A4Tech 7700N User Manual Download Page 5

Deutsch

DEUTSCH •

 

Kundenservice

 

Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.

1 2 3

V

er

. 20
13061

7

Mini-Funktastatur  
und Maus

Art.Nr.  38-4607 Modell 7700N

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung  
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und 
Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen 
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über  
eine Kontaktaufnahme.

Beschreibung

• 

Mini-Funktastatur und optische Mini-Maus

• 

Für Windows 7 (32/64-bit)/Vista (32/64-bit)/XP

• 

Schnellwahltasten für häufig benutzte Funktionen

• 

Maus mit klickbarem Scrollrad

• 

800, 1000, 1200, 1600 und 2000 dpi

• 

Mitgeliefert werden USB-Empfänger im Mikroformat, 
Batterien und Software in Englisch.

Lieferumfang

• 

Mini-Funktastatur

• 

Optische Funkmaus

• 

Nanoempfänger mit USB-Anschluss

• 

Bedienungsanleitung

Funktionen

Tastatur mit Schnellwahltasten

Maus

1.  Nanoempfänger
2.  Ein-/Ausschalter
3.  Batterieabdeckung

Fehlersuche

Maus/Tastatur funktioniert nicht, obwohl sie angeschlossen ist.
1.  Den Empfänger aus dem USB-Anschluss entfernen und 

erneut einsetzen.

2.  Die Batterien von Maus/Tastatur kontrollieren.
3.  Versuchen, das Gerät an einen anderen USB-Anschluss 

oder Rechner anzuschließen.

4.  Der optische Sensor der Maus kann auf bestimmten 

Unterlagen wie Glas, Spiegeln u. ä. schlechter funktionieren. 
Er funktioniert jedoch auf den meisten anderen Unterlagen.

Ausschalten/Aktivieren

• 

Die Maus aktivieren:

 Den Ein-/Ausschalter an  

der Unterseite der Maus auf 

ON

 stellen. Die rote 

Leuchtdiode auf der Unterseite der Maus leuchtet auf.

• 

Die Maus deaktivieren:

 Den Ein-/Ausschalter an  

der Unterseite der Maus auf 

OFF

 stellen.

Pflege und Wartung

Mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch abwischen.  
Niemals Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel verwenden.

Hinweise zur Entsorgung

Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen 
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder 
den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.

Technische Daten

Frequenzbereich 

2.407–2.473 GHz

Reichweite 

bis zu 15 Meter

Batterien 

2 × AAA/LR03 (Tastatur) 

 

1 × AA/LR6 (Maus)

Empfindlichkeit 

800, 1000, 1200, 1600 und 2000 dpi

Kompatibilität 

Windows 7 (32/64-bit)/Vista (32/64-bit)/XP

• 

[

 

 ] PC ausschalten

• 

[

 

 ]  Zurück

• 

[

 

 ]  Weiter

• 

[   ]  Aktualisieren

• 

[

 

 ]  Startseite

• 

[

 

 ]  Suche

• 

[

 

 ]  E-Mail

Installation

2 × AAA/LR03-Batterien gemäß der Markierungen ins  
Batteriefach auf der Unterseite der Tastatur einlegen und  
1 × AA/LR6-Batterie gemäß der Markierungen ins Batteriefach 
der Maus einlegen.

Normaler Gebrauch

1.  Den Nanoempfänger an einen freien USB-Anschluss am PC 

oder Laptop anschließen.

2.  Der Computer erkennt den Nanoempfänger und installiert 

automatisch die notwendigen Treiber. Für die normalen 
Funktionen von Maus und Tastatur müssen keine weiteren 
Treiber installiert werden.

3.  Maus und Tastatur sind sofort einsatzbereit.

Installation von Software für erweiterte Funktionen

Software für die erweiterten Funktionen ist auf der Homepage 
des Herstellers zum Downloaden zu finden: 

www.a4tech.com

.

Diese Installation wird aber nicht benötigt, wenn Maus und 
Tastatur mit Standardfunktionen verwendet werden sollen.

Summary of Contents for 7700N

Page 1: ...s installation is not necessary if you only require the standard mouse functions Troubleshooting The mouse keyboard does not work even though it has been connected 1 Remove the receiver from the USB port and insert it again 2 Check the batteries in the mouse and keyboard 3 Try connecting the device to another USB port or another computer 4 The optical sensor might not work as well on certain surfa...

Page 2: ...nderlag Avstängning aktivering Aktivera musen Ställ strömbrytaren på musens undersida på ON Den röda lysdioden på musens undersida tänds Stäng av musen Ställ strömbrytaren på musens undersida på OFF Skötsel och underhåll Torka av med en mjuk lätt fuktad trasa Använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f...

Page 3: ...te andre underlag Avstenging aktivering Aktivere musen Still strømbryteren som er på musens underside på ON Den røde lysdioden på musens underside tennes Skru av musen Still strømbryteren som er på musens underside på OFF Stell og vedlikehold Rengjør med en myk og lett fuktet klut Bruk aldri løsemidler eller sterke rengjøringsmidler Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henho...

Page 4: ... vastaavalla Tunnistin toimii kuitenkin useimmilla muilla alustoilla Sammutus aktivointi Hiiren aktivointi Aseta hiiren pohjassa oleva virtakytkin ON asentoon Hiiren pohjassa oleva punainen merkkivalo syttyy Hiiren sammutus Aseta hiiren pohjassa oleva virtakytkin OFF asentoon Huolto ja ylläpito Pyyhi pehmeällä kevyesti kostutetulla liinalla Älä käytä liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita Kie...

Page 5: ...er an der Unterseite der Maus auf ON stellen Die rote Leuchtdiode auf der Unterseite der Maus leuchtet auf Die Maus deaktivieren Den Ein Ausschalter an der Unterseite der Maus auf OFF stellen Pflege und Wartung Mit einem weichen leicht befeuchteten Tuch abwischen Niemals Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel verwenden Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmu...

Reviews: