weinig gas in de fles Probeer de gascilinder iets steviger aan te draaien Er kan een probleem zijn met de cilinderpakking Zie Problemen met de cilinderpakking oplossen op pagina 162 4 De kap kan moeilijk omlaag worden geduwd Probeer iets verder naar achteren op de kap te duwen 5 Tijdens gebruik bevriest de gascilinder in de machine Er kan een lek tussen de cilinder ...

Page 162: ...ngedrukt De pakking controleren 1 Leg de koolzuurmachine op zijn kant en draai de cilinder los 2 Kijk in het cilindercompartiment Controleer of u een zwarte ring rondom de koperen pen ziet Ga als dit niet het geval is verder naar De pakking vervangen op pagina 162 3 Verwijder als u een zwarte ring ziet die is beschadigd of verkeerd is geplaatst de ring en ga door naar De pakking vervangen op pagin...

Page 163: ...ke com Neem als de gids voor het oplossen van problemen geen hulp biedt contact met ons op via support aarke com Wij zullen uw vraag binnen twee werkdagen beantwoorden Onze afdeling klantenservice is ondergebracht in ons kantoor in Zweden en hier worden de Engelse en Scandinavische talen gesproken Voor ondersteuning in andere talen zal uw vraag naar de lokale distributeur worden doorgestuurd Scan ...

Page 164: ... 新製品のCarbonator Proがあれば 当社の卓越した技術とディ テールへの こだわりによ って 独特でスムーズ かつシンプルな炭酸水作りをお宅でご体 験になれます 市販の炭酸水を買うのに比べ 環境に優しい方法を選ばれた のは賢明な選択です カーボネーターは最高級の素材を用い 細部に至るまで設計 製造 試験さ れており 最高の品質と安全性を保ちます ただし 炭酸と加圧システムを備 える機器を使用する場合は 使用目的に沿って慎重に行って ください ご使 用前に 当ガイドの安全上のご注意をすべてお読みください JP ...

Page 165: ... Pro ウェルカムフ ォルダー クリーニングクロス付き ガラスボトル 付属品 技術仕様 Carbonator Pro 高さ 510 mm 幅 170 mm 奥行き 290 mm 重量 3740 g ガラスボトル 高さ 230 mm 直径 90 mm 重量 690 g 容量 800 ml 充填ラインまで700 ボトルは 食器洗い機対応 リリースハンドル カバー ガスボンベ部 ベース ドリ ップトレイ 炭酸化ボタン 押下げカバーの部分 充填ラ イン JP ...

Page 166: ...用ください 炭酸化できるのは水のみです 他の 飲料を使用しないでください カーボネーターは必ず直立させてご使用ください カーボネーターはお子様の手の届かない場所に保管して くださ い 絶対にボトルが空の状態で炭酸化を始めないでください 絶対にガラスボトルを冷凍庫に入れないでください 炭酸化にはCarbonator Proガラスボトルのみをご使用ください 他のボトルを使うとマシンに損傷を与え 安全面でのリスクにつな がります カーボネーターの移動時には ガスシリンダーを取り外して くだ さい その他のアドバイス については 公認ガスシリンダー は 170 ページ セクションをご覧ください JP ...

Page 167: ...ーを横に倒す際は 保護するために柔らかな布に置いて ください カーボネーターにガスシリンダーが装着されていない場合 はステップ4に進みます 2 ガスシリンダーを反時計回りに回して緩めます 3 ガスシリンダーを取り外します 4 新しいガスシリンダーのプラスチックカバーとス トッパーを取り外し ます 5 ガスシリンダーをカーボネーターの底部に挿入します 6 奥まで届いたら ボンベがしっかりと締まるまで 時計回りに回します 1 3 2 4 6 5 JP ...

Page 168: ...168 炭酸化プロセス 3 炭酸化ボタンを泡立つ音がするまで押して炭酸 水を作ります 充填ラインまで水を満たします 1 ボトルを底部に収めます 2 カチッと音がするまでカバーを押下げます 1 2 H2O 1 2 3 3 JP ...

Page 169: ...169 4 ハンドルを半押しにして 残圧を逃がします 5 ハンドルを押し続けて カバーを上げます 6 炭酸水をお楽しみください 5 4 6 JP ...

Page 170: ...は 水で湿したマイクロファ イバークロス 必要時には中性洗剤 をお勧めしま す いずれのカーボネーターに対しても 強力洗剤 や研磨剤入りの家庭用洗浄剤は避けて ください バクテリアや匂いが発生しないように ボトルは必 ず清潔に保ち キャ ップを外して保管して ください 冷水を使用 CO2 の効果的な使用には 冷蔵された冷水を炭酸 化するようお勧めいたします カウンタートップの保護 条件によ っては CO2 キャニスターに水が凝結す る場合があります Carbonator Proの表面を保護 するため 下方のカウンタートップを定期的に拭い て ください リサイクル カーボネーター本体および部品は高品質の材質 で設計 製造されており コンポーネン トはリサイ クル 再利用が可能です 分解後 各部品は地元の 規定に従ってリサイクルして ください 公認ガスシリンダー カーボネーターには すべての大...

Page 171: ...まで 離さないようにして ください 3 炭酸化ボタンを押すとガ スが漏れる音がし ボトル へはほとんどガスが注入さ れない ガスシリンダーをもう少しきつく締めてみて ください ガスボンベのガスケッ トが不良の可能性があります シリンダーガス ケッ トのトラブルシューティ ング は 172ページをご参照ください 4 カバーが固く て押下げに くい カバーの後方を押してみて ください 5 ガスシリンダーが使用中に マシン内で凍結する シリンダーとマシンとの間でガス漏れしている可能性があります ガスボンベをもう少しきつく締めてみて ください これで解決しない場 合は シリンダーガスケッ トのトラブルシューティ ング は 172ページ をご参照ください 6 新しいガスシリンダーで炭 酸化をした後にドリ ップトレ イに水が溜まる ドリ ップトレイの水は正常です ただし ボトルには充填ラインを超え て...

Page 172: ...す シリンダーをマシンへ取り付けた時 ボタンを 押していない場合でもガスが漏れます ガスケッ トをチェックする 1 カーボネーターを横に倒して シリンダーを取 り外します 2 シリンダー格納部内を検査します 真鍮ピンの 周りに黒いリングがあることを確認します な い場合は ガスケッ トの交換 は 172ページ の手順を続けます 3 黒いリングがあり 損傷や取り付けミスがある 場合は 取り外してから ガスケッ トの交換 は 172ページの手順を続けます ガスケッ トの交換 マシンの底部に交換用のガスケッ トが付属してい ます Extra Gasket と表示されたステッカーの下 にあります ステッカーを外して 交換用のガスケッ トを取り出します 1 ガスシリンダーに新しいガスケッ トを取り付け ます 2 カーボネーターをテーブルの端に持って行き ます 3 シリンダーを挿入してねじ込みます シ...

Page 173: ...トラブルシューティ ングガイドをすべて読み 推奨 される解決法をお試し ください 2 support aarke com宛にご連絡ください トラブルシューティ ングガイドの方法を試してもう まくいかない場合は support aarke com まで お問い合わせください 2営業日以内にご連絡いたします 当社カスタマ ー部門はスウェーデンにあり 英語および北欧言 語でご対応できます その他の言語でのサポート は 地元の販売店にお問い合わせ内容が転送さ れます 詳細情報およびよ くある質問については QRコー ドをスキャンしてご覧ください JP ...

Page 174: ...디테일에 대한 아르케의 열정이 담긴 새로운 Carbonator Pro를 사용하면 가정용 탄산수를 쉽고 간편하게 만들 수 있습니다 탄산수를 구입하지 않는 대신 친환경적인 대안을 선택하셨습니다 현명한 결정입니다 카보네이터는 최고 품질의 소재로 제작되었으며 최적의 안전성과 성능을 구현하도록 내부와 외부를 설계 및 시험하였습니다 가스와 압축 시스템을 사용하는 모든 제품은 반드시 조심스럽게 다루어야 하며 의도한 목적대로만 사용해야 합니다 사용 전에 본 사용 설명서의 안전 섹션을 주의하여 읽어 주십시오 KO ...

Page 175: ...or Pro 웰컴 폴더 청소 천 포함 유리병 포함된 항목 기술 사양 Carbonator Pro 높이 510 mm 너비 170 mm 깊이 290 mm 중량 3740 g 유리병 높이 230 mm 직경 90 mm 중량 690 g 용량 800 ml 충전선까지 최대 700 이 병은 식기세척기로 세척할 수 있습니다 해제 핸들 커버 가스 실린더 칸 하단부 드립 트레이 탄산 주입 버튼 커버 누르는 부위 충전 라인 KO ...

Page 176: ... 물 병만 사용하십시오 물에만 탄산을 주입합니다 다른 음료 에는 탄산을 주입하지 마십시오 항상 카보네이터를 수직으로 세워서 사용하십시오 카보네이터를 어린이가 만지지 않도록 하십시오 빈 병에 카보네이션 탄산 주입 을 시도하지 마십시오 유리병은 절대로 냉동실에 넣지 마십시오 탄산을 주입할 때는 Carbonator Pro 유리 물병만 사용하십시오 다른 병은 기계를 손상시키고 안전 위험을 유발할 수 있습니다 가스 실린더가 설치된 채로 카보네이터를 이동시키지 마십시오 기타 조언 180 페이지의 승인된 가스 실린더 섹션을 참조하십시오 KO ...

Page 177: ... 카보네이터를 옆으로 눕힐 때 부드러운 천을 사용하여 카보네이터를 보호하십시오 카보네이터에 가스 실린더를 없으면 4단계로 이동합니다 2 가스 실린더를 시계 반대 방향으로 풉니다 3 가스 실린더를 제거합니다 4 새 가스 실린더의 플라스틱 커버와 스토퍼를 제거합니다 5 카보네이터의 하부에 가스 실린더를 삽입합니다 6 상단에 닿으면 실린더를 시계 방향으로 돌려 고정합니다 1 3 2 4 6 5 KO ...

Page 178: ...178 카보네이션 탄산 주입 절차 3 윙윙거리는 소리가 날 때까지 탄산 주입 버튼을 눌 러 물에 탄산을 주입합니다 병에 탄산을 충전선까지 채웁니다 1 병을 하단부에 놓습니다 2 딸깍 소리가 들릴 때까지 커버를 누릅니다 1 2 H2O 1 2 3 3 KO ...

Page 179: ...179 4 핸들을 반쯤 눌러 나머지 압력을 배출합니다 5 핸들을 계속 아래로 눌러 커버를 올립니다 6 탄산수를 즐겨보세요 5 4 6 KO ...

Page 180: ... 경우 필요 시 깨끗한 물에 순한 비누를 풀어 극세사 천을 적셔서 사용하는 것이 좋습니다 강한 세제와 마멸성이 있는 가정용 세제는 사용하지 마십시오 이는 모든 카보네이터에 적용됩니다 병을 깨끗하게 유지하고 뚜껑을 닫은 채로 보관하여 박테리아 번식이나 다른 악취를 피하십시오 찬물 사용 CO2를 더 효율적으로 사용하려면 냉장고에 보관한 찬물에 탄산을 주입하는 것이 좋습니다 조리대 보호 일부 조건에서는 응축수가 CO2 캐니스터에 발생할 수 있습니다 표면을 보호하기 위해 Carbonator Pro 아래의 조리대를 정기적으로 닦아야 합니다 재활용 카보네이터 및 그 관련 품목은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질 재료 및 구성 요소로 설계 및 제조됩니다 현지 규정에 따라 부품을 분리하고 재활용하십시오 승인된 가스 실린더...

Page 181: ...전에 탄산 주입 버튼을 놓으면 안 됩니다 3 탄산 주입 버튼을 누르면 가스가 새는 소리가 나고 병에 가스가 거의 차지 않습니다 실린더를 조금 더 단단히 조이십시오 실린더 개스킷에 문제가 발생했을 수도 있습니다 182 페이지의 실린더 개스킷 문제 해결 을 참조하십시오 4 커버를 누르기가 어렵습니다 커버를 더 뒤로 눌러보십시오 5 사용 중에 가스 실린더가 기계 내부에서 결빙됩니다 실린더와 기계 사이에 누수가 발생했을 수도 있습니다 가스 실린더를 조금 더 단단히 조여 주십시오 여전히 문제가 해결되지 않을 경우 182 페이지의 실린더 개스킷 문제 해결 을 참조하십시오 6 새 가스 실린더로 물에 탄산을 주입한 후 드립 트레이에 물이 있습니다 드립 트레이의 물은 정상입니다 그러나 병의 충전선을 초과하여 물을 채우지 마...

Page 182: ... 가스가 빠르게 소진됩니다 실린더가 기계에 고정되어 있을 때 버튼을 누르지 않는데도 가스가 샙니다 개스킷 확인 1 카보네이터를 옆으로 눕히고 실린더를 풉니다 2 실린더 칸을 들여다봅니다 황동 핀 주위에 검은색 링이 있는지 확인합니다 없을 경우 182 페이지의 개스킷 교체 로 넘어갑니다 3 손상되었거나 잘못 배치된 검은색 링이 있는 경우 제거하고 182 페이지의 개스킷 교체 로 넘어갑니다 개스킷 교체 기계 하단부 아래 Extra Gasket 이라고 표시된 스티커 밑에 추가 개스킷이 보관되어 있습니다 스티커를 제거한 후 추가 개스킷을 꺼내십시오 1 가스 실린더에 새 개스킷을 놓습니다 2 카보네이터를 테이블 측면으로 끕니다 3 실린더를 삽입하고 제자리에 조입니다 실린더를 제거하면 개스킷이 제자리에 유지됩니다 1 ...

Page 183: ...해결 가이드를 읽은 후 제시된 해결책을 시도해 보십시오 2 support aarke com으로 문의하십시오 문제 해결 가이드로도 해결되지 않을 때는 support aarke com으로 문의해 주십시오 영업일 기준 2일 이내에 답변을 드리겠습니다 당사의 고객 서비스 부서는 스웨덴에 있으며 영어와 북유럽 언어로 소통할 수 있습니다 다른 언어를 이용한 지원의 경우 고객의 요청이 현지 판매업체에 전달됩니다 자세한 정보 및 자주 묻는 질문을 보려면 QR 코드를 스캔하십시오 KO ...

Page 184: ...184 下一代家用气泡水机 Aarke 始终致力于打造精致的生活 凭借全新 Carbonator Pro 的至臻设计 和完美细节 只需简单操作 即可在家享受美味气泡水 这是瓶装气泡水的 环保替代 值得拥有 本气泡水机精选优质材料 内外历经反复设计试验 兼具最佳安全性和功 能 但是 由于本产品使用气体和压力系统 请务必小心操作 切勿将本产品 用于其他用途 使用前 请务必仔细阅读本指南的安全说明 ZH ...

Page 185: ...品和部件 Carbonator Pro 说明书信封 包含清洁布 玻璃水瓶 随附物品 技术规格 Carbonator Pro 高度 510 mm 宽度 170 mm 长度 290 mm 重量 3740 g 玻璃水瓶 高度 230 mm 直径 90 mm 重量 690 g 容量 800 ml 装满至水位线为 700 ml 水瓶可用于洗碗机 排气手柄 盖子 气瓶仓室 底座 储液盘 注气按钮 盖子上的按压位置 水位线 ZH ...

Page 186: ... C 的环境中 切勿将损坏的水瓶用于注气 注气时仅可使用 Carbonator Pro 玻璃水瓶 仅可向清水注气 请勿向其他饮料 注气 请确保气泡水机始终竖直放置使用 请将气泡水机放置在远离儿童的地方 切勿向空水瓶中注气 切勿将玻璃水瓶放入冷冻室中 注气时仅可使用 Carbonator Pro 玻璃水瓶 如果使用其他品牌水 瓶 可能会损坏机器并引发安全风险 运输气泡水机前请先将气瓶拧下 有关 其他建议 请参见 可使用气瓶 位于第 190 页 部分 ZH ...

Page 187: ...187 气瓶更换 1 将气泡水机侧放时 请使用软布加以保护 如果气泡水机中未安装气 瓶 请转至步骤 4 2 逆时针拧下气瓶 3 拆下气瓶 4 拆下新气瓶的塑料盖和密封圈 5 将气瓶插入气泡水机底部 6 感觉气瓶到达顶部时 顺时针拧入气瓶直至固定 1 3 2 4 6 5 ZH ...

Page 188: ...188 注气过程 3 按下注气按钮 向水注气 直至听到 滋滋 声 将水瓶装满至水位线 1 将水瓶置于底座上 2 按下盖子 直至听到 咔哒 声 1 2 H2O 1 2 3 3 ZH ...

Page 189: ...189 4 将手柄拉下一半 排出剩余的压力 5 继续将手柄完全拉下 抬起盖子 6 畅饮新鲜气泡水 5 4 6 ZH ...

Page 190: ...净的微纤维布清洁气泡水机 对于磨砂表面的气泡水机 我们建议使用软布和 清水 对于不锈钢表面的气泡水机 我们建议使 用清水湿润的微纤维布 必要时使用中性皂液 所有气泡水机切勿使用具有研磨性的强力家用 清洁剂 保持水瓶清洁并盖紧瓶盖 以免滋生细菌和异味 使用冷水 为了高效利用 CO2 建议向经过冰箱冷却的水 注气 保护台面外观 在某些情况下 CO2 气瓶可能会产生冷凝水 为 了保护台面外观 确保定期擦拭放置 Carbonator Pro 的台面 回收 气泡水机及其随附物品的设计和制造均采用优质 材料和部件 易回收且可重复使用 请根据当地法 规分解并回收相关部件 可使用气瓶 气泡水机可兼容主流品牌气泡水机标配气瓶 如 果使用其他品牌气瓶 可能会损坏机器或引发安 全风险 确保使用以下尺寸和重量的气瓶 CO2 气瓶 Ø 60 mm 重量 425 g ZH ...

Page 191: ...水未被碳酸化 确保按下注气按钮 直至听到 滋滋 声 然后松开 听到 滋滋 声前请 勿松开 3 按下注气按钮时能听到漏 气声 但只有很少气体注入 水瓶中 尝试额外拧紧气瓶 气瓶垫片可能存在问题 请参见 气瓶垫片故障诊断 位于第 192 页 4 很难按下盖子 尝试让盖子返回原位 5 使用时 机器内的气瓶 冻结 气瓶和机器之间可能存在泄漏 尝试额外拧紧气瓶 如果无法解决问题 请参见 气瓶垫片故障诊断 位于第 192 页 6 用新气瓶注气后 储液盘 中存在液体 储液盘中存在液体是正常现象 但是 请确保水瓶不要超过水位线 使 用海绵擦去多余的液体 7 按压时 盖子未固定在底 座上 尝试用更大的力按压盖子 如果上述推荐的解决方法无法解决问题 请通过 support aarke com 联系我们 ZH ...

Page 192: ...时 气瓶仓室存在漏气声 气瓶仓室内有水滴或气瓶冻结 气瓶中的气体快速耗尽 拧入机器时 即使未按下注气按钮气瓶也存 在漏气 检查垫片 1 将气泡水机侧放 然后拧下气瓶 2 查看气瓶仓室内部 检查铜鞘周围是否存在 黑色环 如果没有 请继续 更换垫片 位于第 192 页 3 如果黑色环损坏或位置错误 请将其拆下并继 续 更换垫片 位于第 192 页 更换垫片 机器底座配备替换垫片 位于 Extra Gasket 标签 下方 拆下标签 取出替换垫片 1 将新垫片置于气瓶上 2 将气泡水机放到桌面一侧 3 插入气瓶并拧入到位 拆下气瓶时 垫片将留 在原位 1 3 2 ZH ...

Page 193: ... 如果机器出现问题 请执行下列操作 1 查看 故障诊断指南 请阅读故障诊断指南 并尝试推荐的解决方法 2 请通过 support aarke com 联系我们 如果故障诊断指南无法解决问题 请通过 support aarke com 联系我们 我们将在两个工作日内回应 我们的客服部门位 于瑞典 工作语言为英语和北欧语言 如果需要其 他语言支持 您的请求将会转发至当地分销商 有关更多信息和常见问题 请扫描二维码 ZH ...

Page 194: ... األخطاء استكشاف دليل يساعدك لم إذا البريد عبر معنا التواصل رجى ُ ي ف وإصالحها support aarke com اإللكتروني يومي غضون في استفساراتك كافة عىل سنجيب السويد في لدينا العمالء خدمة إدارة مقر يوجد عمل والنوردية اإلنجليزية باللغتين معهم التواصل ويمكنك توجيه إعادة ستتم أخرى بلغات الدعم عىل للحصول لديك المحلي الموزع إىل طلبك مزيد عىل للحصول ا ً ي ضوئ السريعة االستجابة رمز امسح ا ً شيوع األكثر األسئلة عىل و...

Page 195: ...األسطوانة من الغاز تسرب الزر عىل الضغط يتم ال عندما حتى الجهاز الجوان فحص 1 جانبه عىل الغازية المشروبات صنع جهاز ضع األسطوانة وفك 2 وجود من تحقق األسطوانة حجيرة تفحص حالة وفي النحاسي السن حول سوداء حلقة الجوان استبدال إىل فانتقل وجودها عدم 195 الصفحة في 3 موضوعة أو تالفة سوداء حلقة وجود حالة وفي إىل وانتقل فأزلها صحيحة غير بطريقة 195 الصفحة في الجوان استبدال الجوان استبدال أسفل الجهاز قاعدة أسفل م...

Page 196: ... أكبر بقوة األسطوانة ربط إحكام حاول بجوان األخطاء استكشاف انظر األسطوانة جوان في مشكلة توجد ربما 195 الصفحة في وإصالحها األسطوانة 3 صوت أسمع 3 عىل أضغط عندما تسريب المشروبات صنع جهاز زر ًا د ج القليل ويتدفق الغازية الزجاجة إىل الغاز من أخرى مرة الغطاء عىل الضغط حاول 4 ضغط الصعب من 4 لألسفل الغطاء والجهاز األسطوانة بين تسرب هناك يكون قد حل في هذا يساعد لم إذا ً ال قلي أكبر بقوة الغاز اسطوانة ربط إح...

Page 197: ...مر لزم إذا خفيف وصابون نظيف بماء مرطبة منزلية ومنظفات قوية منظفات استخدام تجنب صنع أجهزة كافة عىل النصيحة هذه وتسري كاشطة الغازية المشروبات االحتفاظ خالل من والروائح البكتيريا تكون تجنب غطاء دون وتخزينها نظيفة بالزجاجة بارد ماء استخدام أكثر بكفاءة الكربون أكسيد ثاني استخدام يتسنى كي بالثالجة المبردة للمياه كربنة عملية بإجراء يوصى المنضدة سطح حماية بسبب األحوال بعض في المياه تتكون أن يمكن من تأكد ا...

Page 198: ...198 لتحرير المنتصف حتى ألسفل المقبض عىل اضغط 4 المتبقي الضغط حتى المقبض عىل الضغط في استمر 5 الغطاء لرفع النهاية الفوارة بالمياه استمتع 6 5 4 6 4 6 5 AR ...

Page 199: ...لكربنة عملية صنع جهاز زر عىل بالضغط الماء بكربنة قم 3 طنين صوت تسمع حتى الغازية المشروبات التعبئة خط حتى الزجاجة بتعبئة قم القاعدة في الزجاجة ضع 1 نقرة صوت تسمع حتى ألسفل الغطاء عىل اضغط 2 1 1 2 3 3 2 H2O AR ...

Page 200: ...دما 4 الخطوة إىل فانتقل غاز أسطوانة عىل 2 الساعة عقارب اتجاه عكس بالتدوير الغاز أسطوانة فك 3 الغاز أسطوانة أزل 4 الجديدة الغاز أسطوانة وسدادة البالستيكي الغطاء أزل 5 المشروبات صنع جهاز من السفلي الجزء في الغاز اسطوانة أدخل الغازية 6 اتجاه في األسطوانة بلف فقم العلوي الجزء إىل بوصولها تشعر وعندما تثبيتها يتم حتى الساعة عقارب 1 2 4 5 3 2 4 6 AR ...

Page 201: ...ية المشروبات صنع جهاز ا ً دائم استخدم األطفال متناول عن ًا د بعي الغازية المشروبات صنع بجهاز احتفظ فارغة الزجاجية والزجاجة كربنة عملية إجراء ًا د أب تحاول ال المبرد في ًا د أب الزجاجية الزجاجة تضع ال بجهاز الخاصة الزجاجية المياه زجاجة سوى تستخدم ال األخرى الزجاجات تتسبب أن يمكن الكربنة عند Carbonator Pro بالسالمة تتعلق مخاطر إىل وتؤدي الجهاز إتالف في الغاز أسطوانة إزالة بعد إال الغازية المشروبات ص...

Page 202: ...مواصفات Carbonator Pro مم 510 االرتفاع مم 170 العرض مم 290 العمق جم 3740 الوزن الزجاجية الزجاجة مم 230 االرتفاع مم 90 القطر جم 690 الوزن مل 800 التعبئة خط حتى 700 الكمية األطباق غسالة في الزجاجة غسل يمكن التحرير مقبض الغطاء الغاز اسطوانة حجيرة القاعدة التنقيط صينية الكربنة زر المخصصة المنطقة الغطاء لضغط التعبئة خط AR ...

Page 203: ...سي التصميم بفضل وذلك قرار بالفعل إنه المتاجر من شترى ُ ت التي الفوارة المياه لصنع للبيئة ا ً ق صدي ً ال بدي صائب واختباره تصميمه وتم المواد أجود من الغازية المشروبات صنع جهاز نع ُ ص لقد التعامل ضرورة مراعاة ُرجى ي و واألداء السالمة مستويات أعىل لضمان كامل بشكل سوى استخدامه وعدم بحذر وضغط غاز أنظمة استخدام عىل ينطوي منتج أي مع هذا في السالمة بقسم الواردة التعليمات قراءة من تأكد له المخصص للغرض الجه...

Page 204: ...Aarke AB Östgötagatan 100 116 64 Stockholm Sweden aarke com support www aarke com 19016 REV C ...

Reviews: