background image

 

Confidential 

 

20200920 Installation Guide GEN7 DALI-DMX_V06b.docx 

Avis d’avertissement 

Veuillez prendre le temps de lire ce manuel d'installation avant d'installer les produits AAA-LUX. 
  
Les produits AAA-LUX doivent être installés par un électricien professionnel conformément aux codes électriques applicables 
et appropriés et aux instructions fournies par AAA-LUX. Les composants AAA-LUX peuvent être sous une tension 
dangereusement élevée. Cela s'applique à la fois aux pièces du boîtier d'alimentation et aux pièces génératrices de lumière. 
Le guide d'installation ne remplace pas les réglementations locales ou (inter) nationales pour les installations électriques. 
Ce manuel contient des informations que vous devez respecter pour assurer votre sécurité personnelle et pour éviter tout 
dommage matériel. Les informations relatives à votre sécurité personnelle sont mises en évidence dans le manuel par un 
symbole d'alerte de sécurité, les informations se référant uniquement aux dommages matériels ne comportent pas de 
symbole d'alerte de sécurité. Les informations ci-dessous sont classées en fonction du degré de danger. 
 

 DANGER 

Lors du montage ou de l'alignement, assurez-vous de rester à distance de la source lumineuse. 
Risque photobiologique: Le produit appartient au groupe de risque 2: Ne pas regarder la source d'éclairage opératoire (selon 
EN62471 et CEI TR 62778). Le luminaire doit être positionné de manière à ne pas prévoir un regard prolongé dans le 
luminaire à une distance inférieure à 26 m. 
Avant l'installation, l'entretien ou le nettoyage, coupez ou débranchez toujours l'alimentation et suivez les procédures de 
sécurité appropriées. 
 

 DANGER 

 
Les pièces génératrices de lumière peuvent devenir très chaudes et donc provoquer des brûlures. Laisser refroidir le 
luminaire pendant au moins une demi-heure avant de l'aligner ou de le désinstaller. 

Etretien 

La maintenance doit être effectuée par des partenaires certifiés AAA-LUX selon le document technique TP11. 
La source lumineuse ou les pièces électriques du luminaire ne doivent être remplacées que par les partenaires certifiés AAA-
LUX ou AAA-LUX. 

Nettoyage 

Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'essuyez pas le produit avec un torchon ou une serviette sale ou très 
humide car ils pourraient laisser des résidus susceptibles d'endommager le produit. 
 
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer, d'eau de javel ou de nettoyants contenant du chlore car ils 
peuvent rayer et endommager le produit. 
 

 

AVERTISSEMENT 

Cependant, le montage du mât et la conception restent la responsabilité de l'installateur. Cela comprend la résistance 
mécanique du mât, des profilés et des chevalements. Influence de la construction sur la charge du vent, variations des plans 
d'éclairage et des types de luminaires.

 

 

Summary of Contents for AL Series

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE DALI DMX Eindhoven September 2020 Types number involved WS Series WS STAD series AL Series ...

Page 2: ...erating light source according to EN62471 and IEC TR 62778 The luminaire should be positioned so that prolonged staring into luminaire at a distance closer than 26 m is not expected Before installation maintenance or cleaning always first switch off or disconnect the power and follow appropriate safety procedures DANGER The light generating parts can become very warm and therefore cause burns Allo...

Page 3: ...2471 en IEC TR 62778 De armatuur moet zo worden geplaatst dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan 26 m niet wordt verwacht Vóór installatie onderhoud of reiniging moet u altijd eerst de stroom uitschakelen en de juiste veiligheidsprocedures volgen GEVAAR De lichtopwekkende onderdelen kunnen erg warm worden en kunnen derhalve brandwonden veroorzaken Laat het armatuur minst...

Page 4: ...TR 62778 Die Leuchte sollte so positioniert werden dass ein längeres Hineinstarren in die Leuchte aus einer Entfernung von weniger als 26 m nicht zu erwarten ist Vor der Installation Wartung oder Reinigung immer zuerst den Strom ausschalten oder abklemmen und entsprechende Sicherheitsverfahren befolgen GEFAHR Die lichterzeugenden Teile können sehr warm werden und dadurch Verbrennungen verursachen ...

Page 5: ...ue 2 Ne pas regarder la source d éclairage opératoire selon EN62471 et CEI TR 62778 Le luminaire doit être positionné de manière à ne pas prévoir un regard prolongé dans le luminaire à une distance inférieure à 26 m Avant l installation l entretien ou le nettoyage coupez ou débranchez toujours l alimentation et suivez les procédures de sécurité appropriées DANGER Les pièces génératrices de lumière...

Page 6: ...Confidential 6 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 7: ...Confidential 7 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 8: ...Confidential 8 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 9: ...Confidential 9 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 10: ...Confidential 10 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 11: ...Confidential 11 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 12: ...Confidential 12 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 13: ...Confidential 13 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 14: ...Confidential 14 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 15: ...Confidential 15 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 16: ...Confidential 16 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 17: ...Confidential 17 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 18: ...Confidential 18 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 19: ...Confidential 19 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx This page is intentionally left blank ...

Reviews: