A&E CCB-209B Installation Manual Download Page 2

2

POUR COMMENCER

TO GET STARTED 

Clean all surfaces for maximum 
adhesiveness.
If you are replacing an old basin, 
shut off water supply before 

 

removing it.
Clean and maintain your basin. 

 

Maintenance instructions are on 
page  6.  
Use safety goggles as well as 
gloves during installation. 

Nettoyer les surfaces pour une 
meilleure adhérence. 
Si vous remplacer un autre lavabo, 
couper l’eau avant d’enlever celui-
ci. 
Nettoyer quotidennement votre 
lavabo. Les instructions d’entretien 
sont à la page 6. 
Porter des lunettes de sécurité 
ainsi que  des gants lors de 
l’installation.  

Before you begin, read all 
instructions carefully.
Consult local building codes to 
ensure that installation complies 
with standards in your area.
Inspect unit carefully to ensure 
there is no damage or defects. 
If such is the case, contact your 
distributor. If damage has occurred 
during transport, contact your 
carrier. 
The installation has to be done by
a specialist.

Avant de débuter les travaux, lire 
attentivement les instructions 
d’installation.
Consulter le code du bâtiment de 
votre région, afin que l’installation 
respecte les normes en vigueur.
Lors de la réception, inspecter le 
produit afin de vérifier que tout soit 
en bonne condition. Si un problème 
survient, signaler immédiatement 
le distributeur. Si le dommage 
est causé par le transporteur, le 
contacter immédiatement. 
L’installation doit être faite par
un professionnel.

PARA COMENZAR

Leer todas las instrucciones 
cuidadosamente antes de empezar.
Consultar los códigos locales para 
asegurarse de que la instalación 
cumpla con las normas en su zona.
Inspeccionar la unidad 
cuidadosamente para  asegurarse 
de que no tiene defectos ni está 
dañada. De ser así, póngase en 
contacto con su distribuidor. Si 
los daños sucedieron durante 
el transporte, contactar a su 
transportista.
La instalación debe ser realizada
por un especialista.

NOTES IMPORTANTES

AVISOS IMPORTANTES

IMPORTANT  

NOTES

Limpiar la superficies para maxima 
aderencia.
Si está reemplazando un lavabo 
antigua, cerrar el suministro de 
agua antes de quitarla.
Limpiar su lavabo después de 
cada uso. Las instrucciones de 
mantenimiento están en la página 
6.
Utilizar gafas de seguridad y 
guantes durante la instalación.

Summary of Contents for CCB-209B

Page 1: ... IN CERAMIC BASIN LAVABO DE CÉRAMIQUE PASSER CUERTA DE CERÁMICA DE GOTA General Instruction for all drop in basins Instruction générale pour tous les bassins à encastrer Instrucción general para todas las cuencas Drain not included Drain non inclu Desagüe no incluido ...

Page 2: ...ns d installation Consulter le code du bâtiment de votre région afin que l installation respecte les normes en vigueur Lors de la réception inspecter le produit afin de vérifier que tout soit en bonne condition Si un problème survient signaler immédiatement le distributeur Si le dommage est causé par le transporteur le contacter immédiatement L installation doit être faite par un professionnel PAR...

Page 3: ...intérieure du gabarit fourni Colocar la plantilla sobre el mostrador Corte a lo largo del interior de la línea de la plantilla provista Drill Perçeuse Taladro Glue and gun Colle et pistolet Pegamento y pistola Measuring tape Ruban à mesurer Cinta para medir Jigsaw Scie Sierra caladora Pencil Crayon Lápiz OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS TOOLS NEEDED non inclus not included no incluidas ...

Page 4: ...long the inside line Percer un trou pilote et découper l ouverture du comptoir le long de la ligne intérieure Taladre un orificio guía y corte la abertura de la cubierta a lo largo de la línea interior 2 Trace the cutout Tracer la découpe Trace la abertura ...

Page 5: ...ste la abertura si es necesario Apply sealant all around the basin and wipe away any excess Fill voids and allow to dry Appliquer du mastic d étanchéité sur le pourtour du lavabo et essuyer tout excès Remplir les vides et laisser sécher Aplique sellador en todo el recipiente y limpie cualquier exceso Rellene los huecos y deje secar ...

Page 6: ...ed Compléter les connexions du robinet et du drain pas inclu Termine las conexiones de la grifería y el desagüe no incluidas 7 Install the faucet and drain not included Installer le robinet et le drain pas inclu Instale la grifería y el desagüe no incluidas ...

Page 7: ...7 8 Run water and check for leaks Faire couler l eau et rechercher la présente de fuites Haga correr agua y verifique que no haya fugas ...

Page 8: ...ne nail polish remover dry cleaning solution lacquer paint thinner gasoline or etc Any cleaning product should be tested on an inconspicuous surface before using to clean Read the data sheet of the cleaning product to ensure it will not damage the surfaces Scratched surface repairs Call A E s customer service MANTENIMIENTO Cuidado diario Limpiar con una toalla suave después de cada uso Utilizar de...

Page 9: ...en cualquier momento entendiéndose que la susodicha modificación no altere las condiciones de garantía aplicables en el momento de la venta de los productos en cuestión Esta garantía no será aplicable en caso de procedimientos de operación incorrectos roturasodañoscausadosporerrores negligencia abuso mal uso mala aplicación mantenimiento inadecuado alteración o modificación de la unidad así como d...

Reviews: